PARA SU SEGURIDAD
Fabricamos algunos pulverizadores para un uso específico
del productos químicos. Lea este manual en su totalidad
antes de usarlo o llámenos para aclaración. Este rociador
funciona con líquido a presión. Si no sigue las precauciones
ni las instrucciones de uso y mantenimiento, el tanque, la
manguera u otras piezas del rociador pueden corroerse,
debilitarse o estallar. Esto puede resultar en lesiones graves
o daños a la propiedad debido a la eyección forzosa de
piezas o descarga de material de chorro a alta presión.
Este rociador está diseñado para uso con soluciones
diluidas a base de acetona solamente. La acetona es
extremadamente inflamable y este equipo está diseñado
para ser utilizado solamente por profesionales entrenados.
No vierta otros líquidos inflamables o a temperaturas de
ebullición en este rociador ya que no está diseñado para
ese uso. Algunos materiales de chorro pueden encenderse
o explotar. No rocíe en espacios cerrados, cerca de llamas
expuestas como las de una parrilla o un calentador de
agua, cerca de motores eléctricos, de interruptores ni de
ninguna fuente de calor. No fume mientras usa el rociador.
El uso de productos inflamables puede ocasionar lesiones
graves o daños a la propiedad debido al encendido o
explosiones accidentales. No use componentes cáusticos
ni ácidos en el rociador porque pueden dañar o debilitar
el rociador y sus piezas y provocar lesiones graves o daño
a la propiedad. Manténgase fuera del alcance de los niños
y las mascotas. Lea y siga las instrucciones del envase del
material a rociar, incluyendo las recomendaciones relativas
al uso de ropa de protección. Antes de utilizar su aspersor,
inspeccione detenidamente tanto el interior como el
exterior del aspersor y no comprima aire, si el tanque, la
manguera u otras piezas aparecen dañadas, descoloridas,
frágiles, excesivamente blandas o flojas. No comprima aire
con cualquier dispositivo mecánico, como un compresor
de aire; se puede crear una elevación peligrosa de presión,
reventar las partes y provocar lesiones graves. Usar una
camisa de manga larga, pantalones, guantes, gafas y ropa
de protección similares cuando se rocía. PROPOSICIÓN
65 DECLARACIÓN: La manipulación del material de
latón y otros químicos está en este producto, un químico
sabido al estado de California para causar los defectos de
nacimiento. Lávese sus manos después de que
usted utilice.
GARANTÍA LIMITADA
La garantía limitada de H. D. Hudson Manufacturing
Company garantiza al comprador original del producto a
un minorista que este producto está libre de defectos en
los materiales o de la mano de obra durante 1 año desde
la fecha de compra original o Noventa (90) días cuando
fue comprado para uso institucional o renta. Esta garantía
no se aplica en caso de daños al producto resultantes
de accidente, uso indebido negligencia, alteraciones,
modificaciones o manipulación, o por no haber seguido las
instrucciones proporcionadas con el producto.
871-862 Instrucción
97181/97183 Heavy-Duty Acetone
Instrucciones del Aspersor de Polietileno
Si tiene preguntas o inquietudes, o si le faltan piezas, no devuelva el rociador a la tienda.
Llame a Nuestra Línea Directa (Solomente Habla Inglés): 1-800-9-SPRAYER (1-800-977-7293)
Este garantía no cubre los o-rings/sellos cuando son usados
bajo condiciones normales de uso. Si el producto o alguna
de sus piezas presentara fallas durante el período de
garantía, llame al 1-800-977-7293. Garantía solamente es
válida en Norte América.
TOUTES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS TOURTE
GARANTE IMPLICITE DE VALIDITÉ MARCHANDE OUT
D'APTITUE À SERVIR AU CONSOMMATEUR SE LIMITENT
À UNE PÉRIODE 1 AN. H.D. HUDSON MANUFACTURING
COMPANY EXLUT DE CETTE GARANTIE TOUTE
RESPONABILITÉ POUR PERTES ET DOMMAGES
FORTUITS ET INDIRECTS, EN LEUR TOTALITÉ ET QUELS
QU'ILS SOIENT.
