Resumen de contenidos para Steinbach Poolrunner Battery Pro Performance
Página 1
/ Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları Schwimmbadreiniger Poolrunner Battery Pro Performance Schwimmbadreiniger........4 Pool cleaner..........18 Nettoyeur de piscine........31 Pulitore per piscina........
Allgemeines Betriebsanleitung lesen und aufbewahren Diese Betriebsanleitung gehört zum Schwimmbadreiniger Battery Pro (im Folgenden auch „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Information zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
Sicherheit Die folgenden Signalworte werden in dieser Betriebsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit WARNUNG! einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit VORSICHT! einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge...
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Ladegeräte Verwendung und Behandlung des Ladegerätes - Schließen Sie das Ladegerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. - Schließen Sie das Ladegerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Beschreibung Beschreibung des Schwimmbadreinigers Der akkubetriebene Schwimmbadreiniger führt die Unterhaltsreinigung des Bodens sowie der Wände Ihres befüllten Beckens durch. Reinigungswalzen lösen dabei den angehafteten Biofilm. Die abnehmbare Filtereinheit filtert gelöste Ablagerungen und Schwebstoffe aus dem Wasser. Wenn der Akku erschöpft ist, beendet der Schwimmbadreiniger die Reinigung. Statusanzeige Die Statusanzeige gibt Auskunft über den Betriebszustand des Geräts:...
Vorbereitung Akku laden WARNUNG! Brandgefahr! Laden bei einer Temperatur unter 10 °C führt zur chemischen Schädigung der Zelle und kann zu einem Brand führen. - Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur. Ladevorgang 1. Schalten Sie das Gerät vor dem Ladevorgang aus.
Bedienung WARNUNG! Lebensgefahr beim Betrieb während des Badens! Haare oder Kleidungsstücke können angesaugt oder vom Reinigungselement gefangen werden und im Extremfall Personen unter Wasser halten und am Auftauchen hindern. - Betreiben Sie das Gerät niemals während sich Personen im Pool befinden. - Verhindern Sie jeden Zugang zum Pool, solange das Geräte in Betrieb ist.
1. Öffnen Sie die Klappe 2. Setzen Sie die Filtereinheit auf den Ansaugkanal. 3. Schließen Sie die Klappe bis diese eingerastet ist. Der Filter ist eingesetzt. Gerät ins Becken setzen und Reinigung starten Das Gerät kann im Auslieferungszustand, ohne Verwendung der App, eingesetzt werden. Optional besteht jedoch die Möglichkeit das voreingestellte Reinigungsprogramm (siehe Kapitel "Beschreibung") für individuelle Anforderungen zu optimieren.
4. Starten Sie die App "Battery Pro Line". 5. Suchen Sie nach verfügbaren Geräten. 6. Wählen Sie Ihr Gerät aus, um es mit der App zu verbinden. Die App meldet den erfolgreichem Verbindungsaufbau. Die Statusanzeige leuchtet pink. Das Gerät ist mit der App verbunden. 7.
2. Lassen Sie alle Teile vollständig abtrocknen. 3. Anschließend lagern Sie Gerät und Zubehör an einem trockenen und frostfreien Ort (≥ +5 °C) ohne direkter Sonneneinstrahlung. Fehlersuche Fehlerbild Ursache Behebung Ladegerät blinkt rot. Niedrige Akkuspannung oder Akku Wenden Sie sich an den defekt.
Fehlerbild Ursache Behebung Das Gerät taucht auf. Das Gerät klettert zu hoch, oder es Schalten Sie das Gerät aus und befindet sich Luft im Gerät. lassen Sie die gesamte Luft entweichen. Der Salzgehalt ist zu hoch und das Stellen Sie den Salzgehalt richtig Gerät hat mehr Auftrieb.
061391 - magnetische Klemme 061377 - Schraube 061390 - Ein-/Ausschalter Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Steinbach International GmbH, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden.
Package contents Cleaner Charging station Hook Charger Instruction manual (not shown) Components Status indicator Filter unit cover ON/OFF switch Filter unit Hatch for filter unit...
Página 18
Contents Overview..............................2 Package contents...........................17 General Information..........................19 Explanation of Symbols.........................19 Safety...............................20 Unpacking and checking the package contents................. 21 Description..............................21 Description of the pool cleaner......................21 Status indicator..........................21 Functions of the app control via Bluetooth (optional).................22 Preparation............................. 22 Charging the rechargeable battery....................22 Installing the app..........................23 Operation..............................
General Information Read and keep the operating instructions These operating instructions are part of the "Battery Pro" pool cleaner (in the following also called "device"). They contain important information about start-up and operation. Read the operating instructions and especially the safety instructions carefully before using the device.
Safety The following signal words are used in these operating instructions. This signal symbol/word denotes a hazard with an average WARNING! risk level that could lead to death or severe injury if it is not avoided. This signal symbol/word denotes a hazard with a low risk CAUTION! level that could lead to mild or moderate injury if it is not avoided.
- A cracked or otherwise damaged rechargeable battery must not be connected to the charger. - Protect the charger from any kind of moisture. - Only use the charger indoors. Never operate it in damp rooms or in the rain. - Never use the charger in environments with explosive or flammable materials.
lit yellow The device is done cleaning. blinking yellow The rechargeable battery is almost discharged (and the device moves to the pool wall). lit red The ON/OFF switch was actuated and the device switches itself off. blinking red The device is out of the water. Functions of the app control via Bluetooth (optional) "Battery Pro Line"...
5. Wait until the rechargeable battery is completely charged. The charge control indicator is lit green. The rechargeable battery is charged. Installing the app You have to install the app to use all functions of the device. iOS / Android or look for "Battery Pro Line"...
Página 24
Inserting the filter 1. Open the hatch 2. Position the filter unit on the suction channel. 3. Close the hatch so that it locks in place. The filter is inserted. Placing the device in the pool and starting cleaning You can use the device as delivered without using the app. Optionally, you can also optimize the preset cleaning program to suit your individual requirements (see section "Description").
Configuring the cleaning program via the app You must pair the device with the app and configure the cleaning program while the device is out of the water before placing the device in the pool and starting cleaning. Any settings you have made are saved and applied in future operation.
Clean the device after each use to ensure continued trouble-free operation. Cleaning Only clean the device with a standard bathroom cleaner, clear tap water and a lint-free cloth. Aggressive cleaning agents can damage the device. Dry the product with a lint-free cloth. Storage 1.
Fault description Cause Remedy The device does not sink. There is air in the device. Switch off the device and let all the air escape. The salt content is too high and the Set the correct salt content. See device has more buoyancy. section "Technical data".
061377 - screw 061390 - ON/OFF switch Declaration of Conformity Steinbach International GmbH hereby declares that the device meets the following directives: You can request the complete text of the EU Declaration of Conformity from the address stated at the end of this instruction manual.
Contenu Nettoyeur Station de charge Crochet Chargeur Notice d’utilisation (sans illustration) Éléments de l’appareil Témoin d’état Couvercle de l’unité de filtration Interrupteur ON/OFF Unité de filtration Clapet de l’unité de filtration...
Página 31
Répertoire Vue d’ensemble............................2 Contenu..............................30 Généralités..............................32 Explication des symboles........................32 Sécurité..............................33 Déballer le produit et contrôler le contenu..................34 Description..............................34 Description du nettoyeur de piscine....................34 Témoin d’état............................. 34 Fonctions de la commande par application via Bluetooth (en option)..........35 Préparation............................. 35 Charger la batterie..........................
Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du nettoyeur de piscine Battery Pro (également dénommé «appareil» ci-après). Elle comporte des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil.
Sécurité Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un AVERTISSEMENT! niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un ATTENTION! niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à...
