Publicidad

Enlaces rápidos

UT 830
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sewerin UT 830

  • Página 1 UT 830 Manual de instrucciones...
  • Página 2 Panel de control Pantalla Altavoz Compartimiento de las pilas/baterías Antena Fig. 1: Receptor UT 830 R Tecla ON/OFF Tecla de flecha hacia arriba Tecla Menú Tecla de flecha hacia abajo Fig. 2: Panel de control del receptor UT 830 R...
  • Página 3 UT 830 T Toma de conexión Mango Pantalla Panel de control Antena Compartimiento de las pilas/baterías Fig. 3: Generador UT 830 T Nivel de potencia Tecla ON/OFF Fig. 4: Panel de control del generador UT 830 T...
  • Página 4: Advertencias Sobre Este Documento

    Advertencias sobre este documento Las advertencias y las notas tienen el siguiente significado: ¡ADVERTENCIA! Peligro para las personas. Como consecuencia, pueden su- frirse lesiones graves o incluso la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Peligro para las personas. Como consecuencia pueden pro- ducirse lesiones o surgir riesgos para la salud. ¡ATENCIÓN! Riesgo de daños materiales.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Página Introducción ................1 Garantía ..................1 Uso previsto ................1 Aplicación según objetivo ............2 Advertencias generales de seguridad ........3 Receptor UT 830 R ..............4 Generalidades ................4 Elementos de mando ..............5 Pantalla ..................6 Definir configuraciones (Menú) ..........8 2.4.1 Unidades ................9 2.4.2 Contraste ................9 2.4.3...
  • Página 6 Problemas con el receptor ............27 Problemas con el generador ...........28 Anexo ..................29 Datos técnicos .................29 6.1.1 Receptor UT 830 R ..............29 6.1.2 Generador UT 830 T ............31 Accesorios y piezas de desgaste ..........32 Declaración UE de conformidad ..........32 Indicaciones para su eliminación ..........32...
  • Página 7: Introducción

    Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. Uso previsto UT 830 es un sistema de localización electrónico para la detección de tuberías conductoras de electricidad y enterradas. El sistema incluye el receptor UT 830 R y el generador UT 830 T.
  • Página 8: Aplicación Según Objetivo

    Requisito indispensable para usar este equipo es contar con los conocimientos técnicos necesarios. Nota: Si fuera necesario, antes de comenzar a usar el equipo UT 830, adquiera los conocimientos teóricos en materia de localización de tuberías. Este sistema debe usarse solo para las aplicaciones menciona-...
  • Página 9: Advertencias Generales De Seguridad

    1 Introducción Advertencias generales de seguridad ● Antes de comenzar los trabajos de localización, infórmese en las empresas abastecedoras locales sobre la información relativa a la situación de las tuberías y los cables enterrados. ● Antes de comenzar el trabajo, asegúrese de que los equipos se encuentran en perfecto estado de funcionamiento.
  • Página 10: Receptor Ut 830 R

    En la solapa frontal (Fig. 6) encontrará una vista general con la designación de las partes del receptor. El receptor UT 830 R puede realizar la localización de forma ac- tiva y pasiva. Para la localización activa el receptor dispone de un sistema automático de regulación de la amplificación.
  • Página 11: Elementos De Mando

    2 Receptor UT 830 R Elementos de mando En la solapa frontal (Fig. 2) encontrará una vista general con la designación de los elementos de mando del receptor. Tecla Acción Consecuencia Pulsar tecla ● Encender equipo ● en el modo de medición: –...
  • Página 12: Pantalla

    Los elementos y símbolos visibles en la pantalla dependen del ajuste de localización seleccionado. Fig. 5: Pantalla del receptor UT 830 R en la localización activa (izquier- da) y en la localización pasiva (derecha) 1 Intensidad de campo (presentación numérica), 2 Intensidad de campo (presentación gráfica), 3 Amplificación...
  • Página 13 2 Receptor UT 830 R 4 Amplificación Muestra la amplificación de forma gráfica. (representa- ● Cuantos más segmentos visibles haya, ción gráfica) mayor será la amplificación. 5 Flecha de Solo en el caso de una localización activa. dirección Muestra la dirección en la que se encuen- tra la tubería que se va a localizar.
  • Página 14: Definir Configuraciones (Menú)

    2 Receptor UT 830 R Definir configuraciones (Menú) El menú permite definir configuraciones y activar informaciones sobre el equipo. Se encuentran disponibles las siguientes op- ciones de menú: ● Units (Unidades) ● Contrast (Contraste) ● Info (Información) ● PowerSetup (Frecuencias pasivas) Abrir menú...
  • Página 15: Unidades