Al usar este rociador, usted reconoce el riesgo de lesiones
al usar productos químicos de cualquier naturaleza,
particularmente fluidos inflamables como acetona o
alcohol, y acuerda indemnizar y mantener indemne a
H.D. Hudson Manufacturing Company contra cualquier
reclamación, demanda o acción de cualquier clase por
responsabilidad, daño o compensación que usted o
alguien en su nombre haya presentado. Algunos estados
no permiten restricciones en la duracion de una garantía
implicita ni en la exclustión o limitiación de péridadas o
daños indirectos, por lo que estas limitaciones o exclusions
puede que no se apliquen a usted. Esta garantía le da
derechos legales específicos y, usted tambíien puede tener
varían de estado a estado.
CONTENIDO DE LA CAJA
A.
B.
C.
E.
F.
G.
A. Tanque del rociador
E. Vara de chorro
B. Bomba
F. Accesorios y tuercas
C. Válvula de cierre
G. Boquilla Drip-Not™
D. Manguera negra
H. Boquilla adicional
1-800-977-7293
www.hdhudson.com/FAQs
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
Fije la vara de chorro a la válvula de apertura y cierre.
Atornille el conector de latón sobre la manilla. Atornille la
tuerca de la tapa de la varilla sobre la válvula de cierre.
INSTRUCCIONES DE LLENADO
A.
Vierta la cantidad medida de líquido de chorro en el
tanque abierto. Siga las indicaciones de la etiqueta del
envase del material de chorro para verter la
cantidad apropiada.
B.
Agregue agua según se indique. No exceda la línea
de llenado máxima.
C.
Vuelva a colocar la bomba y gírela hasta que quede
sellada en su lugar.
A.
B.
INSTRUCCIONES DE PRESURIZACIÓN
Para destrabar la manija de la bomba, presiónela hacia abajo
y gírela. No quite el capuchón de la bomba ni la bomba. Con
D.
la manija, bombee hacia arriba y hacia abajo. Mientras más
bombee, generará más presión dentro del tanque. Cuando
se vuelva difícil bombear, habrá alcanzado la presión
máxima del tanque. No ubique la cabeza sobre la bomba.
• 1 Galón – 40 bombas +/- 42 psi
• 3 Galones – 35 bombas +/- 35 psi
H.
Nota: La válvula de descarga de presión se abrirá a 42 psi.
Vea en el Internet
Vea los videos de mantenimiento y ensamble que aparecen en internet:
www.hdhudson.com/instructional-videos
INSTRUCCIONES DE ROCIADO
Apriete la manija para
atomizar. Use la palanca para
bloquear en encendido.
Si ajusta la boquilla de ventilación por completo, puede que
la aspersión se detenga por completo.
INSTRUCCIONES PARA LIBERAR PRESIÓN
Gire el rociador hacia un lado y gire la boquilla alejándola de
C.
usted. Apriete la palanca o presione el botón en la posición
de apertura y deje escapar todo el aire. Sostenga el rociador
en posición vertical y desenrosque la bomba del tanque
lentamente hasta sacarla. No ubique la cabeza sobre la
bomba.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Limpie y seque el rociador después de cada uso para
prolongar su vida útil de manera considerable. Muchos
materiales de chorro se endurecen si quedan en el rociador
y obstruyen la boquilla, la válvula de cierre o la tubería de
suministro. Las partes blandas, las juntas tóricas y las juntas
planas se desgastarán y deberán ser reemplazadas al igual
que, por ejemplo, el filtro de aceite de su auto. La frecuencia
de reemplazo dependerá de cuánto rocíe, del material de
chorro que use y si limpia el rociador después de cada uso.
Llame al 1-800-9-SPRAYER para obtener piezas de repuesto
originales de Hudson. Si deja el rociador en el garaje durante
el invierno, en especial en el norte, las piezas blandas
pueden secarse y necesitar mantenimiento antes de que use
el rociador por primera vez en primavera.
©2017 Manufacturado por H. D. Hudson Manufacturing Company
Libere la manija para dejar
de atomizar.
Ajuste la boquilla para
obtener un rocío fino. Afloje
la boquilla para obtener
un chorro más grueso o de
mayor alcance.