• Urządzenie jest przewidziane jako dodatkowe źródło ciepła, nie jest przeznaczone do stałego ogrzewania pomieszczeń
• The unit shall not be mounted on the wall.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
wewnętrznych.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• The unit shall not be used in any means of transport.
• Urządzenia nie wolno mocować do ściany.
• Urządzenie jest przewidziane jako dodatkowe źródło ciepła, nie jest przeznaczone do stałego ogrzewania pomieszczeń
• Do not repair the appliance yourself. Refer to an authorized service centre instead.
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
wewnętrznych.
• This appliance may be used by children 8 years of age and older and by persons with physical or mental impairments
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
• Urządzenia nie wolno mocować do ściany.
or by inexperienced persons if they are properly supervised or have been informed about how to use of the product
z autoryzowanym serwisem.
• Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
in a safe manner and understand the potential dangers. Children must not play with the appliance. This appliance
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się
EN
EN
may be cleaned by children 8 years of age and older if they are properly supervised. Keep this appliance and the
fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
z autoryzowanym serwisem.
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
power cord out of reach of children younger than 8 years of age.
• Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia
fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
Failure to follow the manufacturer's instructions may lead to refusal of warranty repair.
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
PRODUCT DESCRIPTION
PRODUCT DESCRIPTION
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta,
OPIS PRODUKTU
ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
1. Air inlet grille
1. Air inlet grille
OPIS PRODUKTU
2. Air outlet grille
2. Air outlet grille
1. Kratka wlotu powietrza
3. Mode selector
3. Mode selector
2. Kratka wylotu powietrza
1. Kratka wlotu powietrza
4. Thermostat regulator
4. Thermostat regulator
3. Przełącznik funkcji
2. Kratka wylotu powietrza
4. Regulator termostatu
3. Przełącznik funkcji
4. Regulator termostatu
4
4
4
4
4
4
1
1
1
10
10
EN
10
18
18
10
10
22
10
Caution
When turning the unit on for the first time or after a prolonged downtime the unit may emit a slight odour. This odour
will vanish after a short time.
Note: Do not use the unit in rooms smaller than 4 m
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the unit on a stable surface or floor to prevent it from tipping over. Remove the entire feed cord from the
1. Place the unit on a stable surface or floor to prevent it from tipping over. Remove the entire feed cord from the
storage space and uncoil it.
storage space and uncoil it.
2. Connect the power cord plug to the wall outlet.
2. Connect the power cord plug to the wall outlet.
3. Select the required function using the mode selector:
3. Select the required function using the mode selector:
0
= Off
0 = Off
= Cool air
= Cool air
1
= 50% heating capacity (750 W )
= 50% heating capacity (1,000 W)
2
= Full heating capacity (approximately 1500 W ).
= Full heating capacity (approximately 2,000 W)
4. You may set the required temperature in the room using the thermostat regulator. When heating function (1) or
36
46
4. You may set the required temperature in the room using the thermostat regulator. When heating function
(2) is selected, the unit will alternately switch on and off, thus keeping the required temperature.
or is selected, the unit will alternately switch on and off, thus keeping the required temperature.
Note: A more accurate temperature can be set as follows:
Note: A more accurate temperature can be set as follows:
Set the thermostat to the maximum, and switch the heating to (1) or (2) . When the required temperature
Set the thermostat to the maximum, and switch the heating to or . When the required temperature has
has been reached in the room, turn the thermostat slowly to a lower temperature, until the unit switches off.
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
.
2
4
3
4
3
4
3
2
2
2
2
2
2
VT6930
VT6930
VT 7010
EN
VT6930
VT6930
VT6930
VT6930
VT 7010
VT 7010
VT7010
VT7010
V
V