Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN
E
MANUAL DO INSTALADOR
PT
Meteo C.A.I.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beretta Meteo C.A.I. 24 kW

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DO INSTALADOR Meteo C.A.I.
  • Página 2 Las calderas Meteo C.A.I. son conformes a los requisitos esenciales de las siguientes Directivas: Directiva gas 90/396/CEE Directiva Rendimientos 92/42/CEE Directiva Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE Directiva baja tensión 73/23/CEE por tanto es titular de la marcación CE INDICE ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES pag.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    As Caldeiras Meteo C.A.I. estão conforme com os requisitos essenciais das Directivas a seguir: Directiva gás 90/396/CEE Directiva Rendimentos 92/42 CEE Directiva Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE Directiva baixa tensão 73/23/CEE Portanto é titular de marca CE ÍNDICE ADVERTÊNCIAS E SEGURANÇAS Pág. 5 DESCRIÇÃO DO APARELHO Pág.
  • Página 4: Advertencias Y Seguridades

    1 ADVERTENCIAS Y SEGURIDADES Para la seguridad hay que recordar que: El presente manual de instrucciones, junto con el del usuario, constituye una parte integrante del se desaconseja el uso de la caldera por parte de niños producto: compruebe que forme parte del o de personas inhábiles no asistidas equipamiento del aparato, incluso en el caso de cesión a otro propietario o usuario o bien de traslado...
  • Página 5: Advertências E Seguranças

    1 ADVERTÊNCIAS E SEGURANÇAS O presente manual de instruções, juntamente com No consoante a segurança é bom lembrar que: o do usuário, é parte integrante do produto: assegure-se de que acompanhe sempre o aparelho, a caldeira não deve ser usada por crianças ou pessoas até...
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO mandos a distancia) termostato de humos que controla la correcta Descripción evacuación de los humos (señalización en el panel de mandos a distancia) Meteo C.A.I. es una caldera mural de tipo B11 BS para válvula de seguridad de 3 bar en la instalación de calefacción y producción de agua caliente sanitaria.
  • Página 7: Descrição Do Aparelho

    2 DESCRIÇÃO DO APARELHO Termóstato de segurança limite de reajuste automático que controla os superaquecimentos do Descrição aparelho garantindo uma segurança perfeita a toda Meteo C.A.I. são caldeiras de parede do tipo B11 BS para a instalação (sinalização de alarme no painel de aquecimento e produção de água quente para uso comandos a distância) doméstico.
  • Página 8: Elementos Funcionais Da Caldeira

    Elementos Elementos funcionais da funcionales de la caldeira caldera Legenda Leyenda 1 VÁLVULA DE Válvula de seguridad SEGURANÇA Válvula de tres vías 2 VÁLVULA ELÉCTRICA eléctrica DE 3 VIAS Presostato agua 3 COMUTADOR DE Intercambiador agua PRESSÃO ÁGUA sanitaria 4 PERMUTADOR ÁGUA Bomba de circulación PARA USO DOMÉSTICO Purgador automático de...
  • Página 9: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 24 kW Potencia nominal calefacción/sanitario (Hi) 26,70 kcal/h 22.950 Potencia útil calefacción/sanitario 24,10 kcal/h 20.700 /sanitario Potencia nominal reducida calefacción (Hi) 10,40 kcal/h 8.950 Potencia útil reducida calefacción/sanitario 8,70 kcal/h 7.500 Potencia eléctrica Categoría II2H3+ Tensión de alimentación V - Hz 230 - 50 Grado de protección...
  • Página 10: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS 24 kW Capacidade térmica nominal aquecimento/circuito sanitário (Hi) 26,70 kcal/h 22.950 Potência térmica nominal aquecimento /circuito sanitário 24,10 kcal/h 20.700 Capacidade térmica reduzida aquecimento/sanitário (Hi) 10,40 kcal/h 8.950 Potência térmica reduzida aquecimento/sanitário 8,70 kcal/h 7.500 Potência eléctrica Categoria II2H3+ Tensão de alimentação V - Hz...
  • Página 11: Parámetros

