CZ
SK
POĎAKOVANIE
AGRADECIMIENTO
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú
o
tiempo que lo use.
dobu jeho používania.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que
Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné
vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.
Technické parametry
Technické parametre
Tensión
Napětí
Napätie
Potencia de entrada
Příkon
Príkon
Nivel de ruido
IMPORTANTE
Hlučnost
Hlučnosť
Antes de conectar al suministro eléctrico, haga un control visual para verificar
que el artefacto esté intacto y que no haya sufrido daños durante el transporte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No emplee el aparato de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
• Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode.
• Antes de utilizarlo por primera vez, retire el embalaje y los materiales promocionales del aparato.
• Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la
• Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
• Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa.
placa. No enchufe el artefacto en regletas o extensiones de cable.
• Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku výrobku. Nezapájajte spotrebič do rozbočovacích
aparato en regletas o extensiones de cable.
zásuviek a predlžovacích prívodov.
• No utilice este artefacto con un programa, interruptor de tiempo u otro
• No utilice este aparato con un programa, interruptor de tiempo u otro componente que lo active de
• Nepoužívajte tento spotrebič s programom, časovým spínačom alebo akoukoľvek inou súčasťou, ktorá spína spotrebič
manera automática ya que, de estar cubierto o en un lugar indebido, podría causar un incendio.
componente que lo active de manera automática ya que, de estar cubierto o
automaticky, pretože pokiaľ je spotrebič zakrytý alebo nesprávne umiestnený, môže dôjsť k vzniku požiaru.
• Coloque el aparato únicamente en una superficie estable y resistente al calor, apartado de otras fuentes
en un lugar indebido, podría causar un incendio.
• Spotrebič umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch, bokom od iných zdrojov tepla.
de calor.
• Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y resistente al calor,
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru, pokiaľ je zapnutý, prípadne zapojený do zásuvky elektrického napätia.
• No deje el aparato desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
• Antes de desenchufar el aparato, ponga el selector de función en "0".
• Pri odpájaní spotrebiča zo zásuvky dajte volič funkcií do pozície „0" (OFF), potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky
apartado de otras fuentes de calor.
• Al desconectar el aparto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
elektrického napätia.
• No deje el artefacto desatendido si está encendido o enchufado.
• El aparato no debe encontrarse directamente bajo un tomacorriente.
• Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku
• Mantenga una distancia segura de al menos 100 cm entre el aparato y materiales inflamables como
a ťahom ju vypojte.
• Al enchufar o desenchufar el artefacto, el selector debe estar en OFF (0/
muebles, cortinas, persianas, mantas, ropa, etc.
• Spotrebič nesmie byť umiestnený priamo pod elektrickou zásuvkou.
apagado)
• Deje libre el paso de las rejillas de entrada y salida de aire (mínimo 100 cm adelante y 50 cm atrás).
• Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť spotrebiča minimálne 100 cm od horľavých materiálov, ako je nábytok, záclony,
• Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
¡Atención! Durante el funcionamiento, la temperatura de la rejilla de salida supera los 80°C. No la toque,
závesy, prikrývky, papier, oblečenie, a pod.
peligro de quemaduras.
• Mriežky vstupu a výstupu vzduchu ponechávajte voľné (minimálne 100 cm pred a 50 cm za prístrojom). Pozor!
• El artefacto no debe encontrarse directamente bajo un tomacorriente.
• No permita que el aparato sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su
Výstupná mriežka dosahuje pri prevádzke teplotu vyššiu než 80 °C. Nedotýkajte sa jej, hrozí nebezpečenstvo
alcance.
• El artefacto debe estar ubicado de tal manera que el enchufe siempre sea
popálenia.
• Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente
• Nedovoľte deťom a nesprávnym osobám so spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo ich dosahu.
accesible.
capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el aparato únicamente bajo
• Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou
• Mantenga una distancia segura de al menos 100 cm entre el artefacto y
la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou môžu používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej,
• Tenga especial cuidado si emplea el aparato en las cercanías de niños.
materiales inflamables como muebles, cortinas, persianas, mantas, ropa, etc.
s obsluhou oboznámenej osoby.
• No cubra el aparato. Riesgo de sobrecalentamiento. No lo emplee para secar ropa.
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ sa spotrebič používa v blízkosti detí.
• No utilice el artefacto en recintos de menos de 4 m².
• No cuelgue ni coloque nada frente al aparato.
• Nezakrývajte spotrebič, hrozí nebezpečenstvo prehriatia. Nepoužívajte ho na sušenie bielizne.
• No emplee el aparato de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
• Deje libre el paso de las rejillas de entrada y salida de aire (mínimo 100 cm
• Na spotrebič nič nevešajte, ani pred neho nič nestavajte.
• El aparato debe estar ubicado de tal manera que el enchufe siempre sea accesible.
adelante y 50 cm atrás). ¡Atención! Durante el funcionamiento, la temperatura
• Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode.
• El aparato solo puede usarse en posición vertical.
• Spotrebič musí byť umiestnený tak, aby bola jeho zástrčka vždy prístupná.
de la rejilla de salida supera los 80°C. No la toque, peligro de quemaduras.
• No utilice el aparato cerca de duchas, bañeras, lavabos o piscinas.
• Spotrebič sa smie používať iba vo vzpriamenej polohe.
• No utilice el aparato en entornos con gases explosivos o sustancias inflamables (disolventes, pinturas,
• No transporte el artefacto si está encendido o caliente.
• Nepoužívajte spotrebič v blízkosti sprchy, vane, umývadla alebo bazéna.
pegamentos, etc.).
• Evite tocar las partes calientes. Utilice las manijas y los botones.
VT6930
VT6930
VT7010
VT 7010
VT7010
Parámetros técnicos
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
220 - 240 V ~ 50 Hz
220 - 240 V ~ 50 Hz
750 - 1500 W
1800 - 2100 W
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je
1800 - 2100 W
65 dB(A)
< 69 dB(A)
69 dB(A)
69 dB(A)
vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
, čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
ES
ES ES
No enchufe el
1
5
57
37
75