    2 Receptor UT 830 R 2.4.1 Unidades La opción de menú Units permite definir la unidad para la determinación de la profundidad. Acción Pulsar tecla ● Seleccionar unidad o bien ● Aplicar selección y regresar al modo de medición ● Cancelar (regresar al menú...
  • Página 16: Informaciones

    2 Receptor UT 830 R 2.4.3 Informaciones En la opción de menú Info se visualizan informaciones sobre el equipo. Acción Pulsar tecla ● Salir de la opción de menú y regresar al menú Informaciones disponibles ● Versión de firmware ● Número de serie ●...
  • Página 17: Ajustes De Localización

    2 Receptor UT 830 R Ajustes de localización El equipo permite realizar localizaciones de forma activa y de forma pasiva. El ajuste de localización seleccionado se muestra mediante símbolos. Localización activa Permite la localización de tuberías que son in- ducidas por un generador con una frecuencia de 83,0775 kHz.
  • Página 18 2 Receptor UT 830 R Cambio de las pilas en el receptor UT 830 R – Polaridad de las Fig. 6: pilas 4. Cierre el compartimento de las pilas. 5. Asegúrese de que el equipo está listo para el funcionamiento.
  • Página 19: Generador Ut 830 T

    Por eso, el generador también recibe el nombre de "emisor". El generador UT 830 T induce señal a la tubería que va a loca- lizarse con una frecuencia de 83,0775 kHz, que es captada por el receptor UT 830 R .
  • Página 20: Pantalla

    3 Generador UT 830 T Pantalla Fig. 7: Pantalla del generador UT 830 T Símbolos de la pantalla Modo operativo Muestra el modo operativo seleccionado o los erro- res surgidos durante la inducción de señal (véase cap. 3.4 en la página 15).
  • Página 21: Modos Operativos

    3 Generador UT 830 T Modos operativos Con el equipo puede inducirse señal de forma galvánica, inductiva y con unas pinzas. El modo operativo seleccionado se muestra mediante símbolos. Inducción de señal inductiva Símbolo para la inducción de señal inductiva Símbolo de error en la inducción de señal inductiva...
  • Página 22 3. Coloque las pilas nuevas, asegurándose al hacerlo de que la polaridad es la correcta (Fig. 8). Fig. 8: Cambio de las pilas en el generador UT 830 T – Polaridad de las pilas 4. Cierre el compartimento de las pilas.
  • Página 23: Localización De Tuberías

    4 Localización de tuberías Localización de tuberías Generalidades acerca de la localización de tuberías Para poder localizar una tubería, es necesario que fluya sobre la tubería una corriente a una frecuencia determinada, de manera que se pueda crear un campo electromagnético. En la localización no se detecta la tubería en sí, sino el campo electromagnético correspondiente.
  • Página 24: Inducción Galvánica

    4 Localización de tuberías 4.2.1.1 Inducción galvánica Durante la inducción galvánica, la tubería es alimentada con corriente procedente de un generador por medio de cables. Requisito indispensable es que se pueda realizar una conexión eléctrica en alguna parte accesible de la tubería. Para inducir señal se necesitan un generador y un juego de cables.
  • Página 25: Inducción De Señal Inductiva

    4 Localización de tuberías ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de accidentes en la zona de trabajo. Los equipos y cables que están en el suelo representan un riesgo de tropiezo. ● Proteja toda la zona de trabajo frente al acceso de ter- ceras personas. 5.
  • Página 26: Inducción De Señal Con Pinzas

    4 Localización de tuberías ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de accidentes en la zona de trabajo. Los equipos y cables que están en el suelo representan un riesgo de tropiezo. ● Proteja toda el zona de trabajo frente al acceso de ter- ceras personas. 2.
  • Página 27 Observe todas las advertencias del manual de instrucciones perteneciente a las pinzas. 3. Encienda el generador. 4. Seleccione un nivel de potencia apropiado. SEWERIN re- comienda una alta potencia para la inducción de señal con pinzas. La señal es inducida a la tubería seleccionada con la poten-...
  • Página 28: Localizar Tubería

    4 Localización de tuberías 4.2.2 Localizar tubería Se induce una señal a la tubería. 1. Encienda el receptor. 2. Con la tecla de menú seleccione el ajuste de localización correspondiente a la localización activa. 3. Sostenga el receptor vertical hacia abajo. 4.
  • Página 29: Problemas Al Localizar Tuberías Tendidas Una Al Lado De La Otra