    Gas líquido Gas metano PARÁMETROS Propano (G20) Butano (G30) (G31) Indice de Wobbe inferior 45,67 70,69 80,58 (a 15°C-1013 mbar) MJ/m 20 (203,9) 37 (377,3) 28-30 (285,5- Presión nominal de alimentación mbar (mm H 305,9) Presión mínima de alimentación mbar (mm H 13,5 (137,7) 24 kW Quemador principal:...
  • Página 12: Dimensões Totais E Acoplamentos

    Dimensiones y conexiones hidraulicas Dimensões totais e acoplamentos Fig. 2.3 1 - SONDA NTC CIRCUITO SANITÁRIO 1 - SONDA NTC SANITARIO 2 - SONDA NTC CIRCUITO AQUECIMENTO 2 - SONDA NTC CALEFACCIÓN Fig. 2.4...
  • Página 13: Circuito Hidráulico

    2. 7 Circuito hidráulico Circuito hidráulico Comutador de Presostato agua pressão água Grifo de vaciado Torneira de descarga agua calefacción água circuito By-pass automático aquecimento calefacción By-pass automático Válvula de seguridad aquecimento Válvula de tres vías Válvula de segurança eléctrica Válvula eléctrica de três vias Circulador...
  • Página 14: Diagramas Eléctricos Multifilares

    Diagramas eléctricos multifilares Esquemas eléctricos multifilares LA POLARIZACIÓN L-N ES OBLIGATORIA A POLARIZAÇÃO L - N E’ OBRIGATÓRIA. Fig. 2.7...
  • Página 15: Esquema Eléctrico Funcional

    Esquema eléctrico funcional Diagrama eléctrico funcional LA POLARIZACIÓN L-N ES OBLIGATORIA A POLARIZAÇÃO L - N E’ OBRIGATÓRIA. Fig. 2.8 T.A. Termóstato ambiente T.A. Termostato ambiente T.F. Termóstato fumos T.F. Termostato humos T.L. Termóstato limite T.L. Termostato límite Comutador de pressão água Presostato agua SAN.
  • Página 16 El panel está dividido en dos áreas funcionales: área teclas área display Descripción de las teclas Regulación temperatura agua sanitario y calefacción Cambio de nivel temporal Programación Paso de estado OFF-VERANO-INVIERNO Función limpieza y vacaciones Botón incremento Selección y confirmación de datos y modificación de la temperatura ambiente deseada Botón decremento...
  • Página 17: Painel De Comandos A Distância

    O painel pequeno está dividido em duas áreas funcionais: área teclas área display Descrição das teclas Regulação da temperatura da água circuito sanitário e aquecimento Troca de nível temporâneo Programação Passagem de estado OFF – VERÃO – INVERNO Função limpeza e férias Botão incremento Selecção e confirmação dados e modificação da temperatura ambiente desejada...
  • Página 18: Normas Para La Instalación

    3 INSTALACIÓN Normas para la instalación IMPORTANTE La instalación tiene que ser realizada por personal Antes de la instalación, se aconseja efectuar un lavado cualificado conforme a la normativa vigente. detenido de todas las tuberías del aparato con el fin de Además hay que respetar siempre las normas locales, de eliminar eventuales residuos que podrían comprometer la Empresa del Gas y de las eventuales disposiciones...
  • Página 19: Instalação

    3 INSTALAÇÃO Normas para a instalação A instalação do aparelho tem de ser executada por pessoal DISTÂNCIAS MÍNIMAS qualificado conforme as seguintes normas de referência: Para poder permitir o acesso interno da caldeira, a fim de UNI-CIG 7129 executar as operações de manutenção normais, é preciso UNI-CIG 7131 respeitar os espaços mínimos previstos para a instalação.
  • Página 20: Fijación De La Caldera Y Conexiones Hidráulicas

    Plantilla superior de Fijación de la caldera y conexiones soporte de la caldera hidráulicas La caldera se suministra de serie con una plantilla superior de soporte y otra de premontaje hidráulico. Para el montaje efectuar las siguientes operaciones: - fijar la plantilla superior de soporte con la de premontaje a la pared y con la ayuda de un nivel comprobar que estén en horizontal.
  • Página 21: Fixação Da Caldeira Na Parede E Conexões Hidráulicas

