wewnętrznych.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Ierīci nedrīkst uzstādīt pie sienas.
• Urządzenia nie wolno mocować do ściany.
• Urządzenie jest przewidziane jako dodatkowe źródło ciepła, nie jest przeznaczone do stałego ogrzewania pomieszczeń
• Ierīci nedrīkst izmantot transportlīdzekļos.
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
wewnętrznych.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
• Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru.
• Urządzenia nie wolno mocować do ściany.
z autoryzowanym serwisem.
• Šo ierīci drīkst lietot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
spējām vai ar pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu
fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
z autoryzowanym serwisem.
lietošanu un viņi saprot iespējamos riskus. Tīrīšanu un apkopi bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības. Neļaujiet izmantot
LV
LV
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
ierīci kā rotaļlietu. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia
fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
īpašu piesardzību.
w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia
Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikta remonta garantija.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
IERĪCES APRAKSTS
w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
IERĪCES APRAKSTS
OPIS PRODUKTU
ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
1. Gaisa ieplūdes režģis
2. Gaisa izplūdes režģis
OPIS PRODUKTU
1. Gaisa ieplūdes režģis
1. Kratka wlotu powietrza
3. Režīma pārslēgs.
2. Gaisa izplūdes režģis
2. Kratka wylotu powietrza
4. Termostata regulators
1. Kratka wlotu powietrza
3. Przełącznik funkcji
3. Režīma pārslēgs.
2. Kratka wylotu powietrza
4. Regulator termostatu
4. Termostata regulators
3. Przełącznik funkcji
4. Regulator termostatu
4
4
4
4
4
4
1
1
1
LV
10
10
10
14
14
18
10
10
10
BRĪDINĀJUMS
Ieslēdzot ierīci pirmoreiz vai pēc ilgākas dīkstāves, tai, iespējams, būs nedaudz nepatīkama smaka. Tā drīz izzudīs.
Piezīme: nelietojiet šo ierīci telpā, kas ir mazāka par četriem kvadrātmetriem.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI
1. Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas vai grīdas, lai tā neapgāztos. Izvelciet un atritiniet pievadvadu.
1. Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas vai grīdas, lai tā neapgāztos. Izvelciet un atritiniet pievadvadu.
2. Pievienojiet elektrības vada spraudkontaktu elektrotīkla rozetei.
2. Pievienojiet elektrības vada spraudkontaktu elektrotīkla rozetei.
3. Izmantojot režīma pārslēgu, izvēlieties nepieciešamo funkciju:
3. Izmantojot režīma pārslēgu, izvēlieties nepieciešamo funkciju:
0
= izslēgts
0 = izslēgts;
= aukstā gaisa funkcija
= aukstā gaisa funkcija;
1
= daļēja apsildes jauda (750 W )
= daļēja apsildes jauda (1000 W);
2
= maksimāla apsildes jauda (apm. 1500 W ).
= maksimāla apsildes jauda (apm. 2000 W).
4. Ar termostata regulatoru var iestatīt nepieciešamo telpas temperatūru. Ja ir izvēlēta apsildes funkcija (1) vai (2),
4. Ar termostata regulatoru var iestatīt nepieciešamo telpas temperatūru. Ja ir izvēlēta apsildes funkcija vai ,
ierīce pārmaiņus ieslēgsies un izslēgsies, šādi uzturot nepieciešamo temperatūru.
ierīce pārmaiņus ieslēgsies un izslēgsies, šādi uzturot nepieciešamo temperatūru.
Piezīme: precīzu temperatūru var iestatīt šādi:
Piezīme: precīzu temperatūru var iestatīt šādi:
iestatiet maksimālo termostata temperatūru un ieslēdziet ierīci apsildes funkcijā (1) vai (2) . Tiklīdz telpā būs
30
38
iestatiet maksimālo termostata temperatūru un ieslēdziet ierīci apsildes funkcijā vai . Tiklīdz telpā būs
vēlamā temperatūra lēnām ar termostata vadības pulti iestatiet zemāku temperatūru līdz ierīce izslēgsies.
vēlamā temperatūra lēnām ar termostata vadības pulti iestatiet zemāku temperatūru līdz ierīce izslēgsies.
Izmantojot ventilatora aukstā gaisa funkciju
Izmantojot ventilatora aukstā gaisa funkciju , iestatiet maksimālo termostata temperatūru.
5. Pēc izmantošanas iestatiet režīma pārslēgu (0) pozīcijā un atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
5. Pēc izmantošanas iestatiet režīma pārslēgu 0 pozīcijā un atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
, iestatiet maksimālo termostata temperatūru.
4
3
4
3
4
3
2
2
2
2
2
2
LV
VT6930
VT6930
VT 7010
VT6930
VT6930
VT 7010
VT6930
VT6930
VT 7010
VT7010
VT7010