- Branchez le chargeur uniquement à une prise facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher rapidement du réseau électrique en cas de dysfonctionnement. - Lors du chargement de la batterie, veillez toujours à ce que l'aération soit suffisante. Des gaz peuvent se former. - N'utilisez le chargeur que pour le chargement de la batterie approuvée par le fabricant.
S’il clignote en bleu, l’appareil est en marche (et nettoie la piscine). S’il s’allume en rose, l’appareil est connecté à l’application via Bluetooth. Dans cet état de fonctionnement, l’appareil peut être configuré, mais aucun nettoyage n’est effectué! S’il clignote en rose, l’appareil est prêt à...
Chargement 1. Éteignez l’appareil avant le chargement. Le témoin d’état s’est éteint. 2. Connectez le chargeur à la station de charge 3. Branchez le chargeur sur une prise de courant. Le témoin de charge du chargeur s'allume en vert. La station de charge est prête à être utilisée.
Ne mettez pas en service un appareil ou un accessoire endommagé. Faites-le contrôler et réparer par le fabricant ou son service client ou par un technicien qualifié. Nettoyer la piscine Avant de nettoyer votre piscine, veuillez prendre note de ce qui suit: - Retirez les housses ou les bâches de la piscine.
1. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF Le témoin d’état s’allume en bleu. L’appareil est allumé et opérationnel. 2. Tenez l’appareil par la poignée et immergez-le lentement dans l’eau jusqu’à ce que tout l’air se soit échappé. 3. Laissez l’appareil descendre vers le fond. Vérifiez que le dessous de l’appareil touche le fond de la piscine et que l’appareil peut démarrer le nettoyage vers le centre du bassin sans rencontrer d’obstacle.
1. Sortez l’appareil de la piscine et éteignez-le. 2. Nettoyez l’unité de filtration et l’appareil. Arrêter le nettoyage L’appareil arrête automatiquement le nettoyage dès que la batterie est presque déchargée. Le témoin d’état clignote en jaune pendant que l’appareil se déplace vers la paroi de la piscine, puis reste allumé...
Página 40
Dysfonctionnement Cause Solution L’appareil n’atteint pas tous les Le système de circulation d’eau de Éteignez le système de filtration de endroits de la piscine. la piscine est allumé. la piscine. L’appareil reste coincé au niveau de Éteignez le système de filtration de la grille d’écoulement.
Caractéristiques techniques NETTOYEUR DE PISCINE CHARGEUR Modèle: HJ3182 Modèle: XSG1263000EU Référence: 061207PP Puissance nominale: 81 W Largeur de l’élément de 270 mm Tension et fréquence de 100-240 V~, 50/60 Hz nettoyage: service: Vitesse: max. 11 m/min Tension de sortie: 12.6 V Profondeur d’immersion: max.
061377 – Vis 061390 – Interrupteur marche/arrêt Déclaration de conformité L’entreprise Steinbach International GmbH déclare par la présente que l’appareil est conforme aux directives suivantes: Le texte complet de la déclaration de conformité CE peut être demandé à l’adresse indiquée à la fin de cette notice.
Dotazione Pulitore Stazione di carica Gancio Caricabatteria Istruzioni per l’uso (senza figura) Parti del dispositivo Indicatore di stato Coperchio dell’unità filtro Interruttore ON/OFF Unità filtro Portello dell’unità filtro...
Página 45
Sommario Panoramica prodotto..........................2 Dotazione..............................44 Informazioni generali..........................46 Spiegazione dei simboli.........................46 Sicurezza..............................47 Disimballaggio e controllo della dotazione..................48 Descrizione............................. 48 Descrizione del pulitore per piscina....................48 Indicatore di stato..........................48 Funzioni della app di controllo tramite Bluetooth (opzionale)............49 Preparazione............................49 Caricamento della batteria.........................49 Installazione dell’app.........................
Informazioni generali Leggere e conservare il manuale d’uso Questo manuale d’uso fa parte del pulitore per piscina Battery Pro (a seguito il “dispositivo”). Esso contiene importanti informazioni sulla messa in funzione e sull’uso. Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente il manuale d’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
Sicurezza Le seguenti parole segnale sono utilizzate in questo manuale d’uso. Questo simbolo/parola di segnalazione descrive un pericolo AVVERTIMENTO! di media entità che, se non viene evitato, può provocare gravi lesioni o morte. Questo simbolo/parola di segnalazione descrive un pericolo ATTENZIONE! di bassa entità...
- Durante l’operazione di carica della batteria, assicurarsi che l’ambiente sia sufficientemente aerato. Possono formarsi dei gas. - Utilizzare il caricabatteria solo per caricare la batteria fornita dal fabbricante. - Non caricare mai batterie che non sono ricaricabili. - Una batteria scheggiata o in qualche modo danneggiata non deve essere collegata al caricabatteria.
blu lampeggiante Il dispositivo è in funzione (e pulisce la vasca). rosa fisso Il dispositivo è collegato all’app tramite il Bluetooth. In questa modalità di funzionamento il dispositivo può essere configurato ma non può pulire! rosa lampeggiante Il dispositivo è pronto per collegarsi all’app tramite il Bluetooth. giallo fisso Il dispositivo ha completato la pulizia.
Procedura di carica 1. Spegnere il dispositivo prima della procedura di carica. L’indicatore di stato è spento. 2. Collegare il caricabatteria con la stazione di carica 3. Inserire la spina del caricabatteria in una presa di corrente. La spia di controllo verde del caricabatteria si accende.
Prima dell’uso, eseguire sempre i seguenti controlli: - Vi sono danni visibili sul dispositivo? - Vi sono danni visibili sugli elementi di comando? - I singoli componenti funzionano correttamente? - Gli accessori sono in perfetto stato? - Tutte i cavi sono in perfetto stato? Non utilizzare mai un dispositivo o gli accessori danneggiati.
1. Premere l’interruttore ON/OFF L’indicatore di stato blu si accende. Il dispositivo è acceso e pronto all’uso. 2. Afferrare il dispositivo dalla maniglia e immergerlo lentamente nell’acqua, facendo sfiatare completamente l’aria. 3. Far affondare il dispositivo fino alla base della vasca. Assicurarsi che il dispositivo tocchi il fondo della vasca con il suo lato inferiore e che la pulizia può...
1. Estrarre il dispositivo dalla vasca e spegnerlo. 2. Pulire l’unità filtro e il dispositivo. Conclusione della pulizia Il dispositivo conclude la pulizia automaticamente appena finisce l’autonomia della batteria. L’indicatore di stato giallo lampeggia mentre il dispositivo sale lungo la parete della vasca e poi rimane acceso quando raggiunge la sua posizione finale.
Página 54
Simbolo di errore Causa Soluzione Il dispositivo non raggiunge tutti i La circolazione dell’acqua della Spegnere l’impianto filtro della punti della vasca. vasca è attiva. vasca. Il dispositivo è rimasto incastrato Spegnere l’impianto filtro della nella griglia di scarico. vasca. Il dispositivo non riesce a risalire Il filtro è...
Dati tecnici PULITORE PER PISCINA CARICABATTERIA Modello: HJ3182 Modello: XSG1263000EU Codice articolo: 061207PP Potenza nominale: 81 W Larghezza elemento di 270 mm Tensione di esercizio e 100-240 V~, 50/60 Hz pulizia: frequenza: Velocità: max. 11 m/min Tensione di uscita: 12.6 V Profondità: max.
061377 - Vite 061390 - Interruttore on/off Dichiarazione di conformità Con la presente, Steinbach International GmbH dichiara che il dispositivo è conforme alle seguenti direttive: Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere richieste all’indirizzo indicato alla fine di questo manuale.
Contenido del suministro Limpiador Estación de carga Gancho Cargador Manual de instrucciones (no ilustrado) Piezas del dispositivo Indicación de estado Tapa de la unidad de filtrado Interruptor ON/OFF Unidad de filtrado Tapa de unidad de filtrado...
