Gaggenau VF 230 614 Manual De Instrucciones
Gaggenau VF 230 614 Manual De Instrucciones

Gaggenau VF 230 614 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VF 230 614:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
VF 230 614
Deep Fryer
Friteuse
Freidora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VF 230 614

  • Página 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VF 230 614 Deep Fryer Friteuse Freidora...
  • Página 2 Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    U s e a n d c a r e Additional information on products, accessories, IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS replacement parts and services can be found at Fire Safety www.gaggenau.com and in the online shop Cooking Safety www.gaggenau-eshop.com Observe caution with water near oil or fat...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Smother flames from food fires other than grease fires I O N T H E with baking soda. Never use water on cooking fires. WARNING When properly cared for, your new appliance has WARNING been designed to be safe and reliable.
  • Página 5: Observe Caution With Water Near Oil Or Fat

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Risk of fire Risk of burns Overheated fat or oil is highly inflammable. Only Replace oil or fat if it contains too much water (e.g. prepare food cooked in fat or oil when cooking can be after frequent frying of frozen food).
  • Página 6: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always use dry potholders. Moist or damp potholders CAUTION on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not Items of interest to children should not be stored in an use a towel or other bulky cloth.
  • Página 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance State of California Proposition 65 Warnings Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. WARNING This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician.
  • Página 8: Your New Appliance

    Your new appliance Here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Deep fryer )U\LQJ EDVNHW VXVSHQVLRQ 0LQLPXP PDUN 7HPSHUDWXUH VHQVRU )RDPLQJ H[SDQVLRQ ULP +HDWLQJ HOHPHQW 'LVSOD\ 7LPHU 7HPSHUDWXUH FRQWURO NQRE FRQWURO NQRE Accessories VD 201 014 Appliance cover made of stainless steel VD 201 034 Appliance cover made of aluminum...
  • Página 9: Operation

    After deactivating the fat-melting setting, the Operation symbols ¨ and [ go out. Now you can set the desired temperature. Turning on Only turn the deep fryer on once the deep fryer basin is filled with oil or fat at least to the minimum mark. First melt fat at the fat-melting level.
  • Página 10: Electronic Timer

    Electronic timer Turning off child lock Turn timer control knob left to the minus position You can set the timer for 1 to 90 minutes. The deep and hold it at this position. fryer isn't turned on or off by the timer. Turn temperature control knob right to any You can also use the timer when the appliance is temperature.
  • Página 11: Cold Oil Zone

    Cold oil zone Draining deep-frying oil or fat The water contained in the food drops down into the so-called cold oil zone under the heating element. This largely prevents the oil from foaming over. Also WARNING chunks that fall through the basket during deep frying Risk of burns sink into the cold oil zone.
  • Página 12: Settings Table

    Settings table Food Tempera- Food quan- Deep frying Notes ture [°F] tity time snacks and appetizers Camembert, breaded 3 min. little spring rolls 320 - 340 4 - 6 4 - 6 min. depending on size pears with Roquefort filling 8 min.
  • Página 13 Food Tempera- Food quan- Deep frying Notes ture [°F] tity time battered fruit** — 2 - 3 min. deep-fry without basket plum fritters 6 min. deep-fry without basket crullers 3 min. per side deep-fry without basket * precooked firm to the bite ** e.g.
  • Página 14: Tips And Tricks

    Tips for deep frying food Tips and tricks ▯ The following foods are suitable for deep frying: small pieces of meat or fish, vegetables, potatoes, pasta, fruit, breaded food. Tips for deep frying oil or fat ▯ Always thoroughly dry off damp food, such as ▯...
  • Página 15: Care And Cleaning

    Place a heat-resistant bucket (min. 10 liters) Care and cleaning under the oil drain valve. Drain water. Rinse thoroughly with clear water. Close oil drain valve, screw protective cap back on. In this chapter you will find tips and information on Dry deep fryer basin with a soft dishtowel.
  • Página 16: Troubleshooting

    If the © symbol lights up after turning the appliance back on, although the appliance is completely cooled down, notify the Gaggenau customer service. The food is raw on the inside. Wrong temperature and deep frying Lower temperature, increase deep frying time.
  • Página 17: Customer Service

    Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant les produits, accessoires, pièces de Sécurité-incendie rechange et services sur Internet sous : Sécurité de cuisson www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Attention en cas de présence d'eau dans www.gaggenau-eshop.com l'huile ou la graisse Prévention des brûlures...
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É É I O N AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE Votre nouvel appareil a été conçu pour un GRAISSE : fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien Ne jamais faire fonctionner les unités de surface soin.
  • Página 20: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU passages pratiqués au fond du four et ne jamais DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES recouvrir complètement la grille avec des matériaux SUIVANTES : tels que le papier d'aluminium.
  • Página 21: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI Risque de brûlure AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de l'eau à...
  • Página 22: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas faire tremper les éléments chauffants AVERTISSEMENT amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais être plongés dans de l'eau. Risque de brûlure Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez pas couvercle avant le refroidissement de l'appareil.
  • Página 23: Avertissements De La Proposition 65

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Causes des dommages Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité ATTENTION de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé...
  • Página 24: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Friteuse 6XVSHQVLRQ GX SDQLHU GH IULWHXVH 0DUTXH GX PLQLPXP 6RQGH GH WHPSpUDWXUH 5HERUG G H[SDQVLRQ GH OD PRXVVH 5pVLVWDQFH FKDXIIDQWH 0DQHWWH GH FRPPDQGH WHPSpUDWXUH $IILFKHXU 0DQHWWH GH FRPPDQGH FRPSWHPLQXWHV Accessoires VD 201 034 Couvercle en aluminium...
  • Página 25: Fonctionnement

    Une fois la graisse fondue, les symboles ¨ et[ Fonctionnement s'éteignent. Vous pouvez maintenant choisir la température voulue. Allumage Ne mettez pas la friteuse en marche si la cuve n'est pas remplie d'huile ou de graisse au moins jusqu'à la marque du minimum.
  • Página 26: Compte-Minutes Électronique

    Pour que le reste d'huile ou de graisse puisse Lorsqu'une personne tourne une manette de s'égoutter, vous pouvez accrocher le panier à la commande alors que la sécurité enfants est activée, le symbole © s'allume sur l'afficheur, puis s'éteint après suspension.
  • Página 27: Zone Froide

    Zone froide Vidange de l'huile ou de la graisse L'eau contenue dans la friture descend dans la zone froide, sous la résistance chauffante, ce qui évite dans une large mesure un moussage trop important AVERTISSEMENT de l'huile. Les particules qui passent à travers le Risque de brûlure panier durant la cuisson tombent aussi dans cette Avant de vider l'huile ou la graisse de friture,...
  • Página 28: Tableau De Réglage

    Tableau de réglage Aliment Tempéra- Quantité à Durée de friture Remarques ture [°F] cuire En-cas et entrées Camembert pané 3 min Rouleaux de printemps 320 - 340 4 - 6 4 - 6 min selon la taille Poires fourrées au roquefort 8 min tournez souvent Chaussons en pâte feuilletée (exemple :...
  • Página 29 Aliment Tempéra- Quantité à Durée de friture Remarques ture [°F] cuire Quenelles aux quetsches 4 - 6 5 min Fruits en pâte** — 2 - 3 min Faire frire sans le panier Schlosserbuben 6 min Faire frire sans le panier Beignets soufflés 3 min par côté...
  • Página 30: Conseils Et Astuces

    Conseils à propos des aliments à Conseils et astuces frire ▯ Les aliments suivants conviennent à la cuisson en Conseils à propos de l'huile ou de la friteuse : viandes et poissons en petits morceaux, légumes, pommes de terre, pâtes, fruits, aliments graisse de friture panés.
  • Página 31: Entretien Et Nettoyage

    Placez sous le robinet de vidange un seau Entretien et nettoyage résistant à la chaleur (10 litres minimum). Vidangez l'eau. Rincez soigneusement à l'eau claire. Fermez le robinet de vidange de l'huile, Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et revissez le capuchon de protection.
  • Página 32: N'uTilisez Pas Ces Produits Nettoyants

