Descargar Imprimir esta página

Entretien Et Maintenance - Joie signature i-Prodigi Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Utiliser l'insert pour bébé
We recommend using
Nous conseillons d'utiliser
l'insert pour bébé intégral
the full infant insert
lorsque le bébé fait moins de
while the baby is under
60cm. Il peut être utilisé
60cm. It can be used
jusqu'à ce que les enfants
until they outgrow the insert.
deviennent trop grands pour
The infant insert increases
l'insert. Le support pour bébé
side impact protection.
augmente la protection contre
les impacts latéraux.
Détacher les parties souples
voir les images
-
22
27
Appuyez sur le bouton rouge pour désengager la boucle.
-
Suivez les étapes
pour détacher les parties souples.
23
27
Veillez à ajuster le siège dans l'une des positions d'inclinaison entre 1
et 7 avant de retirer les attaches en plastique en bas de la housse du
siège.
26
-1
Pour fixer à nouveau les parties souples, veuillez répéter les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
39
Remove the head support
Retirez la partie du
portion of the infant insert
support de tête de
l'insert pour bébé
when the child's
lorsque la tête de l'enfant
head no longer fits
ne rentre plus.
comfortably.
Retirez la partie du
Remove the body
support pour bébé
portion of the infant
dédiée au corps lorsque
insert when the infant's
les épaules de l'enfant ne
shoulders no longer fit
s'y placent plus
comfortably.
confortablement.
Retirez le coussinet du
Remove the infant insert
1
support pour bébé en
cushion by detaching the
détachant les fermoirs
snaps to allow more space
pour faire plus de place
when the infant does not
lorsque le bébé ne se
fit comfortably. The
place plus de façon
cushion can be used
confortable. Le coussin
2
separately without being
peut être utilisé
séparément sans être
attached to the insert to
fixé au support afin de
bolster the infant's back
soutenir le dos du bébé
for more comfort.
pour plus de confort.
22

Entretien et maintenance

!
Rangez l'insert pour bébé dans un endroit hors de portée de
l'enfant.
!
Lavez les pièces souples à l'eau froide à moins de 30 °C.
!
Ne repassez pas les pièces souples.
!
Ne nettoyez pas les pièces souples à sec ou à l'eau de Javel.
!
N'utilisez pas de détergents neutres non dilués, de l'essence ou
d'autres solvants organiques pour laver le dispositif de retenue
pour enfants amélioré ou la base. Cela pourrait endommager le
dispositif de retenue pour enfants amélioré.
!
N'essorez pas les pièces souples avec trop de force. Des plis
pourraient apparaître sur les pièces souples.
!
Laissez les pièces souples sécher à l'ombre.
!
Veuillez retirer le dispositif de retenue pour enfants amélioré du
véhicule si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une longue
période.
40

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

I-prodigi