Página 59
Contenido Vista general.............................2 Contenido del suministro........................58 Información general..........................60 Explicación de los símbolos......................... 60 Seguridad..............................61 Desembalaje y comprobación del contenido del suministro.............62 Descripción.............................62 Descripción del limpiafondos de piscina....................62 Indicación de estado..........................62 Funciones del mando de la aplicación vía Bluetooth (opcional)............63 Preparación.............................63 Carga de la batería..........................
Información general Leer y conservar el manual de instrucciones Este manual de instrucciones forma parte del limpiafondos de piscina Battery Pro (denominado en lo sucesivo también «dispositivo»). Incluye información importante sobre la puesta en marcha y el manejo. Lea atentamente este manual de instrucciones, y especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el dispositivo.
Seguridad En este manual de instrucciones se emplean las siguientes palabras de aviso. Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un ¡ADVERTENCIA! peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un ¡PRECAUCIÓN! peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, puede...
- No cargue baterías no recargables. - No debe conectarse con el cargador una batería rota o dañada de cualquier otra forma. - Proteja el cargador de cualquier tipo de humedad. - Emplee el cargador únicamente en interiores. No lo use bajo ningún concepto en estancias húmedas o bajo la lluvia.
Iluminación de color rosa El dispositivo está conectado vía Bluetooth con la aplicación. ¡Durante este estado de funcionamiento, el dispositivo puede configurarse pero no limpiar! Parpadeo de color rosa El dispositivo está preparado para conectarse vía Bluetooth con la aplicación. Iluminación de color amarillo El dispositivo ha finalizado la limpieza.
Proceso de carga 1. Apague el dispositivo antes del proceso de carga. La indicación de estado está apagada. 2. Conecte el cargador con la estación de carga 3. Inserte el cargador en una toma de corriente. El testigo de control de carga del cargador se ilumina de color verde.
No ponga un dispositivo o accesorios defectuosos en funcionamiento. Encargue la comprobación y la reparación al fabricante, su servicio de atención al cliente o un profesional cualificado. Limpieza de la piscina Antes de limpiar la piscina, tenga en cuenta lo siguiente: - Retire las cubiertas o láminas que pudiera haber en la piscina.
1. Presione el interruptor ON/OFF La indicación de estado se ilumina de color azul. El dispositivo está conectado y listo para su uso. 2. Sujete el dispositivo firmemente por el asa y sumérjalo lentamente en el agua hasta que haya salido todo el aire.
Puesta fuera de servicio del dispositivo Proceda como se indica a continuación para poner el dispositivo fuera de servicio: 1. Extraiga el dispositivo de la piscina y apáguelo. 2. Limpie la unidad de filtrado y el dispositivo. Finalización de la limpieza El dispositivo finaliza la limpieza automáticamente en cuanto la batería está...
Página 68
Descripción del fallo Causa Subsanación La indicación de estado El dispositivo está fuera del agua. Deje el dispositivo en el agua o parpadea de color rojo. apáguelo si no desea emplearlo en estos momentos. El dispositivo no alcanza todos los La circulación de agua de la piscina Desconecte la instalación de filtrado lugares de la piscina.
Especificaciones técnicas LIMPIAFONDOS DE CARGADOR PISCINA Modelo: HJ3182 Modelo: XSG1263000EU Número de artículo: 061207PP Rendimiento nominal: 81 W Ancho del elemento de 270 mm Tensión y frecuencia de 100-240 V~, 50/60 Hz limpieza: funcionamiento: Velocidad: máx. 11 m/min Tensión de salida: 12,6 V Profundidad de inmersión: máx.
061377 - tornillo 061390 - botón conexión/desconexión Declaración de conformidad Por la presente, Steinbach International GmbH declara que el dispositivo cumple con las siguientes directivas: El texto completo de la declaración de conformidad UE puede solicitarse en la dirección que aparece al final de este manual.
Rozsah dodávky Čistič Nabíjecí stanice Hák Nabíječka Návod k obsluze (bez obrázku) Díly přístroje Stavová kontrolka Víko filtrační jednotky Spínač ON/OFF Filtrační jednotka Klapka filtrační jednotky...
Página 73
Obsah Přehled..............................2 Rozsah dodávky.............................72 Obecně..............................74 Vysvětlení značek...........................74 Bezpečnost............................. 75 Rozbalení a kontrola rozsahu dodávky....................76 Popis................................76 Popis čističe bazénů.......................... 76 Stavová kontrolka..........................76 Funkce ovládání aplikací přes bluetooth (volitelné)................77 Příprava..............................77 Nabíjení baterie..........................77 Instalace aplikace..........................78 Obsluha..............................78 Čištění bazénu...........................78 Konfigurace čisticího programu přes aplikaci..................
Obecně Přečtěte si návod k obsluze a uchovejte jej Tento návod k obsluze je součástí čističe bazénů Battery Pro (dále jen „přístroj“). Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a ovládání. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. Nedodržování...
Bezpečnost V tomto návodu k obsluze se používají následující signální slova. Tento signální symbol/slovo označuje nebezpečí se středním VAROVÁNÍ! stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek smrt nebo těžké zranění. Tento signální symbol/slovo označuje nebezpečí s nízkým POZOR! stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek malé...
- Rozpraskaná nebo jinak poškozená baterie nesmí být připojena k nabíječce. - Chraňte nabíječku před vlhkostí všeho druhu. - Nabíječku používejte pouze v interiérech. Nikdy ji nepoužívejte ve vlhkých prostorách nebo za deště. - Nabíječku nikdy nepoužívejte v prostředích s výbušnými nebo hořlavými materiály. Hrozí nebezpečí...
žluté blikání Baterie je téměř vybitá (a přístroj se přemístí ke stěně bazénu). červené světlo Byl stisknut vypínač ON/OFF a přístroj se vypne. červené blikání Přístroj se nachází mimo vodu. Funkce ovládání aplikací přes bluetooth (volitelné) „Battery Pro Line“ je bezplatná aplikace dostupná pro Váš chytrý telefon nebo tablet. Tato aplikace umožňuje nastavit čisticí...
Instalace aplikace Abyste mohli plně využívat všech funkcí přístroje, je nutné nainstalovat si následující aplikaci. iOS / Android nebo vyhledejte v App Store „Battery Pro Line“ Pravidelná instalace aktualizací udržuje nejnovější verzi aplikace. Pouze tak lze trvale garantovat bezporuchový provoz ovládání přes Bluetooth. Obsluha VAROVÁNÍ! Životu nebezpečné...
Página 79
Vložení filtru 1. Otevřete víko 2. Vložte filtrační jednotku do sacího kanálu. 3. Zavřete víko do zaaretované polohy. Filtr je vložen. Vložte přístroj do bazénu a spusťte čištění Přístroj lze ve stavu při dodání používat bez aplikace. Volitelně však existuje možnost optimalizovat předem nastavený...
Konfigurace čisticího programu přes aplikaci Spojení přístroje s aplikací a konfigurace čisticího programu se musí provést mimo vodu dříve, než se přístroj vloží do bazénu a spustí čištění. Provedené nastavení zůstane uloženo a bude použito při dalším provozu. 1. Aktivujte funkci Bluetooth. V systému Android může být nutná...
Čištění Čistěte přístroj pouze běžně dostupným čističem na koupelny, čistou vodou z vodovodu a hadříkem, který nepouští chloupky. Agresivní čisticí prostředky mohou přístroj poškodit. Sprchu osušte pomocí utěrky, která nepouští vlákna. Skladování 1. Přístroj důkladně vyčistěte (viz kapitola „Čištění“). 2. Nechte všechny díly zcela oschnout. 3.
Projev vady Příčina Odstranění Přístroj se vynořuje. Přístroj se posouvá příliš vysoko Vypněte přístroj a nechte uniknout nebo se uvnitř přístroje nachází všechen vzduch. vzduch. Obsah soli je příliš vysoký a přístroj Nastavte správně obsah soli. Viz má větší vztlak. kapitola „Technické...