    L'afficheur signale un message d'erreur Défaut électronique Appeler le service après-vente Gaggenau. (exemple : F01, F02, etc.) © s'allume sur l'afficheur. La friteuse Protection contre la surchauffe : pas Éteindre l'appareil et le laisser entière- ne chauffe pas.
  • Página 33: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Página 34 Encontrará más información sobre productos, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 35 accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Seguridad para evitar incendios www.gaggenau.com y también en la tienda online: Seguridad al cocinar www.gaggenau-eshop.com Precaución con agua en aceite o bien en la grasa Prevención de quemaduras...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I O N AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser OCASIONADO POR GRASA: seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea Nunca deje las unidades de la superficie sin atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 36: Seguridad Al Cocinar

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A NUNCA cubra ranuras, orificios ni conductos en la PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO parte inferior del horno ni cubra toda una rejilla con POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: materiales como papel de aluminio.
  • Página 37: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras AVISO NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES Peligro de quemadura NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las Precaución especial al realizar tareas con agua cerca unidades de la superficie pueden estar calientes, del aparato caliente.
  • Página 38: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. AVISO No humedezca los elementos de calentamiento Peligro de quemaduras desmontables; estos nunca deben sumergirse en Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No agua.
  • Página 39: Advertencias En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para Proposición 65 del estado de uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene California alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
  • Página 40: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Freidora 6RSRUWH GH OD FHVWD 0DUFD GH PtQLPR 6RQGD GH WHPSHUDWXUD %RUGH GH GLODWDFLyQ GH HVSXPD &XHUSR FDOHIDFWRU 'LVSOD\ 0DQHWD GH PDQGR 0DQHWD GH PDQGR 5HORM GH DODUPD 7HPSHUDWXUD...
  • Página 41: Mando

    Finalizado el nivel de fundición de grasa se Mando apagan los símbolos ¨ y [. Ahora puede ajustar la temperatura deseada. Conectar Encienda la freidora sólo si la cesta está cubierta con suficiente aceite o bien grasa para freír hasta la marca de mínimo.
  • Página 42: Avisador De Cocina Electrónico

    Para dejar escurrir el resto del aceito o grasa puede Si se gira en un mando de operación mientras que se colgar la cesta en el soporte de colgar. encuentra conectado un bloqueo infantil, aparece en la pantalla el símbolo © que se apaga transcurrido un tiempo corto.
  • Página 43: Zona De Aceite Frío

    Zona de aceite frío Vaciar el aceite o la grasa de freír El agua contenido en el producto a freír desciende hacia abajo a la denominada zona de aceite frío debajo de la resistencia calefactora. De esta forma se AVISO evita en gran medida un desborde de aceite debido a Peligro de quemaduras la espuma.
  • Página 44: Tabla De Ajuste

    Tabla de ajuste Alimento Tempera- Cantidad de Duración de fri- Observaciones tura [°F] producto tura Tapas y entremeses Camembert, rebozado 3 min. Rollos de primavera 320 - 340 4 - 6 4 - 6 min. según tamaño Peras con relleno de Roquefort 8 min.
  • Página 45: Consejos Y Trucos

    Alimento Tempera- Cantidad de Duración de fri- Observaciones tura [°F] producto tura Donuts 5 - 6 2 min de cada freír sin cesta lado Albondiguilla de ciruelas 4 - 6 5 min. Frutas recubiertas de masa** — 2 - 3 min. freír sin cesta Tortitas de ciruela 6 Min.
  • Página 46: Consejos Acerca De Los Productos A Freír

    Consejos acerca de los productos a Cuidado y limpieza freír ▯ Para freír son aptos los alimentos siguientes: En este capítulo encontrará consejos e indicaciones Pequeños trozos de carne y pescado, verdura, sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. patatas, pastas, fruta y alimentos rebozados.
  • Página 47: No Use Los Medios De Limpieza Siguientes

    Colocar un cubo termorresistente (mín. 10 litros) No use los medios de limpieza debajo del grifo de vaciado de aceite. Vaciar el siguientes agua. Enjuagar bien con agua limpia. Cerrar el grifo de vaciado de aceite, volver a enroscar la ▯...
  • Página 48: Eliminar Las Fallas

    Gaggenau. El producto a freír esta crudo en su inte- Temperatura y duración de fritura erró- Bajar la temperatura, prolongar la dura- rior.
  • Página 49: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 52 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido