Descargar Imprimir esta página

Entretien Et Maintenance; Assistance En Cas De Panne; Protection Antigel - Kärcher HDC 20/8 Manual De Instrucciones

Publicidad

DANGER
Risque de blessure ! L'interrupteur principal doit être éteindre à tous les travaux de maintenance et réparation.
Période
Action
1 fois par jour
Contrôler la poignée-
pistolet
Contrôler les flexibles
à haute pression
Hebdomadairement ou
Vérifier l'étanchéité de
après 40 heures de service
l'installation
Contrôler le niveau
d'huile
Contrôler le niveau
d'huile
1 fois par mois ou après
Contrôler la pompe
200 heures de fonctionne-
ment
Contrôler la sécurité
contre le manque
d'eau
Contrôler la soupape
du flotteur
Contrôler la durée
d'inertie.
Contrôler la mise en
service automatique
Serrer le collier de
tuyau
2 fois par an ou après 500
Vidange d'huile
heures de service
2 fois par ans ou après
Examiner l'appareil
1000 heures de service
pour détecter tout dé-
pôt de tartre.
Serrer les bornes
Contrôler la soupape
du flotteur
une fois par ans
Contrôle de sécurité
Contrat de maintenance
Un contrat de maintenance pour l'appareil peut être
conclu avec le bureau des ventes compétent de Kär-
cher.

Protection antigel

L'appareil doit être installé dans des pièces protégées
contre le gel. En cas de risque de gelée, p.ex. en cas
d'installation dans un local ouvert, l'appareil doit être
vidé et doit être rincer avec un produit antigel.
Purger l'eau
 Dévisser le tuyau d'alimentation en eau et le
flexible haute pression.
 Faire tourner l'appareil au max. 1 minute jusqu'à ce
que la pompe et les conduites soient entièrement
vides.
Rincer l'appareil au moyen de produit antigel
Remarque : Respecter les consignes d'utilisation du fa-
bricant du produit antigel.
 Remplir le réservoir flottant jusqu'au haut de pro-
duit antigel d'usage.
 Placer le dispositif récepteur sous la sortie à haute
pression.
 Mettre l'appareil en service et laisser marcher jus-
qu'à la protection contre manque d'eau du réser-
voir flottant, celle-ci démarre et arrête l'appareil.
Cette opération permet en outre de bénéficier d'une
certaine protection anticorrosion.
26

Entretien et maintenance

Plan de maintenance
Sous-groupe concerné
Poignée-pistolet
les conduites de sortie, les flexibles à
l'appareil de travail
toute l'installation
Affichage du niveau d'huile sur la pompe Lorsque l'huile est laiteux, il doit être changé.
Affichage du niveau d'huile sur la pompe Contrôler le niveau d'huile de la pompe. En cas de besoin,
Pompe haute pression
Interrupteur à flotteur dans le récipient à
flotteur
Réservoir flottant
Commande
Capteur de pression
toutes les collier de tuyau
Pompe haute pression
tout le système aquatique
Armoire de commande
Réservoir flottant
toute l'installation

Assistance en cas de panne

DANGER
Risque de blessure ! L'interrupteur principal doit être
éteindre à tous les travaux de maintenance et répara-
tion.
Affichage du numéro de défaut de la commande
FR
Réalisation
Vérifier, si la poignée-pistolet ferme hermétiquement. Contrô-
ler la fonction de la protection contre l'utilisation involontaire.
Substituer la poignée-pistolet défectueuse.
Examiner les flexibles, s'ils sont endommagés. Substituer im-
médiatement les flexibles endommagés. Risque d'accident !
Contrôler, si la vanne de décharge, la pompe et le système de
conduite sont étanches. En cas de fuite d'huile de la pompe ou
en cas de fluide de plus de 3 gouttes d'eau par minute, contac-
ter le service après-vente. Maintenir les alésages de fuite dé-
gagés.
remplir l'huile (N° de commande 6.288-016).
Contrôler l'étanchéité de la pompe. En cas de fuite d'eau de
plus de 3 gouttes par minute, appeler le service après-vente.
Pousser le flotteur de la sécurité contre le manque d'eau env.
5 secondes vers le bas et contrôle l'affichage de défaut sur la
platine de commande. Retirer les éventuels dépôts.
Niveau d'eau doit reposer 40 mm au-dessus du trop-plein. Il ne
doit pas s'échapper d'eau lorsque la soupape de flotteur est
fermée.
Fermer les consommateurs (par ex. poignée-pistolet). La
pompe doit s'arrêter à l'issue de la temporisation.
La pompe est à l'arrêt car il n'y a pas de prélèvement d'eau.
Ouvrir la poignée-pistolet. Si la pression dans le réseau haute
pression chute en deçà du point de mise en service, la pompe
doit redémarrer.
Serrer les colliers de tuyau à l'aide d'une clé de serrage dyna-
mométrique. Couple de serrage jusqu'à un diamètre nominal
de 28 mm = 2 Nm, à partir de 29 mm = 6 Nm.
Vidanger l'huile. Remplir 1 litre d'huile neuve (Réf. 6 288-
016.0). Contrôler le niveau de remplissage sur l'affichage de
niveau d'huile.
Des défaillances des soupapes ou des pompes peuvent indi-
quer à une calcification. Le cas échéant effectuer un détar-
trage.
Serrer tous les bornes des composants qui se trouvant dans le
circuit principal.
Niveau d'eau doit reposer 40 mm au-dessus du trop-plein. Il ne
doit pas s'échapper d'eau lorsque la soupape de flotteur est
fermée.
Contrôle de sécurité selon les directives pour le dispositif à jet
de liquide.
Numéro
d'erreur
01
02
03
04
05
06
07
08
Lors du déclenchement d'un défaut, l'opérationna-
lité de l'installation est coupée et la pompe mise
hors service. Le voyant témoin de défaut global cli-
gnote en cycle avec le numéro de défaut en cours
ou en cas de manque d'eau ou de contact de pro-
tection de bobinage déclenché sur le moteur, la
lampe témoin correspondante clignote. Le numéro
de défaut est affiché en supplément sur l'affichage
à 7 segments de la commande.
Si un des défauts mentionnés précédemment se
produit, l'appareil peut être remis en service après
avoir éliminé le défaut en actionnant la touche de
déverrouillage.
6
-
Par qui
Opérateur
Opérateur
Opérateur/Ser-
vice après-vente
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur
Opérateur avec
instruction pour la
calcification
Électricien
Service après-
vente
Expert
Description du défaut
Manque d'eau
Disjoncteur de protection moteur
Température d'eau trop haute
Mise hors service pour fuite 1 (fonction-
nement continu 30 minutes)
Mise hors service pour fuite 2 (petite
fuite)
Le capteur de pression ne fournit pas de
signal
La sonde de température ne fournit pas
de signal
Bouton MARCHE activé en continu

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hdc 20/8 hHdc 20/16Hdc 20/16 h