061391 - magnetická svorka 061377 - šroub 061390 - vypínač Prohlášení o shodě Společnost Steinbach International GmbH tímto prohlašuje, že přístroj odpovídá následujícím směrnicím: Úplný text prohlášení o shodě pro EU si můžete vyžádat na adrese uvedené na konci tohoto návodu.
Általános tudnivalók A használati útmutató elolvasása és megőrzése A jelen használati útmutató a Battery Pro úszómedence tisztítóhoz (a továbbiakban úgy is mint „készülék”) tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésére és a kezelésre vonatkozóan. A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat.
Biztonság Ebben a használati útmutatóban a következő jelzőszavakat használjuk. Ez a figyelmeztető szimbólum/szó olyan közepes kockázati FIGYELMEZTETÉS! szintű veszélyt jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem védik ki. Ez a figyelmeztető szimbólum/szó olyan alacsony kockázati VIGYÁZAT! szintű veszélyt jelez, amely csekély vagy közepes mértékű sérüléshez vezethet, ha nem védik ki.
- Csak jól hozzáférhető konnektorba dugja be a töltőkészüléket, hogy üzemzavar esetén gyorsan ki tudja húzni az áramellátásból. - Az akkumulátor töltése közben mindig gondoskodjon megfelelő szellőzésről. Gázok keletkezhetnek. - A töltőkészüléket csak a gyártó által engedélyezett akkumulátorok feltöltésére használja. - Soha ne töltsön nem újratölthető...
Kék lámpa villog A készülék üzemel (és tisztítja a medencét). Pink lámpa világít A készülék Bluetooth segítségével kapcsolódik az alkalmazáshoz. Ezen üzemi állapot során lehet a készüléket konfigurálni, azonban tisztítani nem! Pink lámpa villog A készülék készen áll Bluetooth segítségével kapcsolódni az alkalmazáshoz. Sárga lámpa világít A készülék befejezte a tisztítást.
Töltési folyamat 1. A töltés előtt kapcsolja ki a készüléket. Az állapotkijelző kialudt. 2. Csatlakoztassa a töltőkészüléket töltőállomáshoz 3. Dugja be a töltőkészüléket egy konnektorba. A töltőkészülék töltést ellenőrző lámpája zölden világít. A töltőállomás üzemkész. 4. Állítsa a készüléket a töltőállomásra. A töltést ellenőrző...
Ne üzemeltessen sérült készüléket vagy tartozékot. Ellenőriztesse és javíttassa a gyártóval vagy az ügyfélszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel. A medence tisztítása Vegye figyelembe a következőket, mielőtt nekikezd a medence tisztításának: - Távolítsa el az esetleges borítást, ill. takarófóliát a medencéről. - Távolítsa el az akadályokat (pl.: létrát) a medencéből.
1. Nyomja meg az ON/OFF kapcsolót Az állapotkijelző kéken világít. A készülék be van kapcsolva és üzemkész. 2. Fogja meg a készüléket a fogantyúnál fogva, és merítse bele lassan a vízbe, amíg a levegő teljesen távozik belőle. 3. Hagyja a készüléket a medence aljára lesüllyedni. Ügyeljen arra, hogy a készülék a medence aljáról feljöhet és a tisztítás a medence közepe felé...
1. Emelje ki a készüléket a medencéből és kapcsolja ki. 2. Tisztítsa meg a szűrő egységet és a készüléket. Tisztítás befejezése A készülék automatikusan befejezi a tisztítást, ha az akkumulátor majdnem lemerül. Az állapotkijelző sárgán világít, miközben a készülék a medence falához megy, és sárgán világít, ha eléri a véghelyzetét. Készülék kiemelése a medencéből 1.
Página 95
Hibakép Elhárítás A készülék nem tisztítja meg a falat A szűrő el van tömődve. Tisztítsa meg a szűrőt. teljes magasságban. A medencefalon alga nő. Tisztítsa meg a medencefalat kézzel. Ellenőrizze az algásodás okát és tegyen ellene (pl. pH-érték). Használja gyakrabban az úszómedence tisztítót.
061386 - Ház keret 061391 - Mágneses kapocs 061377 - Csavar 061390 - Be-/kikapcsoló gomb Megfelelőségi nyilatkozat A Steinbach International GmbH ezúton igazolja, hogy a készülék megfelel a következő irányelveknek: Az EU-Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az útmutató végén feltüntetett címen kikérhető. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése...
Vsebina dostave Čistilnik Polnilna postaja Kavelj Polnilnik Navodila za uporabo (brez slike) Deli naprave Prikaz statusa Pokrov filtrske enote Stikalo ON/OFF Filtrska enota Loputa za filtrsko enoto...
Página 100
Kazalo Pregled..............................2 Vsebina dostave.............................99 Splošno..............................101 Razlaga znakov.............................101 Varnost..............................102 Razpakiranje in pregled vsebine dostave..................103 Opis............................... 103 Opis čistilnika bazena........................103 Prikaz statusa..........................103 Funkcije krmiljenja aplikacije prek Bluetootha (izbirno)..............105 Priprava..............................105 Polnjenje akumulatorja........................105 Namestitev aplikacije........................105 Upravljanje............................106 Čiščenje bazena..........................
Splošno Navodila za uporabo preberite in jih shranite Ta navodila za uporabo pripadajo čistilniku bazena Battery Pro (v nadaljevanju imenovanemu tudi »izdelek«). Vsebujejo pomembne informacije za uporabo izdelka in ravnanje z njim. Preden izdelek vstavite, temeljito preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke.
Varnost V teh navodilih za uporabo so uporabljene naslednje opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje srednjo OPOZORILO! stopnjo tveganja. Če se tveganju ne izognete, so lahko posledice smrt ali hude poškodbe. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nizko POZOR! stopnjo tveganja. Če se tveganju ne izognete, so lahko posledice manjše ali srednje hude poškodbe.
- Počenega ali kako drugače poškodovanega akumulatorja ni dovoljeno priključiti v polnilnik. - Zaščitite polnilnik pred vsako vrsto vlage. - Polnilnik uporabljajte le v zaprtem prostoru. Nikoli ga ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali dežju. - Polnilnika nikoli ne uporabljajte v okoljih z eksplozivnimi ali vnetljivimi materiali. Obstaja nevarnost požara in eksplozije.
Página 104
sveti rumeno Izdelek je zaključil čiščenje. utripa rumeno Akumulator je skoraj prazen (in izdelek se pomika proti steni bazena). sveti rdeče Stikalo ON/OFF je bilo pritisnjeno in izdelek se je izklopil. utripa rdeče Izdelek se nahaja zunaj vode.
Funkcije krmiljenja aplikacije prek Bluetootha (izbirno) »Battery Pro Line« je brezplačna aplikacija za vaš pametni telefon ali tablični računalnik. Omogoča vam, da prek Bluetootha nastavite čistilni program povezanega čistilnika bazena. Z vnosom parametrov, kot so oblika in mere bazena, lahko po meri prilagodite in optimizirate potek čiščenja. Tovarniško je nastavljen čistilni program »Čiščenje dna/stene –...
ali v trgovini z aplikacijami Apple App Store poiščite »Battery Pro Line« Skrbite za to, da bo aplikacija vedno posodobljena. Samo tako lahko zagotovite nemoteno delovanje upravljanja naprave prek Bluetootha. Upravljanje OPOZORILO! Življenjsko nevarno pri delovanju med kopanjem! Lahko se zgodi, da se v čistilni element povlečejo ali ujamejo lasje ali deli oblačil, zaradi česar lahko v ekstremnem primeru osebo potegne pod vodo in prepreči, da bi izplavala.