    4 Localización de tuberías 4.2.3 Problemas al localizar tuberías tendidas una al lado de la otra Fig. 12: Situación de localización en tuberías tendidas una al lado de la otra A Tubería que va a localizarse (inducción galvánica de señal), B Otra tubería, 1 Transcurso de la señal, 2 Flechas de dirección La Fig.
  • Página 30: Consejo 1: Tenga En Cuenta Las Flechas De Dirección

    4 Localización de tuberías 4.2.3.2 Consejo 1: Tenga en cuenta las flechas de dirección Si al localizar se tienen en cuenta las flechas de dirección de la pantalla, no existe posibilidad de que se localice una tubería C virtual. Las flechas de dirección muestran la dirección en la que se en- cuentra una tubería.
  • Página 31: Localización Pasiva

    4 Localización de tuberías Localización pasiva Para la localización pasiva se utilizan los campos electromagné- ticos que ya están presentes en la tubería que va a localizarse. Para la localización se necesita solo el receptor. 1. Encienda el receptor. 2. Con la tecla de menú seleccione el ajuste de localización correspondiente a la localización pasiva con una frecuencia determinada (50 Hz, 100 Hz, 150 Hz).
  • Página 32: Error Durante La Localización

    4 Localización de tuberías Error durante la localización La causa más frecuente de errores son las interferencias. Las interferencias pueden distorsionar los campos electromagnéticos a lo largo de la tubería, de manera que se obtendrían resultados erróneos. Esto puede afectar a la posición y a la profundidad de la tubería.
  • Página 33: Consejos Y Ayuda

    5 Consejos y ayuda Consejos y ayuda Problemas con el receptor Problema Posible causa Solución No se puede encen- La capacidad resi- ● Cambie las pilas. der el receptor. dual de las pilas/ba- terías es muy baja. La alimentación ● Revise el contacto de las eléctrica se ha inte- pilas.
  • Página 34: Problemas Con El Generador

    La capacidad resi- ● Cambie las pilas. dual de las pilas/ba- terías es muy baja. ● UT 830 no adecuado > Se- La inducción gal- La tubería no es vánica de señal no conductora de la leccione otro equipo u otro funciona.
  • Página 35: Anexo

    6 Anexo Anexo Datos técnicos 6.1.1 Receptor UT 830 R Datos del equipo Dimensiones (an x pr x al) 213 x 307 x 781 mm Peso 2,3 kg Certificados Certificado Equipamiento Pantalla Pantalla LCD gráfica con retroiluminación LED Elemento de mando Teclado de membrana con 4 teclas Condiciones de utilización...
  • Página 36: Localización

    6 Anexo Localización Frecuencia de recepción ● Frecuencia activa: 83,0775 kHz ● Frecuencias pasivas: 50/60 Hz 100/120 Hz 150/180 Hz Profundidad de localiza- máximo 8 m ción Error: ±5 % hasta 3 m...
  • Página 37: Generador Ut 830 T

    6 Anexo 6.1.2 Generador UT 830 T Datos del equipo Dimensiones (an x pr x al) 216 x 282 x 142 mm Peso 2,3 kg Certificados Certificado Equipamiento Pantalla Pantalla LCD gráfica con retroiluminación LED Elemento de mando Teclado de membrana con 2 teclas Condiciones de utilización...
  • Página 38: Accesorios Y Piezas De Desgaste

    Nuestros representantes le informarán gustosamente. Declaración UE de conformidad La empresa Hermann Sewerin GmbH declara por este medio que el equipo UT 830 cumple con los requisitos de las siguien- tes Directivas: ● 2014/30/UE La declaración de conformidad completa se puede consultar en Internet.
  • Página 39: Índice Alfabético

    7 Índice alfabético Índice alfabético Ajustes de localización 11 Localización Amplificación activa 11, 17 aumentar 5 error 23, 26 reducir 5 pasiva 11, 25 representación gráfica 7 problemas 23 representación numérica 6 tuberías tendidas una al lado de la Aplicación otra 23 según objetivo 2 Localización de tuberías 17...
  • Página 40 7 Índice alfabético Unidades 9 Units 9 UT 830 R véase Receptor UT 830 T véase Generador Volumen 4 modificar 5...
  • Página 41 Hermann Sewerin GmbH Robert-Bosch-Straße 3 33334 Gütersloh, Germany Tel.: +49 5241 934-0 Fax: +49 5241 934-444 www.sewerin.com info@sewerin.com SEWERIN SARL Sewerin Ltd 17, rue Ampère – BP 211 Hertfordshire 67727 Hoerdt Cedex, France Tél. : +33 3 88 68 15 15...

Tabla de contenido