    Placa de sustento caldeira Fixação da caldeira na parede e conexões hidráulicas A caldeira é fornecida de série com placa de sustento caldeira com gabarito de pré-montagem Para a montagem efectue as seguintes operações: - fixe a placa de suporte caldeira com gabarito de pré- montagem na parede com o auxílio de um nível de bolha de ar, controle que estejam perfeitamente horizontais - trace os 4 furos (diâm.
  • Página 22: Instalação Do Painel De Comandos A Distância

    Instalação do painel de Instalación del panel de comandos a distância mandos a distancia Para controlar a temperatura Para controlar la temperatura ambiente de forma óptima, o ambiente de la mejor forma painel de comandos deve-se posible, el panel de mandos se instalar numa posição...
  • Página 23: Conexão Gás

    Conexão gás Conexión gas Antes de efectuar a conexão do aparelho à rede do gás, Antes de efectuar la conexión del aparato a la red del gas, verifique que: comprobar que: - tenham sido respeitadas as normas vigentes - se hayan respetado las normas vigentes - o tipo de gás seja o mesmo para o qual foi predisposto - el tipo de gas sea aquel para el cual ha sido predispuesto o aparelho...
  • Página 24: Enchimento Da Instalação De Aquecimento

    Enchimento da instalação de aquecimento Carga del circuito de calefacción No respeitante as referências aos vários componentes, Nos basaremos en los componentes que aparecen en la consulte desenho figura 3.10. apresentado na fig. 3.10. efectuado Após ter efectuado as conexões conexiones hidráulicas, se hidráulicas, pode proceder ao puede proceder a cargar de...
  • Página 25: Encendido Yfuncionamiento

    A primeira ignição tem de ser efectuada pelo personal competente de un Centro de Asistencia pessoal competente de um Centro de Assistência autorizado Beretta. autorizado Beretta. Antes de poner en marcha la caldera, hay que controlar: Antes da caldeira arrancar, faça verificar: a) que los datos de las redes de alimentación (eléctrica,...
  • Página 26 inverno posta no painel de - pulse la tecla verano-invierno comandos a distância (fig. 4.2). en el panel de mandos a distancia Carregando uma vez na tecla (fig. 4.2). Pulsando una vez la tecla passa-se da função OFF (fig. 4.3) à se pasa de la función OFF (fig.
  • Página 27: Reset Anomalías

    A alimentação do painel de comandos é tirada da linha La alimentación del panel de mandos se toma de la línea de comunicação com a caldeira: no caso de interrupção de comunicación con la caldera; en el caso de interrupción total desta última, o painel de comandos apaga-se completa de ésta última, el panel de mandos se apaga completamente sem poder, por conseguinte, sinalizar...
  • Página 28: Apagamento

    4.3 Apagado 4.3 Apagamento No que diz respeito ao apagamento da caldeira, carregue Para el apagado de la caldera pulse la tecla “ ” situada na tecla “ “ no painel de en el panel de mandos a distancia comandos a distância até quando hasta cuando aparezca el mensaje aparecer a inscrição OFF.
  • Página 29: Funções Especiais

    4.4 Funções especiais 4.4 Funciones especiales O painel de comandos a distância El panel de mandos a distancia prevê algumas funções especiais prevé algunas funciones especiales que servem para configurar, da que sirven para configurar lo forma melhor, o dispositivo na mejor posible el dispositivo en el momento de su instalación.
  • Página 30 Sempre que a temperatura Siempre que la temperatura ambiente ficar £ a 6.6 °C, o ambiente es ≤ a 6,6°C, el mando comando envia à caldeira um envía a la caldera una solicitud de pedido de calor acendendo o calor encendiendo el símbolo símbolo .
  • Página 31 Activando F2 = 1 no painel de comandos a distância Activando F2=1 en el panel de aparece o símbolo mandos a distancia aparece el indica o funcionamento com símbolo indica termoregulação. funcionamiento termorregulación. b) Funcionamento com sonda externa Funcionamento b) Funcionamiento con sonda exterior termoregulação só...
  • Página 32: Gráfico Temperatura Alimentación De La Caldera/Temperatura Exterior

