Página 1
V M 2 90 OPERATING INSTRUCTIONS УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NOTICE D’UTILISATION KULLANIM KILAVUZU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Página 2
V M 2 90 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете...
Página 10
Pulzusszám-érzékelők - Датчики пульса Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu Snímače tepu - Pulsgivare Датчици на пулса - Nabız algılayıcılar Пульсові сенсори - 25 kg VM 290 55,1 lbs 91 x 54 x 130 cm 36 x 21 x 52,2 inch...
Página 11
This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNHINWEIS WAARSCHUWING AVVERTENZA puede provocar heridas graves. Produktes kann schwere Verletzungen zur rischia di provocare gravi incidenti tige verwondingen veroorzaken. Folge haben. attentivement le mode d’emploi et respecter atentamente el modo de empleo y respetar leggere attentamente le istruzioni per l’uso...
Página 12
W J Ę Z Y K U P O L S K I M OPIS Produkt ten jest zgodny z DIS OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWO Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń, należy przed użyciem produktu przeczytać poniższe istotne zalecenia. Niniejsze urządzenie spełnia wszystkie wymogi obowiązujących norm zamocowania, a w razie konieczności dokręcenie poszczególnych powierzchni, w miejscach zabezpieczonych przed działaniem...
Página 13
W J Ę Z Y K U P O L S K I M BEZPIECZEŃSTWO trening po pojawieniu się jakiegokolwiek odczucia bólu lub USTAWIENIA UWAGA należy zejść z roweru w celu przeprowadzenia jakichkolwiek ustawień (siodełka, kierownicy) JAK DOPASOWAĆ końcówkę tylnej podstawy stopy POŁOŻENIE SIODEŁKA na odpowiedniej wysokości, to REGULACJA OPORU...
Página 14
W J Ę Z Y K U P O L S K I M KONSOLA FC 100 SPOJENIE DIS KONSOLA AUTOMATYCZNA WYŚWIETLANIE ZEROWANIE PRODUKTU : Produkt przechodzi w stan oczekiwania po 10 minutach Prędkość: Kalorie. Funkcja ta wyświetla szacunek spalonych kalorii od rozpoczęcia Częstotliwość...
W J Ę Z Y K U P O L S K I M UWAGA MONTAŻ BATERII DIAGNOSTYKA NIEPRAWIDŁOWOŚCI...
Página 16
W J Ę Z Y K U P O L S K I M T R E N I N G K A R D I O K O N T R O L U J S W O J E T Ę T N O na szyi, pod uchem lub wewnątrz nadgarstka obok kciuka ETAPY ĆWICZEŃ...
Página 17
W J Ę Z Y K U P O L S K I M STOSOWANIE TRENINGU Utrzymywanie formy/ rozgrzewka: Ćwiczenia tlenowe poprawiające Ćwiczenia tlenowe na wytrzymałość: stopniowe zwiększanie wysiłku po 10 kondycję: umiarkowany wysiłek przez zwiększony wysiłek przez 20 do 40 minutach.