Potencia nominal ..........................13 Velocidad del rotor .......................... 13 Emisiones ............................13 3.6.1 Coeficientes de ruido del XRD-Mill McCrone ................14 Grado de protección ........................14 Dimensiones y peso ......................... 14 Superficie necesaria para la colocación ................... 14 Embalaje, transporte y colocación ....................15 Embalaje ............................
Página 5
Vistas del aparato ..........................21 Tabla resumida de los componentes del aparato ................22 Vistas de los elementos de mando y de la pantalla ................ 23 Tabla resumida de los elementos de operación e indicación ............23 Colocación del recipiente de molienda ................... 24 5.5.1 Preparación del proceso de molienda ..................
Este manual de instrucciones no contiene instrucciones para la reparación. En caso de que sea necesario efectuar reparaciones, le rogamos que se dirija a su proveedor o directamente a Retsch GmbH. El manual no contiene información sobre la aplicación técnica referente a las muestras a procesar, pero ésta se puede consultar en la página del aparato...
Notas referentes a las instrucciones de servicio Pos : 1.2.2 /0025 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Erklär ungen z u den Sicherheitsw arnungen @ 0\mod_1222344569771_19.doc x @ 2486 @ 2 @ 1 1.1 Explicaciones sobre los avisos de seguridad Pos : 1.2.3 /0005 R ETSCH /0099 R ET SCH Standar d Kapitel/M odule_Standar dk apitelGener al Modul War nhi nw eise Erklär ung neu @ 0\m od_1234858329746_19.docx @ 6192 @ @ 1 En estas instrucciones de servicio le advertimos con las siguientes instrucciones de seguridad:...
Grupo de destinatarios: Todas las personas involucradas de alguna forma con este aparato. Este aparato es un producto altamente innovador y potente de Retsch GmbH que ha sido diseñado según los últimos avances de la técnica. Su uso es completamente seguro, siempre que se utilice según lo prescrito y se tenga conocimiento de la documentación técnica aquí...
Página 9
Notas referentes a las instrucciones de servicio AVISO Modificación de la máquina – La conformidad con las directivas europeas, declarada por Retsch, pierde su validez. – Usted pierde cualquier tipo de derecho a garantía. • No realice ninguna modificación de la máquina y utilice sólo los repuestos y accesorios homologados por Retsch.
Estas instrucciones de servicio no incluyen instrucciones de reparación. Por su propia seguridad, las reparaciones deberán ser realizadas exclusivamente por Retsch GmbH o un representante autorizado. En este caso, le rogamos que informe a: La representación de Retsch en su país Su proveedor Retsch GmbH Directamente a La dirección de su servicio posventa:...
Formulario de confirmación para el propietario Pos : 1.3.2 /0010 BDA Softw are/Übersc hriften/1. Übersc hriften/1 Bestätigung (Form ular für den Betr eiber) @ 0\m od_1208870841095_19.docx @ 432 @ 1 @ 1 Bes tätigung 2 Formulario de confirmación para el propietario Pos : 1.3.3 /0005 R ETSCH /0099 R ET SCH Standar d Kapitel/M odule_Standar dk apitelBes tätig ung General @ 0\mod_1228722962707_19.docx @ 4116 @ @ 1 Estas instrucciones de servicio contienen instrucciones fundamentales y de imprescindible observancia para el funcionamiento y el mantenimiento de este...
Pos : 2.7 /0005 R ETSCH /0005 RET SCH Bedienungs anl eitung en Kapi tels ammlungen/0005 milling/XRD-Mill McCr one/M odulor dner/0010 T ec hnisc he D aten XRD-Mill McCrone/1005 Modul Zielgruppe M asc hinenty p XRD-Mill McCrone @ 9\m od_1427186066582_19.docx...
