Conexión eléctrica ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar en un centro de servicio autorizado. Este aparato debe estar conectado a tierra correctamente para su seguridad. Este aparato frigorífico requiere un tomacorriente estándar de 220-240 VCA 50/60 Hz con conexión a tierra de tres clavijas.
Página 12
★Inverter technology Integrado con conversión de frecuencia precisa, reducción de ruido, ahorro de energía, control de temperatura preciso y otras tecnologías, el refrigerador se jacta de rendimientos superiores. Además, la eficiencia de trabajo del compresor inverter se puede ajustar automáticamente de acuerdo con la temperatura ambiente y la temperatura establecida, para mantener el refrigerador funcionando en su estado óptimo.
Descripción de las partes Baldas de cristal Cajones del congelador Botelleros Caja para la mantequilla Debido a las innovaciones tecnológicas, es posible que las descripciones de productos en este manual no sean completamente consistentes con su refrigerador. La información detallada está de acuerdo con el producto final. Antes de usar Localización: 1.
Preparaciones para su uso 1. Tiempo de reposo Una vez que el frigorífico esté correctamente instalado y limpio, no lo encienda inmediatamente. Asegúrese de energizar el refrigerador después de más de 1 hora de reposo, para garantizar su funcionamiento normal. 2.
Página 15
para ajustar la temperatura al valor deseado, finalmente presione la tecla OK o espere 5 segundos para validar la configuración de temperatura anterior. Los rangos de ajuste de temperatura cambian de la siguiente manera: En el modo frigorífico: 2 ℃ ↔3 ℃ ↔4 ℃ ↔5 ℃ ↔6 ℃ ↔7 ℃ ↔8 ℃ ; En el modo congelador :...
compartimiento es superior a -10 ℃, los dígitos de la temperatura parpadean en la pantalla. La temperatura a la que se Cuando el sistema del refrigerador está encendido, si está configurado en el modo congelador y la temperatura del energiza el sistema se puede mostrar cuando se presiona cualquier tecla, y la pantalla normal se restablecerá cuando se presione cualquier tecla nuevamente o después de 5 segundos.
Instrucciones para el almacenamiento de comida Precauciones para su uso • Es posible que el aparato no funcione de manera uniforme (existe la posibilidad de que se descongele o la temperatura se caliente demasiado en el compartimento de alimentos congelados) cuando se coloca durante un período prolongado por debajo del límite de frío del rango de temperatura para el que está...
Página 18
máxima formación de cristales de hielo a la velocidad más rápida. La congelación rápida puede congelar el contenido de agua de los alimentos en finos cristales de hielo, sin dañar la membrana celular, por lo que el jugo celular no se perderá al descongelar y se puede mantener la frescura y nutrición originales de los alimentos.
V. Consejos para necesidades especiales Mover el frigorífico / congelador Localización • No coloque su frigorífico / congelador cerca de una fuente de calor, p. Ej. cocina, caldera o radiador. Evítelo de la luz solar directa en edificios exteriores o tumbonas. Arrasamiento •...
Página 20
Interrupción del suministro eléctrico o falla del sistema de refrigeración. • Cuide los alimentos congelados en caso de que el aparato de refrigeración no funcione durante un tiempo prolongado (como una interrupción del suministro eléctrico o un fallo del sistema de refrigeración). •...
Análisis y eliminación de fallos simples Con respecto a las siguientes pequeñas fallas, no todas las fallas necesitan ser reparadas por el personal de servicio técnico; puedes intentar resolver el problema. Caso Inspección Soluciones • ¿Está desconectado el enchufe? • Vuelva a enchufar •...
VII. Certificaciones Información eléctrica Este aparato eléctrico debe estar conectado a tierra. Este producto está equipado con un enchufe, que es adecuado para todas las casas equipadas con enchufes cumplen con las especificaciones actuales. Si el enchufe instalado no es adecuado para sus enchufes, debe cortarlo y desecharlo con cuidado. Para evitar un posible peligro de descarga eléctrica, no inserte el enchufe desechado en un enchufe.
Página 23
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es...
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 35
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Electrical Connection WARNING Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized service center. This appliance should be properly grounded for your safety. This refrigerator appliance requires a standard 220-240VAC 50/60Hz electrical outlet with three-prong ground.
Description Glass shelves Freezer drawer Bottle racks Butter box Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not be completely consistent with your refrigerator. Detailed information is in accordance with the final product. Preparations for use Installation location: Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air.
Página 38
Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise. When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent color change due to heat dissipation.
Página 39
Functions The display panel is illustrated as following: When the refrigerator system is connected to power supply for the first time, all icons on the display panel gets illuminated for 2s, and the system runs in the freezer mode at -18℃ by default. When all the doors are close, the display gets extinguished automatically if no key operation within 3 minutes.
Página 40
1.4 Quick Cooling 1) When the Quick Cooling function is enabled, the compartment temperature will be controlled at 2℃ automatically. Cooling down the compartment temperature in a rapid manner is beneficial to the prevention of food nutrition against lost and the preservation of freshness. Under the Quick Cooling mode, the temperature is subject to no change.
Página 41
Food storage In the fridge mode: It is suitable for the storage of such foods as need not to be frozen, the cooked food, beer, eggs, some condiments that need cold preservation, milk, fruit juice, etc. In the freezer mode, it is suitable for the storage of ice cream, frozen food and the foods to be preserved for a long time. Fridge shelf: When removing the shelf, lift it up first, and then pull it out;...
Página 42
How to use the ice-making box Place the ice-making box in the upper position of the freezer compartment, so that it ices up as soon as possible. Tips for shopping the frozen foods 1. When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the star rating.
XIV. Maintenance and cleaning Before cleaning, unplug the power plug first; Do not plug in or plug out the plug with wet hand, because there is a risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the refrigerator, to avoid rust, electricity leakage and accidents. Do not stretch your hands into the bottom of the refrigerator, since you might be scratched by sharp metal corners.
Página 44
Note: It is forbidden to close the door when the flip cover is opened, otherwise the refrigerator door may be damaged. Simple fault analysis and elimination With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem.
XVI. Certifications Electrical information This electrical appliance must be grounded This product is equipped with a plug, which is suitable for all houses equipped with sockets meeting the current specifications If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
Página 46
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ • Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es •...
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Página 55
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 56
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Conexão Elétrica AVISO O uso inadequado do plugue aterrado pode resultar no risco de choque elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, substitua-o por um centro de serviço autorizado. Este aparelho deve ser devidamente aterrado para sua segurança. Este aparelho refrigerador requer uma tomada elétrica padrão de 220-240VAC 50/60Hz com solo de três pinos.
Página 58
Description Prateleiras de vidro Gaveta do freezer Porta-garrafas Caixa para manteiga Devido às inovações tecnológicas, as descrições dos produtos neste manual podem não ser totalmente consistentes com o seu refrigerador. As informações detalhadas estão de acordo com o produto final. XVIII.
Página 59
A ventilação desobstruída deve ser mantida em torno do aparelho ou em uma estrutura embutida. Preparações para uso Tempo de espera Depois que o refrigerador estiver devidamente instalado e bem limpo, não ligue-o imediatamente. Certifique-se de energizar o refrigerador após mais de 1 hora parado, de modo a garantir seu funcionamento normal.
Página 60
XIX. Funções O painel de exibição é ilustrado da seguinte forma: Quando o sistema de refrigeração é conectado à fonte de alimentação pela primeira vez, todos os ícones no painel de exibição ficam iluminados por 2s e o sistema funciona no modo freezer a -18 ℃ por padrão. Quando todas as portas estão fechadas, o display se apaga automaticamente se nenhuma tecla for acionada em 3 minutos.
Página 61
1.3 Congelamento rápido 1) Quando a função Fast Freezing está habilitada, a temperatura do compartimento será controlada a -32 ℃ automaticamente, e após 26 horas de funcionamento, a função Fast Freezing é encerrada. O resfriamento rápido da temperatura do freezer é benéfico para a prevenção da perda de nutrição dos alimentos e preservação do frescor. No modo Fast-Freezing, a temperatura do freezer não está...
Página 62
XX Instruções para armazenamento de alimentos Precauções para uso O aparelho pode não funcionar de forma consistente (existe a possibilidade de descongelar ou a temperatura ficar muito quente no compartimento de alimentos congelados) quando colocado por um longo período de tempo abaixo do limite frio da faixa de temperatura para a qual o aparelho de refrigeração foi projetado As informações sobre o tipo de clima do aparelho encontram-se na placa de características.
Página 63
cruzada e transferência de odor. Como usar a caixa de fazer gelo Coloque a caixa de fazer gelo na posição superior do compartimento do congelador, para que congele o mais rápido possível. Dicas para comprar os alimentos congelados Quando você está comprando refrigerante Em alimentos, consulte as Diretrizes de Armazenamento na embalagem.
XX Dicas para necessidades especiais Movendo a geladeira / freezer Localização • Não coloque sua geladeira / freezer perto de uma fonte de calor, por exemplo, fogão, caldeira ou radiador. Evite-o da luz solar direta em edifícios externos ou espreguiçadeiras. Nivelamento •...
Página 65
Se você receber o aviso de queda de energia com antecedência: • 1) Ajuste o botão do termostato para o modo alto com uma hora de antecedência, para que os alimentos congelem totalmente (não armazene alimentos novos durante esse tempo!). Restaure o modo de temperatura para a configuração original quando a fonte de alimentação se tornar normal em tempo hábil.
Página 66
XX Análise e eliminação de falhas simples Com relação às pequenas falhas a seguir, nem todas as falhas precisam ser corrigidas pelo pessoal de serviço técnico; você pode tentar resolver o problema. Caso Inspection Solutions • Reconecte • O plugue de alimentação está •...
XX Certificações Informação elétrica Este aparelho elétrico deve ser aterrado Este produto está equipado com um plugue adequado para todas as casas equipadas com tomadas que atendam às especificações atuais Se o plugue não for adequado para suas tomadas, deve ser cortado e descartado com cuidado. Para evitar um possível risco de choque, não insira o plugue descartado em uma tomada.
Página 68
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/ Linha Branca: rmablanca.infiniton.es •...
Página 69
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Página 71
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 72
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...