1. Odprite loputo 2. Filtrsko enoto postavite na sesalni kanal. 3. Zaprite loputo , da se zaskoči. Filter je vstavljen. Postavitev izdelka v bazen in začetek čiščenja Izdelek lahko uporabljate v stanju, v kakršnem je bil dobavljen, brez uporabe aplikacije. Kot opcija pa obstaja možnost, da prednastavljeni čistilni program (glejte poglavje »Opis«) optimizirate glede na individualne potrebe.
4. Zaženite aplikacijo »Battery Pro Line«. 5. Poiščite razpoložljive izdelke. 6. Izberite izdelek, ki ga želite povezati z aplikacijo. Aplikacija javi, da je bila povezava uspešno vzpostavljena. Prikaz statusa sveti rožnato. Izdelek je povezan z aplikacijo. 7. Sledite navodilom aplikacije in izberite želeni parameter. 8.
Iskanje in odprava napak Opis napake Vzrok Odpravljanje težave Polnilnik utripa rdeče. Napolnjenost akumulatorja je Obrnite se na službo za pomoč majhna ali pa je akumulator uporabnikom. okvarjen. Prikaz statusa utripa rdeče. Izdelek je zunaj vode. Izdelek pustite k vodi ali pa ga izklopite, če ga v danem trenutku ne želite uporabiti.
061386 – Okvir ohišja 061390 – Stikalo za vklop/izklop 061377 – Vijak Izjava o skladnosti S tem podjetje Steinbach International GmbH izjavlja, da naprava izpolnjuje naslednje Direktive: celotno besedilo izjave o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, navedenem na koncu teh navodil.
Rozsah dodávky Čistič Nabíjacia stanica Háčik Nabíjačka Návod na obsluhu (bez obrázka) Časti zariadenia Indikátor stavu Kryt filtračnej jednotky Spínač ON/OFF Filtračná jednotka Klapka pre filtračnú jednotku...
Página 114
Obsah Prehľad..............................2 Rozsah dodávky........................... 113 Všeobecné informácie......................... 115 Vysvetlenie znakov..........................115 Bezpečnosť............................116 Vybalenie a kontrola rozsahu dodávky....................117 Popis..............................117 Popis čističa bazéna........................117 Indikátor stavu..........................117 Funkcie riadenia aplikácie cez Bluetooth (voliteľná možnosť)............118 Príprava..............................118 Nabite akumulátora..........................118 Inštalácia aplikácie...........................119 Obsluha..............................119 Čistenie bazéna..........................
Všeobecné informácie Prečítajte si a uschovajte návod na obsluhu Tento návod na obsluhu patrí k čističu bazénu Battery Pro (ďalej nazývaný aj „zariadenie“). Obsahuje dôležité informácie o uvedení do prevádzky a obsluhe. Skôr, ako zariadenie použijete, si dôkladne prečítajte návod na obsluhu, predovšetkým bezpečnostné...
Bezpečnosť V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledovné signálne slová. Tento symbol/signálne slovo označuje nebezpečenstvo so VAROVANIE! stredným stupňom rizika, ktorého následkom, ak sa mu nezabráni, môže byť smrť alebo ťažké zranenie. Tento symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo s UPOZORNENIE! nízkym stupňom rizika, ktoré, ak mu nezabránite, môže mať...
- Pri nabíjaní akumulátora vždy dbajte na dostatočné vetranie. Mohli by vznikať plyny. - Používajte nabíjačku iba na nabíjanie akumulátorov schválených výrobcom. - Nenabíjajte nenabíjateľné batérie. - Puknutý alebo iným spôsobom poškodený akumulátor sa nesmie pripojiť do nabíjačky. - Chráňte nabíjačku pred akýmkoľvek druhom vlhkosti. - Používajte nabíjačku iba vo vnútorných priestoroch.
bliká naružovo Zariadenie je pripravené na spojenie s aplikáciou prostredníctvom Bluetooth. svieti nažlto Zariadenie ukončilo čistenie. bliká nažlto Akumulátor je takmer prázdny (a zariadenie sa posunie k stene bazéna). svieti načerveno Spínač ON/OFF bol stlačený a zariadenie sa vypne. bliká načerveno Zariadenie sa nachádza mimo vody.
Proces nabíjania 1. Pred nabíjaním vypnite zariadenie. Indikátor stavu je zhasnutý. 2. Pripojte nabíjačku k nabíjacej stanici 3. Zasuňte nabíjačku do zásuvky. Kontrolka nabíjania nabíjačky svieti nazeleno. Nabíjacia stanica je pripravená na prevádzku. 4. Dajte zariadenie na nabíjaciu stanicu. Kontrolka nabíjania svieti načerveno. Akumulátor sa nabíja.
Čistenie bazéna Skôr, ako začnete s čistením bazéna, dbajte na nasledujúce body: - Z bazéna odstráňte možné kryty, príp. fólie. - Z bazéna odstráňte prekážky (napr. rebrík). - Odpojte filtračné zariadenie aspoň jednu hodinu pred začiatkom čistenia, aby sa nečistoty vo vode mohli usadiť...
1. Stlačte spínač ON/OFF Indikátor stavu svieti namodro. Zariadenie je zapnuté a pripravené na prevádzku. 2. Podržte zariadenie za rukoväť a pomaly ho ponorte do vody, kým úplne neunikne vzduch. 3. Nechajte zariadenie klesnúť na dno. Dbajte na to, aby sa zariadenie dostalo do styku so spodnou stranou na dne bazéna a aby mohlo čistenie začať...
2. Vyčistite filtračnú jednotku a zariadenie. Ukončenie čistenia Zariadenie automaticky ukončí čistenie, keď je akumulátor takmer vybitý. Indikátor stavu bliká nažlto, keď sa zariadenie posúva k stene bazéna a svieti nažlto, keď sa dostane do koncovej polohy. Zdvihnutie zariadenia z bazéna 1.
Página 123
Obrazovka chyby Príčina Odstránenie Zariadenie nedôjde úplne k stene. Filter je upchatý. Vyčistite filter. Na stenách rastú riasy. Ručne predbežne vyčistite všetky steny bazéna. Skontrolujte a odstráňte príčinu rastu rias (napr. hodnota pH). Častejšie používajte čistič bazéna. Teplota vody je príliš vysoká alebo Prevádzkujte zariadenie pri príliš...
Technické údaje ČISTIČ BAZÉNA NABÍJAČKA Model: HJ3182 Model: XSG1263000EU Číslo tovaru: 061207PP Menovitý výkon: 81 W Šírka čistiaceho prvku: 270 mm Prevádzkové napätie 100 – 240 V~, 50/60 Hz a frekvencia: Rýchlosť: max. 11 m/min Výstupné napätie: 12,6 V Hĺbka ponorenia: max.
061391 – Magnetická svorka 061377 – Skrutka 061390 – Vypínač Vyhlásenie o zhode Týmto spoločnosť Steinbach International GmbH vyhlasuje, že zariadenie spĺňa nasledujúce smernice: Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ si môžete vyžiadať na adrese uvedenej na konci tohto návodu.
Zakres dostawy Odkurzacz Stacja ładowania Haczyk Ładowarka Instrukcja obsługi (brak na rysunku) Części urządzenia Wskaźnik statusu Pokrywa zespołu filtra Przełącznik ON/OFF Zespół filtra Klapa zespołu filtra...
Página 128
Spis treści Przegląd..............................2 Zakres dostawy............................ 127 Informacje ogólne..........................129 Objaśnienie znaków..........................129 Bezpieczeństwo............................130 Rozpakowywanie i sprawdzanie zakresu dostawy................131 Opis............................... 131 Opis odkurzacza basenowego......................131 Wskaźnik statusu..........................131 Funkcje sterowania za pomocą aplikacji przez Bluetooth (opcja)........... 132 Przygotowanie............................132 Ładowanie akumulatora........................132 Instalowanie aplikacji........................133 Obsługa..............................133 Czyszczenie basenu........................134 Konfiguracja programu czyszczenia przez aplikację...............
