All manuals and user guides at all-guides.com
FR
tor).
- enfoncer l'accélérateur pour mettre la machine
en mouvement, puis la relâcher – la machine
doit s'arrêter (modèles President et Royal).
- enclencher la prise de force, se lever du siège –
la prise de force doit se désactiver.
Ne pas utiliser une machine dont les dis-
positifs de sécurité sont déficients !
Faire contrôler la machine dans un ate-
lier agréé !
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 6).
2. Vérifier que le câble de la bougie d'allumage est
bien branché.
3. Vérifier que la prise de force n'est pas activée.
4a. Master – Senator :
Mettre le levier de vitesse en position neutre.
4b. President – Royal :
Ne pas laisser le pied sur l'accélérateur.
5a. Master – Senator – President :
Démarrage à froid - ramener la commande d'ac-
célérateur vers l'avant sur la position de starter.
Démarrage à chaud – mettre la manette sur plein
régime (environ 1 cm plus loin que la position
choke).
5b. Royal :
ramener la commande d'accélérateur sur la posi-
tion pleins gaz. Démarrage à froid - sortir entière-
ment la commande de starter. Démarrage à chaud
– ne pas toucher la commande de starter.
6. Enfoncer à fond la pédale de frein.
7. Démarrer le moteur en tournant la clé de contact.
8a. Master – Senator – President :
après le démarrage du moteur, amener progres-
sivement la pédale de commande à la position
pleins gaz si le starter a servi au démarrage.
8b. Royal :
Lorsque le moteur a démarré, repousser progres-
sivement le choke s'il a été utilisé.
9. Ne pas utiliser la machine pour des travaux sous
charge immédiatement après un démarrage à froid.
Laisser d'abord tourner le moteur pendant
quelques minutes pour permettre à l'huile de
chauffer.
Le moteur doit toujours être utilisé à plein rende-
ment.
56
FRANÇAIS
ARRÊT
Désactiver la prise de force. Serrer le frein de sta-
tionnement.
Laisser tourner le moteur au ralenti pendant 1 à 2
minutes. Arrêter le moteur en tournant la clé.
Fermer le robinet de carburant. Ce point est parti-
culièrement important si la machine doit être trans-
portée par camion, par exemple.
Si la machine est abandonnée sans sur-
veillance, retirer la clé de contact.
Débrancher également le câble de la
bougie.
Le moteur peut être chaud aussitôt
après l'arrêt. Ne pas toucher le pot
d'échappement, le cylindre ni les ai-
lettes de refroidissement. Risque de
brûlure.
CONSEILS DE CONDUITE
Pour la tonte sur terrains en pente, s'assurer que le
moteur contient suffisamment d'huile (niveau
d'huile sur « FULL/UPPER »).
Faitre très attention dans les pentes. Ne
pas démarrer ou s'arrêter brutalement
sur un terrain en pente. Ne jamais cir-
culer perpendiculairement à une pente.
Se déplacer de haut en bas, et de bas en
haut.
Dans les descentes dont la pente est
supérieure à 20°, il est possible que les
roues arrière se soulèvent du sol, mais le
plateau de coupe empêchera la machine
de basculer.
La machine, équipée d'accessoires
d'origine, ne peut en aucun cas être util-
isée sur des pentes dont l'inclinaison est
supérieure à 10°.
Ralentir dans les pentes et dans les vi-
rages pour éviter de basculer ou de per-
dre le contrôle de la machine.
Ne pas braquer à fond lorsque la ma-
chine est en vitesse supérieure et à plein
régime. Dans cette situation, elle pour-
rait facilement basculer.
Garder les mains et les doigts à distance
du support du siège. Risque de blessure
par écrasement. Ne pas utiliser la ma-