Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
IT
5
INSTALLAZIONE
• Non installare la macchina in luoghi eccessivamente umidi e polverosi, esposti alla luce diretta
del sole, all'esterno o nelle vicinanze di fonti di calore.
L'installazione della macchina in questi luoghi potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
• L'apparecchio non è idoneo per uso in luoghi aperti.
• La macchina non deve essere installata in zone in cui si può generare un getto d'acqua.
5.1
POSIZIONAMENTO
• Per movimentare il refri geratore utilizzare la ma niglia ricavata nella tra versa posteriore.
• Per favorire l'aerazione posizionare il refrigerato re ad una distanza di al meno 6-7 cm dalla pare te.
Alla prima installazione, o dopo un periodo di non utilizzo del refrigeratore, o quando necessario,
igienizzare il refrigeratore con una soluzione a base di acqua ossigenata.
EN
5
INSTALLATION
• Do not install the machine in excessively damp and dusty places, exposed to direct sunlight,
outdoors or near to heat sources.
Machine installation in these places could cause fires or electric shocks.
• The appliance is not suitable for use in open places.
• The appliance must not be installed where water jets can be generated.
5.1
POSITIONING THE UNIT
• When handling and moving the cooler, use the handle recessed into the cross support on the
back of the unit.
• To ensure proper ventilation, position the cooler at a distance of at least 6-7 cm from the wall.
Upon the first installation, or after the water cooler has been left unused for an extended period of
time, or whenever necessary, use a hydrogen peroxide-based solution for the hygienic cleaning of
the water cooler.
DE
5
INSTALLATION
• Die Maschine nicht in besonders feuchter, staubiger oder direkt dem Sonnenlicht ausgesetzter
Umgebung, im Außenbereich oder nahe von Wärmequellen installieren, andernfalls könnten da-
durch Brand oder Stromschlag verursacht werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden.
• Das Gerät darf nicht installiert werden, wo Wasserspritzer entstehen können.
5.1
DIE RICHTIGE POSITION
• Wenn Sie das Kühigerät bewegen wollen, verwenden Sie biffe den Handgriff, der sich in der
Querleiste auf der Rückseite des Gerätes befindet.
• Um das Gerät möglichst gut zu belüften, stellen Sie das Kühigerät bitte mindestens 6-7 cm von
der Wand entfernt auf.
Bei erstmaliger Installation, oder nach einem langen Stillstand oder jedesmal dann, wenn es sich
als erforderlich erweist, ist das Trinkwasserkühlgerät mit einer Lösung aus Wasserstoffsuperoxyd
hygienisch zu reinigen.
FR
5
INSTALLATION
• Ne pas installer la machine dans des lieux excessivement humides ou poussiéreux, exposés à la
lumière directe du soleil, à l'extérieur ou près de sources de chaleur.
L'installation de la machine dans ces lieux pourrait provoquer des incendies ou des secousses
électriques.
• L'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des lieux ouverts.
• La machine ne doit pas être installée dans des zones où un jet d'eau peut être provoqué.
5.1
POSITIONNEMENT
• Pour déplacer le refroidisseur, servez-vous de la poignée pratiquée dans la traverse arrière.
• Pour permettre une aération adéquate, installez votre refroidisseur à au moins 6-7 cm de dis-
tance du mur.
Lors de sa première installation, après une période d'inactivité ou quand cela s'avère nécessaire,
assainissez le refroidisseur en utilisant une solution contenant de l'eau oxygénée.
ES
5
INSTALACIÓN
• No instalar la máquina en un lugar excesivamente húmedo o polvoriento, expuesto a la luz solar,
a la intemperie o cerca de fuentes de calor.
La instalación de la máquina en un lugar de estas características podría provocar incendios o
sacudidas eléctricas.
• El aparato no es apto para el uso en lugares abiertos.
• La máquina no debe ser instalada en zonas en las que se pueda generar un chorro de agua.
5.1
COLOCACIÓN
• Para mover el refrigerador utilice la manija ubicada en el travesaño posterior.
• Para favorecer la aireación coloque el refrigerador a una distancia mínima de 6-7 cm. de la pa-
red.
Durante la primera instalación, ó después de un período en el que no se utiliza el refrigerador, o cuando
sea necesario, limpie higiénicamente el refrigerador con una solución a base de agua oxigenada.
5561435:8
All manuals and user guides at all-guides.com
13