Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
6
2
1
G
H
I
3
Slide rubber washer (G) and metal washer (H) onto shank.
Secure shank with lock nut (I).
Faites glisser la rondelle (G) en caoutchouc (H) et la rondelle en
métal sur la tige. Fixez la tige avec le contre-écrou (I).
Coloca la arandela de goma (G) y la arandela de metal (H) en
elvástago. Fija el vástago con la contratuerca (I).
8
J
A
Remove aerator (A).
Enlever le brise-jet (A).
Retire el aireador (A).
7
J
1
J
1
1
2
Connect water supply lines (J) and tighten water supply nuts.
Raccordez les conduites d'eau (J) et serrez les écrous de
l'alimentation en eau.
Conecta las líneas de suministro (J) y aprieta las tuercas de
suministro.
9
J
Flush out any debris and check for leaks around drain.
Rincer les débris et s'assurer qu'il n'y a pas de fuites autour du
tuyau de vidange.
Enjuague para eliminar los residuos y verifique que no haya
fugas alrededor del desagüe.
6
Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo
Continued/Suite/Continuación
10
J
A
Replace aerator (A).
Remettre le brise-jet (A).
Vuelva a colocar el aireador (A).
J
Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalación del desagüe
1
AA
BB
DD
1
2
CC
Install main plunger, rubber washer and drain assembly above
sink. From below sink, install lock nut.
Installer la bonde principale, la rondelle en caoutchouc et
l'évacuation au-dessus du lavabo. Depuis le dessous du lavabo,
installer le contre-écrou.
Instala el destapador principal, la arandela de goma y el
ensamblaje de desagüe sobre el lavamanos. Desde abajo del
lavamanos, instala la contratuerca.
3
7