Informacje ogólne Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową odkurzacza basenowego Battery Pro (zwanego w dalszej części również „urządzeniem”). Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchomienia i obsługi. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi, a w szczególności wskazówki bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo W niniejszej instrukcji obsługi stosuje się poniższe słowa sygnałowe. Ten symbol / to słowo sygnalizujące oznacza zagrożenie o UWAGA! średnim stopniu ryzyka, którego nieuniknięcie może skutkować śmiercią albo ciężkimi obrażeniami. Ten symbol / to słowo sygnalizujące oznacza zagrożenie o OSTRZEŻENIE! niskim stopniu ryzyka, którego nieuniknięcie może skutkować...
- Podczas ładowania akumulatora zawsze dbać o odpowiednią wentylację. Mogą ulatniać się gazy. - Ładowarkę stosować tylko do ładowania akumulatorów określonych przez producenta. - Nie ładować baterii jednorazowego użytku. - Nie podłączać do ładowarki akumulatora, który posiada pęknięcia lub innego rodzaju uszkodzenia.
świeci na różowo Urządzenie jest połączone z aplikacją przez Bluetooth. W tym stanie pracy urządzenie można skonfigurować, ale nie może ono wykonywać czyszczenia! miga na różowo Urządzenie jest gotowe do połączenia z aplikacją przez Bluetooth. świeci na żółto Urządzenie zakończyło czyszczenie. miga na żółto Akumulator jest prawie całkowicie rozładowany (i urządzenie jedzie w kierunku ściany basenu).
Ładowanie 1. Wyłącz urządzenie przed rozpoczęciem ładowania. Wskaźnik statusu zgasł. 2. Połącz ładowarkę ze stacją ładowania 3. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. Kontrolka ładowania ładowarki świeci na zielono. Stacja ładowania jest gotowa do pracy. 4. Postaw urządzenie na stacji ładowania. Kontrolka ładowania świeci na czerwono.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli samo urządzenie lub elementy jego wyposażenia są uszkodzone. Zleć sprawdzenie i naprawę urządzenia producentowi, jego serwisowi lub innej osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Czyszczenie basenu Przed rozpoczęciem czyszczenia basenu: - Usuń z basenu ewentualne osłony lub folie. - Usuń...
1. Naciśnij przełącznik ON/OFF Wskaźnik statusu świeci na niebiesko. Urządzenie jest włączone i gotowe do pracy. 2. Mocno trzymaj urządzenie za uchwyt i powoli zanurzaj je w wodzie, aż wydostanie się z niego całe powietrze. 3. Pozwól, aby urządzenie opadło na dno. Upewnij się, że spód urządzenia dotyka dna basenu i że czyszczenie może się...
1. Wyciągnij urządzenie z basenu i wyłącz je. 2. Oczyść zespół filtra i urządzenie. Zakończenie czyszczenia Urządzenie kończy czyszczenie automatycznie, gdy akumulator jest prawie rozładowany. Wskaźnik statusu miga na żółto podczas jazdy urządzenia w kierunku ściany basenu i świeci na żółto po dotarciu do pozycji końcowej.
Página 137
Błąd Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie dojeżdża do końca Filtr jest zatkany. Wyczyść filtr. ściany. Na ścianach rosną glony. Wyczyść ręcznie ściany basenu. Sprawdź i usuń przyczynę rozwoju glonów (np. wartość pH). Używaj odkurzacza basenowego częściej. Temperatura wody jest zbyt wysoka Używaj urządzenia w wodzie o lub zbyt niska.
Dane techniczne ODKURZACZ ŁADOWARKA BASENOWY Model: HJ3182 Model: XSG1263000EU Numer artykułu: 061207PP Moc znamionowa: 81 W Szerokość elementu 270 mm Napięcie i częstotliwość 100–240 V~, 50/60 Hz czyszczącego: robocza: Prędkość: maks. 11 m/min Napięcie wyjściowe: 12,6 V Głębokość zanurzenia: maks. 2,0 m Stopień...
061386 - Rama obudowy 061391 - Zacisk magnetyczny 061377 - Śruba 061390 - Włącznik/wyłącznik Deklaracja zgodności Firma Steinbach International GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie spełnia wymogi następujących dyrektyw: Pełny tekst deklaracji zgodności UE można uzyskać pod adresem podanym na końcu instrukcji. Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie zutylizować, sortując wg rodzajów materiałów.
Livrare Dispozitiv de curățare Stație de încărcare Cârlig Încărcător Manual de utilizare (fără imagine) Componentele aparatului Afișaj de stare Capacul unității de filtrare Comutator ON/OFF Unitate de filtrare Capac pentru unitatea de filtrare...
Página 142
Cuprins Prezentare generală..........................2 Livrare..............................141 Generalități............................143 Explicarea simbolurilor........................143 Siguranța...............................144 Dezambalarea și verificarea volumului livrat..................145 Descriere...............................145 Descrierea dispozitivului de curățare a piscinei................145 Afișaj de stare..........................145 Funcțiile comenzii aplicațiilor prin Bluetooth (opțional)..............146 Pregătirea..............................146 Încărcarea acumulatorului....................... 146 Instalarea aplicației.......................... 147 Utilizarea...............................
Generalități Citiți și păstrați manualul de funcționare Acest manual de funcționare aparține dispozitivului de curățare a piscinei Battery Pro (numit în continuare și „aparat”). Acesta conține informații importante despre punerea în funcțiune și utilizare. Citiți cu atenție manualul de funcționare, în special indicațiile de siguranță, înainte de a utiliza aparatul.
Siguranța Următoarele cuvinte de semnalizare se folosesc în acest manual de funcționare. Acest simbol/cuvânt de semnalizare desemnează un pericol AVERTIZARE! cu un grad de risc mediu, care, dacă nu este evitat, poate avea drept consecință decesul sau o accidentare gravă. Acest simbol/cuvânt de semnalizare desemnează...
- La încărcarea acumulatorului, asigurați întotdeauna o aerisire suficientă. Se pot elibera gaze. - Utilizați încărcătorul numai pentru acumulatorii descărcați aprobați de producător. - Nu încărcați nicio baterie care nu este reîncărcabilă. - Un acumulator plesnit sau deteriorat în orice alt mod nu trebuie să fie conectat la încărcător.
luminează continuu roz Aparatul este conectat la aplicație prin Bluetooth. În timpul acestei stări de funcționare, aparatul poate fi configurat, dar nu poate fi curățat! clipește roz Aparatul este gata să se conecteze la aplicație prin Bluetooth. luminează continuu galben Aparatul a încheiat curățarea.
Procesul de încărcare 1. Opriți aparatul înaintea procesului de încărcare. Afișajul de stare se stinge. 2. Conectați încărcătorul la stația de încărcare 3. Introduceți încărcătorul în priză. Lumina de control al încărcării încărcătorului luminează verde. Stația de încărcare este pregătită de funcționare. 4.
Nu puneți în funcțiune un aparat sau un accesoriu deteriorat. Solicitați verificarea și repararea acestuia de către producător sau unitatea service a acestuia ori un specialist calificat. Curățarea bazinului Respectați următoarele înainte de a curăța bazinul: - Îndepărtați eventualele capace, respectiv folii de acoperire de pe bazin. - Îndepărtați obstacolele (de ex.
1. Apăsați comutatorul ON/OFF Afișajul de stare luminează albastru. Aparatul este pornit și pregătit de funcționare. 2. Țineți aparatul fix de mâner și imersați-l lent în apă, până când a ieșit complet aerul. 3. Lăsați aparatul să se scufunde pe bază. Asigurați-vă...
Încheierea curățării Aparatul finalizează curățarea automat, imediat ce acumulatorul este aproape epuizat. Afișajul de stare clipește galben pe măsură ce aparatul se deplasează spre peretele bazinului și luminează galben de îndată ce a ajuns în poziția finală. Ridicarea aparatului din bazin 1.