3.2 Volumen nominal recipientes de molienda Pos : 2.11 /0005 RET SCH/0005 R ETSCH Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/0005 milling/XRD-Mill McCrone/Modulordner/0010 Technisc he Daten XRD-Mill McCrone/1015 M odul M ahlbec her N ennv olum en XRD-Mill McCrone @ 9\m od_1427186068704_19.docx @ 76406 @ @ 1...
• Informe a su transportista y a Retsch GmbH en un plazo de 24 horas. Pos : 3.1.9 /0025 Ü bersc hriften/1.1 Übersc hriften/1.1 Übersc hriften BD A/11 Tem per atursc hwank ung en @ 0\m od_1226495190738_19.docx @ 3406 @ 2 @ 1 4.3 Oscilaciones de temperatura y agua de condensación...
Embalaje, transporte y colocación Pos : 3.1.13 /0030 War nhi nweis e/H 0021 H INWEIS Umgebungstem per atur 5°C bis 40°C @ 0\mod_1228918883441_19.doc x @ 4818 @ @ 1 AVISO Temperatura ambiente – Los componentes electrónicos y mecánicos pueden sufrir daños y el rendimiento se puede ver alterado de forma inesperada.
Embalaje, transporte y colocación Pos : 3.1.17 /0025 Übersc hriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Ü bers chriften BDA/11 Elek trischer Ansc hl uss @ 0\m od_1226565067445_19.docx @ 3502 @ 2 @ 1 4.7 Conexión eléctrica Pos : 3.1.18 /0005 RET SCH/0099 R ETSCH Standard Kapitel /Modul e_StandardkapitelEl ektrisc her Anschl uss General @ 0\m od_1228918538521_19.docx @ 4733 @ @ 1 ADVERTENCIA Al conectar el cable a la red se debe efectuar una protección por fusible externa de acuerdo con las prescripciones del lugar de emplazamiento .
Pos : 3.7 /0005 R ETSCH /0005 RET SCH Bedienungs anl eitung en Kapi tels ammlungen/0005 milling/XRD-Mill McCr one/M odulor dner/0015 Tr ans port Liefer umfang und Aufstellen XRD-Mill McCrone/1510 Aufstellen des Ger ätes @ 9\mod_1427187563362_19.doc...
Embalaje, transporte y colocación • Si es posible, utilice los tornillos suministrados con el aparato (VUS). • Atornille firmemente el aparato. Consulte los siguientes parámetros al elegir el lugar de colocación y los materiales de montaje: Espesor mín. de la mesa: 50 mm Diámetro del taladro: Ø...
5.2 Tabla resumida de los componentes del aparato Pos : 4.6 /0005 R ETSCH /0005 RET SCH Bedienungs anl eitung en Kapi tels ammlungen/0005 milling/XRD-Mill McCr one/M odulor dner/0020 Bedienung XRD-Mill McCrone/2015 M odul Ü bersichtstabelle der Ger äteteil e @ 9\mod_1427186278380_19.docx @ 76640 @ @ 1 Elemento Descripción...
Tenga en cuenta las propiedades de los materiales compuestos al moler chatarra electrónica. Pos : 4.16 /0005 RET SCH/0005 R ETSCH Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/0005 milling/XRD-Mill McCrone/Modulordner/0020 Bedienung XRD-Mill McCr one/2020 M odul M ahl behälter ei nsetz en @ 9\m od_1427186279550_19.docx @ 76653 @ 3 @ 1...
Manejo del aparato 5.5.1 Preparación del proceso de molienda Fig. 8: Colocación del recipiente de molienda Coloque el recipiente de molienda mediante del dispositivo de ayuda para la inserción. • Inserte el dispositivo de ayuda para la inserción (EH) en el recipiente de molienda hasta el fondo del recipiente.
Página 26
Manejo del aparato Fig. 9: Retirar la tapa de protección acústica Fig. 10: Estribo de sujeción del recipiente de molienda • Tire hacia delante el estribo de sujeción (KB) del recipiente de molienda y gírelo hacia arriba.
Página 27
Manejo del aparato Fig. 11: Insertar el recipiente de molienda • Inserte el recipiente de molienda (ME) de tal forma en el soporte del recipiente de molienda que el cuello del cuerpo de recipiente de molienda esté perfectamente en contacto con el borde frontal del soporte del recipiente de molienda.
Pos : 5.4 /0005 R ETSCH /0005 RET SCH Bedienungs anl eitung en Kapi tels ammlungen/0005 milling/XRD-Mill McCr one/M odulor dner/0025 Dis play ei nheit Bedi enung des Ger ätes XRD-Mill McCrone/2510 M odul Dis playei nheit - Bedi enung des Gerätes...
Pos : 6.4 /0005 R ETSCH /0005 RET SCH Bedienungs anl eitung en Kapi tels ammlungen/0005 milling/XRD-Mill McCr one/M odulor dner/0030 Vorz erklei ner ungss et XRD-Mill McCrone/3005 Ar bei tssc hritte Vorz erklei ner ungss et @ 9\m od_1427190602462_19.docx...
Pos : 7.6 /0005 R ETSCH /0005 RET SCH Bedienungs anl eitung en Kapi tels ammlungen/0005 milling/XRD-Mill McCr one/M odulor dner/0035 R einigung und W artung XRD-Mill McCrone/3505 M odul Arbeits anw eis ung z um R einig en @ 9\m od_1427190361168_19.docx...
Página 33
Limpieza y mantenimiento geoquímicas, para las cuales la determinación exacta de las concentraciones de trazas es especialmente importante, se puede reducir el riesgo hasta un nivel insignificante de los efectos de una contaminación cruzada mediante una limpieza a fondo entre los distintos procesos de molienda.
Sacar el cable de red antes de sustituir los fusibles. Pos : 7.11 /0005 RET SCH/0005 R ETSCH Bedienungsanlei tungen Kapitelsamml ung en/0005 milling/XRD-Mill McCrone/Modulordner/0035 Rei nigung und Wartung XRD-Mill McCrone/3510 Modul Sic herung wec hs eln @ 9\m od_1427186918912_19.docx @ 76742 @ @ 1 Fig.
Pos : 8.1.2 /0005 R ETSCH /0099 R ET SCH Standar d Kapitel/M odule_Standar dk apitelGener al Modul Rückwar enbegleitsc hein @ 5\m od_1360759327734_19.docx @ 37913 @ @ 1 Fig. 2: Albarán de devolución de mercancías Solamente se podrán recepcionar aparatos y accesorios RETSCH para su reparación, mantenimiento o calibración si el albarán de devolución de mercancías está...
Eliminación de deshechos Pos : 8.2.2 /0010 ELTR A/0005 R ETSCH /0015 R ET SCH R eparatur- und M ontageanl eitungen/00000 Übersc hriften/1. Ü bersc hriften/1 Ents orgung @ 0\m od_1234258746831_19.docx @ 6175 @ 1 @ 1 9 Eliminación de deshechos Pos : 8.2.3 /0005 R ETSCH /0099 R ET SCH Standar d Kapitel/M odule_Standar dk apitelEntsorgung Gener al @ 0\m od_1234269404935_19.docx @ 6182 @ @ 1 En caso de eliminación se deben cumplir las normas legales correspondientes.
10 Índice 100 W..............13 grado de dureza del material a moler ....13 Grado de protección .......... 14 granulometría de entrada ........13 Albarán de devolución de mercancías ....35 granulometría inicial altura ..............14 máxima ............13 Altura de emplazamiento ........16 graves daños personales ........
Página 38
Potencia .............. 16 Tabla resumida de los elementos de operación e Potencia nominal ..........13 indicación ............23 prescripciones del lugar de emplazamiento ..17 Tapa de vaciado ..........28 Proceso de molienda Temperatura ambiente........15 Preparación ............. 25 Time ..............30 profundidad ............