    Para la selección del “número” de curva climática, haga Para escolher o “ número ” de curva climática, faça referencia al gráfico temperatura de alimentación de la referência ao gráfico da temperatura de suprimento de caldera/temperatura exterior, considerando: localidad, caldeira / temperatura externa considerando: lugar, temperaturas de projecto, aislamientos e inercias térmicas.
  • Página 33 Funcionamiento con termorregulación por sonda Funcionamento com termoregulação de sonda ambiente ambiente y por sonda exterior F2 = 1 e de sonda externa F2 = 1 Esta função permite modular automaticamente a Esta función permite modular automáticamente la temperatura da água de aquecimento em função da temperatura del agua de la calefacción dependiendo de temperatura externa e de como a temperatura ambiente la temperatura exterior y de como la temperatura...
  • Página 34 F3 Instalaciones de baja temperatura F3 Instalações de baixa temperatura Esta función es activa con cualquiera de Esta função é activa em qualquer las modalidades de funcionamiento. modo de funcionamento. Pulse la tecla ENTER, el display Carregue na tecla ENTER, o presenta el mensaje F3 en el campo display apresenta a inscrição F3 reloj.
  • Página 35: Reset General

    Para modificar el valor indicado, pulse las teclas “+” ó “- Para modificar o valor indicado, carregue nas teclas “+” “. El valor se incrementa/decrementa 0,2°C. El límite ou “-“ . O valor é aumentado/diminuído de 0.2°C. O limite permitido por la corrección es de +/-3°C). consentido pela correcção e de + / - 3°C.
  • Página 36 Programar el sistema en el estado Leve o sistema para o estado OFF. OFF. Carregue na tecla PROG por, pelo menos, dez segundos. Pulse la tecla PROG y manténgala No display do campo horas aparece pulsada al menos durante diez a inscrição F? lampejante.
  • Página 37: Transformación Gas

    Transformación gas Transformação gás La transformación de un gas de una familia a un gas de A transformação de um gás de uma família a um gás de otra familia se puede realizar fácilmente incluso con la outra família pode ser efectuada facilmente, até depois caldera instalada.
  • Página 38: Adecuación De La Maxima Potencia De Calefacción A La Instalación

    temperatura desejado. Se não obtiene confirmación, el sistema receber uma confirmação até 5 sale automáticamente del proceso segundos, sistema memorizando la temperatura automaticamente do processo anterior memorizando a temperatura - Abrir un grifo de agua caliente al corrente máximo caudal. Verificar que la - Abra uma torneira da água quente presión leída en el manómetro sea à...
  • Página 39: Regulación Del Mínimo De Calefación

    REGULAÇÃO DO MÍNIMO DO CIRCUITO DE REGULACIÓN DEL MÍNIMO DE CALEFACIÓN AQUECIMENTO Nas caldeiras Meteo C.A.I. o mínimo do circuito de En las calderas Meteo C.A.I. el mínimo de calefacción aquecimento coincide com o mínimo mecânico do circuito coincide con el mínimo mecánico sanitario. sanitário.
  • Página 40: Manutenção

    5 MANUTENÇÃO 5 MANTENIMIENTO Para garantir o permanecer das características técnicas de Para garantizar que permanezcan las características de funcionalidade e eficiência do produto e para respeitar funcionalidad y eficiencia del producto y para respetar las as prescrições da legislação vigente, é necessário que faça prescripciones de la legislación vigente, es necesario controlar o aparelho sistematicamente com intervalos someter el aparato a controles sistemáticos a intervalos...
  • Página 41: Controlo Da Combustão

    Controlo da combustão Control de la combustión - Com a caldeira à máxima - Con la caldera a la máxima potência, no modo (verão), potencia, en modalidad temperatura circuito sanitário (verano), la temperatura del a 60°C, torneira da água sanitario a 60°C y el grifo del agua caliente al máximo caudal, se quente à...
  • Página 44 El Teléfono de Atención al Cliente en España es 902 446 446 La firma Beretta en su constante mejora del producto, se reserva la posibilidad de modificar los datos de esta documentación en cualquier momento, sin previo aviso. La presente documentación solo tiene carácter informativo y no puede ser considerado como contrato, ni confrontación a terceros.