Página 151
Imagine eroare Cauză Remediu Aparatul nu se deplasează complet Filtrul este înfundat. Curățați filtrul. în sus pe perete. Cresc alge pe pereți. Curățați în prealabil manual pereții bazinului. Verificați și remediați cauza creșterii algelor (de exemplu, valoarea pH-ului). Folosiți mai des dispozitivul de curățare a piscinei.
Date tehnice DISPOZITIV DE ÎNCĂRCĂTOR CURĂȚARE A PISCINEI Model: HJ3182 Model: XSG1263000EU Număr articol: 061207PP Putere nominală: 81 W Element de curățare lat: 270 mm Tensiunea și frecvența de 100-240 V~, 50/60 Hz lucru: Viteza: max. 11 m/min Tensiune de ieșire: 12,6 V Adâncime de scufundare: max.
061377 - Șurub 061390 - Comutator pornit/oprit Declarație de conformitate Prin prezenta, Steinbach International GmbH, declară că aparatul corespunde următoarelor directive: Textul integral al declarației de conformitate UE se poate solicita de la adresa indicată la sfârșitul acestui manual de utilizare.
Opseg isporuke Čistač Stanica za punjenje Kuka Punjač Uputstvo za upotrebu (bez slike) Dijelovi uređaja Prikaz statusa Poklopac filtarske jedinice Prekidač ON/OFF Filtarska jedinica Zaklopka za filtarsku jedinicu...
Página 156
Sadržaj Pregled..............................2 Opseg isporuke............................ 155 Općenito..............................157 Objašnjenje znakova..........................157 Sigurnost...............................158 Otvaranje i provjera opsega isporuke....................159 Opis............................... 159 Opis čistača bazena........................159 Prikaz statusa..........................159 Funkcija upravlja aplikacijom putem funkcije bluetooth (izborno)............160 Priprema..............................160 Punjenje baterije..........................160 Instalacija aplikacije......................... 161 Upotreba..............................161 Čišćenje bazena..........................161 Konfiguracija programa čišćenja putem aplikacije................163 Prestanak upotrebe uređaja......................
Općenito Pročitajte i čuvajte upute za upotrebu Ove upute za upotrebu pripadaju uz čistač bazena Baterry Pro (u nastavku i pod nazivom „uređaj”). One sadrže važne informacije o pokretanju i rukovanju. Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte upute za upotrebu, posebno sigurnosne napomene.
Sigurnost U ovim se uputama za upotrebu koriste sljedeći znakovi opasnosti. Ova signalna oznaka/riječ označava opasnost srednjeg UPOZORENJE! stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede. Ova signalna oznaka/riječ označava opasnost niskog stupnja OPREZ! rizika koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu može imati manju ili umjereno tešku ozljedu.
- Nemojte puniti baterije koje se ne mogu ponovno napuniti. - Puknuta ili baterija oštećena na bilo koji način ne smije se povezivati s punjačem. - Zaštitite punjač od bilo koje vrste vlage. - Upotrebljavajte punjač samo u unutarnjim prostorijama. Nikada ga ne pokrećite u vlažnim prostorijama ili na kiši.
svijetli žuto Uređaj je završio čišćenje. treperi žuto Baterija je gotovo prazna (uređaj odlazi do bočne strane bazena). svijetli crveno Prekidač ON/OFF je aktiviran i uređaj se isključuje. treperi crveno Uređaj se nalazi izvan vode. Funkcija upravlja aplikacijom putem funkcije bluetooth (izborno) „Battery Pro Line”...
5. Pričekajte dok baterija nije potpuno napunjena. Svjetlo za kontrolu punjenja svijetli zeleno. Baterija je napunjena. Instalacija aplikacije Za upotrebu svih funkcija uređaja u potpunosti potrebna je instalacija sljedeće aplikacije. iOS / Android ili potražite aplikaciju „Battery Pro Line” u trgovini aplikacija Redovito instalirajte ažuriranja kako biste ažurirali aplikaciju.
Página 162
Umetanje filtra 1. Otvorite zaklopku 2. Postavite filtarsku jedinicu na usisni kanal. 3. Zatvarajte zaklopku dok se ne uklopi. Filtar je umetnut. Stavljanje uređaja u bazen i pokretanje čišćenja U stanju isporuke uređajem se možete koristiti bez upotrebe aplikacije. Opcijski postoji mogućnost optimizacije prethodno namještenog programa čišćenja (vidi poglavlje „Opis”) za individualne zahtjeve.
Konfiguracija programa čišćenja putem aplikacije Spajanje uređaja s aplikacijom te konfiguraciju programa čišćenja potrebno je izvršiti izvan vode prije stavljanja uređaja u bazen i početka čišćenja. Izvršene postavke ostaju spremljene i prate se tijekom budućeg rada. 1. Aktivirajte bluetooth. Kod Androida možda će biti potrebna i aktivacija GPS-a. 2.
Očistite uređaj nakon svake upotrebe kako biste osigurali daljnju upotrebu bez smetnji. Čišćenje Uređaj čistite isključivo uobičajenim sredstvom za čišćenje kupaonica, čistom vodom iz slavine i krpom koja ne ispušta vlakna. Agresivna sredstva za čišćenje mogu oštetiti uređaj. Osušite proizvod krpom koja ne ispušta vlakna.
Slika greške Uzrok Uklanjanje Uređaj ne tone. U uređaju ima zraka. Isključite uređaj i pustite da cijeli zrak izađe iz njega. Sadržaj soli je previsok i uređaj više Ispravno namjestite sadržaj soli. Vidi pluta. poglavlje „Tehnički podaci”. Uređaj izranja. Uređaj se penje previsoko ili u Isključite uređaj i pustite da cijeli uređaju ima zraka.
061377 – vijak 061390 – prekidač za uključivanje/ isključivanje Izjava o sukladnosti Ovime društvo Steinbach International GmbH izjavljuje da uređaj odgovara sljedećim smjernicama: Cjeloviti tekst EU Izjave o sukladnosti može se zatražiti na adresi koja je navedena na kraju ovog uputstva.
Обхват на доставката Уред за почистване Зарядна станция Кука Зарядно устройство Ръководство за обслужване (без изображение) Части на уреда Индикаторна лампа Капак на филтърния блок Превключвател ON/OFF Филтърен блок Капак за филтърен блок...
Página 169
Съдържание Преглед..............................2 Обхват на доставката........................168 Обща..............................170 Обяснение на знаците........................170 Безопасност............................171 Разопаковане и проверка на обхвата на доставката..............172 Описание..............................172 Описание на уреда за почистване на басейни................172 Индикаторна лампа........................172 Функции на управлението чрез приложна програма през Bluetooth (опционално)....173 Подготовка............................173 Зареждане...
Обща Прочетете и съхранете инструкцията за експлоатация Настоящата инструкция за експлоатация се отнася за уреда за почистване на басейни Battery Pro (наричан по-нататък за краткост също „уред“). Тя съдържа важна информация за въвеждането в експлоатация и обслужването. Преди въвежда в употреба на устройството прочетете внимателно инструкцията за експлоатация, по-конкретно...
Безопасност В настоящата инструкция за експлоатация се използват следните сигнални думи. Този сигнален символ/сигнална дума означава опасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! със средна степен на риск, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване. Този сигнален символ/сигнална дума означава опасност с ВНИМАНИЕ! ниска...
- Винаги осигурявайте достатъчно вентилация при зареждане на акумулаторната батерия. Съществува опасност от образуване на газове. - Използвайте зарядното устройство само за зареждане на одобрени от производителя акумулаторни батерии. - Не зареждайте незареждащи се батерии. - Напукана или повредена по друг начин акумулаторна батерия не трябва да бъде свързана...
свети в синьо Уредът е включен и готов употреба. мига в синьо Уредът работи (и почиства басейна). свети в розово Уредът е свързан с приложението чрез Bluetooth. По време на това работно състояние уредът може да бъде конфигуриран, но не и почистван! мига...
Зареждане 1. Изключете уреда преди зареждане. Индикаторната лампа изгасна. 2. Свържете зарядното устройство със зарядната станция 3. Включете зарядното устройство в контакт. Контролната лампа за зареждане на зарядното устройство свети зелено. Зарядната станция е готова за експлоатация. 4. Поставете уреда на зарядната станция. Контролната...
Преди всяка употреба проверете следното: - Има ли видими щети по устройството? - Има ли видими щети по елементите за управление? - Посочена ли е функцията на отделните части? - Принадлежностите в безупречно състояние ли са? - Всички кабели ли са в безупречно състояние? Не...
1. Натиснете превключвателя ON/OFF Индикаторната лампа светва в синьо. Уредът е включен и готов употреба. 2. Хванете здраво уреда за ръкохватката и го потопете бавно във водата до пълно изпускане на въздуха. 3. Оставете уредът да потъне на дъното. Уверете се, че долната страна на уреда докосва дъното на басейна, и че почистването може да...
Извеждане на уреда от експлоатация За да изведете уреда от експлоатация, процедирайте, както следва: 1. Извадете устройството от басейна и го изключете. 2. Почистете филтърния блок и устройството. Прекратяване на почистването Уредът прекратява автоматичното почистване веднага щом акумулаторната батерия е почти изтощена.
Página 178
Изображение за грешка Причина Отстраняване Индикаторната лампа мига в Уредът е извън водата. Потопете уреда или го изключете, червено. когато не го използвате. Уредът не достига до всички точки Циркулацията на водата в Изключете филтърната система в басейна. басейна е включена. на...
Технически данни УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО НА БАСЕЙНИ Модел: HJ3182 Модел: XSG1263000EU Артикулен номер: 061207PP Номинална мощност: 81 W Широк елемент за 270 mm Работно напрежение и 100-240 V~, 50/60 Hz почистване: работна честота: Скорост: макс. 11 m/min Изходно напрежение: 12,6 V Дълбочина...
061377 - винт 061390 - превключвател Декларация за съответствие С настоящото Steinbach International GmbH декларира, че устройството е в съответствие със следните директиви: Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС може да бъде изискан на посочения в края на настоящото ръководство адрес.
Teslimat kapsamı Temizleyici Şarj istasyonu Kanca Şarj cihazı Kullanım kılavuzu (resimsiz) Cihaz parçaları Durum göstergesi Filtre ünitesi kapağı ON/OFF şalteri Filtre ünitesi Filtre ünitesi için kapak...
Página 183
İçindekiler Genel bakış............................... 2 Teslimat kapsamı..........................182 Genel..............................184 Özel işaretler............................184 Güvenlik..............................185 Paketin açılması ve teslimat kapsamının kontrol edilmesi.............. 186 Açıklama..............................186 Yüzme havuzu temizleyicisi açıklaması...................186 Durum göstergesi..........................186 Uygulama kumandasının Bluetooth aracılığıyla işlevleri (opsiyonel)..........187 Hazırlık..............................187 Akünün şarj edilmesi........................187 Uygulama kurulumu.........................188 Kullanım..............................
Genel İşletme talimatını okuyun ve saklayın Bu kullanma talimatı Battery Pro Yüzme Havuzu Temizleyicisinin (bundan böyle “cihaz” olarak da anılacaktır) bir parçasıdır. Çalıştırma ve kullanıma yönelik önemli bilgiler içerir. Cihazı kullanmadan önce özellikle güvenlik talimatları olmak üzere kullanma talimatını dikkatlice okuyun. Bu kullanma talimatının dikkate alınmaması ağır yaralanmalara veya cihazda hasara neden olabilir.
Güvenlik Bu kullanma talimatında aşağıdaki uyarı sözcükleri kullanılmıştır. Bu uyarı sembolü/kelimesi, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya UYARI! ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek orta düzeyde risk içeren bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sembolü/kelimesi, kaçınılmadığı takdirde küçük veya DİKKAT! orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek düşük düzeyde risk içeren bir tehlikeyi belirtir.
- Çatlamış veya herhangi bir şekilde hasar görmüş bir akü şarj cihazına bağlanmamalıdır. - Şarj cihazını her türlü neme karşı koruyun. - Şarj cihazını sadece iç mekanlarda kullanın. Asla nemli odalarda veya yağmurda çalıştırmayın. - Şarj cihazını asla patlayıcı veya yanıcı malzemelerin çevresinde kullanmayın. Yangın ve parlama tehlikesi mevcuttur.
sarı renkte yanma Cihaz, temizleme işlemini tamamladı. sarı renkte yanıp sönme Akü neredeyse boş (ve cihaz havuz duvarına doğru hareket eder). kırımızı renkte yanma ON/OFF şalterine basıldı ve cihaz kapanıyor. kırmızı renkte yanıp sönme Cihaz suyun dışında. Uygulama kumandasının Bluetooth aracılığıyla işlevleri (opsiyonel) "Battery Pro Line", akıllı...
5. Akünün tamamen şarj olmasını bekleyin. Şarj kontrol ışığı yeşil renkte yanar. Akü şarj edildi. Uygulama kurulumu Cihazın tüm fonksiyonlarını kullanabilmek için aşağıdaki uygulamanın yüklenmesi gerekir. iOS / Android veya App Store'da "Battery Pro Line" arayın Güncellemeleri düzenli olarak yükleyerek uygulamayı güncel tutun. Sadece bu şekilde kumandanın Bluetooth üzerinden sürekli arızasız işletimi sağlanabilir.
Página 189
Filtrenin takılması 1. Kapağı açın. 2. Filtre ünitesini emme kanalına yerleştirin. 3. Kapağı , yerine oturana kadar kapatın. Filtre takıldı. Cihazı havuza yerleştirin ve temizliği başlatın Cihaz teslimat durumunda, uygulama kullanmadan kullanılabilir. Ancak, bireysel gereksinimler için önceden ayarlanmış temizlik programını optimize etme seçeneği mevcuttur ("Açıklama" bölümüne bakın).
Temizlik programını uygulama üzerinden yapılandırın Cihaz havuza yerleştirilmeden ve temizlik başlamadan önce, cihazın uygulama ile eşleştirilmesi ve temizlik programının su dışında yapılandırılması gerekir. Yapılan ayarlar kayıtlı kalır ve sonraki işletimlerde dikkate alınacaktır. 1. Bluetooth'u etkinleştirin. Android altında GPS'i etkinleştirmek de gerekli olabilir. 2.
Arızasız işletimi sağlamaya devam etmek için her işletimden sonra cihazı temizleyin. Temizlik Cihazı sadece piyasada bulunan banyo temizlik maddeleri, temiz musluk suyu ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin. Aşındırıcı temizlik maddeleri cihaza zarar verebilir. Ürünü tüy bırakmayan bir bezle kurulayın. Depolama 1.
Hata resmi Medya Çözüm Cihaz batmıyor. Cihazda hava var. Cihazı kapatın ve havanın tamamını boşaltın. Tuz içeriği çok yüksek ve cihaz daha Tuz içeriğini doğru ayarlayın. “Teknik fazla kaldırma kuvvetine sahip. veriler” bölümüne göz atın. Cihaz yüzeye çıkar. Cihaz çok yükseğe çıkıyor veya Cihazı...
061391 - Manyetik terminal 061377 - Vida 061390 - Açma/kapama şalteri Uygunluk beyanı İşbu vesile ile Steinbach International GmbH, cihazın aşağıdaki yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder: AB uyumluluk beyanı tam metni, bu kılavuzun sonunda belirtilen adresten talep edilebilir. Ürünü bertaraf etme Ambalajı...
Página 195
Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.