Descargar Imprimir esta página

Mercedes-Benz DUO plus Instrucciones De Servicio página 247

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 94
MBA_BA.book Seite 245 Donnerstag, 18. Juni 2015 7:44 07
G
警告
チャイルドセーフティシートをリアシー
トで使用する場合、フロントシートを後
方に動かすのは、子供の足がバックレス
トにぶつからない程度にとどめてくださ
い。 フロントシートのバックレストは必
ず、車両取扱説明書に記載されている通
りに調整してください。さもないと、事
故または急ブレーキのときに子供がけが
をするおそれがあります。
前席の乗員の負傷の危険を減らすため
に、前席のシート位置が SRS エアバッグ
からできるだけ離れた位置になるように
調整してください。 運転者はさらに、自
分のシート位置が車両を安全に運転でき
る位置であるか注意してください。
G
危険
チャイルドセーフティシートに子供を座
らせる前に、チャイルドセーフティシー
トがしっかり安定しており、傾かないこ
とを確認してください。子供を載せた
チャイルドセーフティシートが傾くのを
防ぐため、取り外したチャイルドセーフ
ティシートの肩ベルトの調整は、必ず助
手に手伝ってもらってください。チャイ
ルドセーフティシートがひっくり返る
と、子供がけがをするおそれがありま
す。
G
危険
助手席シートに前向きのチャイルドセー
フティシートで子供を固定していて、助
手席シートの位置をダッシュボードに近
づけすぎた場合、事故のときに子供が以
下のようになるおそれがあります。
• たとえば 、助手席エアバッグオフ表
示灯が点灯している場合、車内の部品
にぶつかる。
• 助手席エアバッグオン表示灯が点灯し
ている場合は、SRS エアバッグにぶつ
かる。
負傷の危険あるいは生命の危険が高まり
ます!
助手席シートは常にできるだけ後方に動
かし、シートクッションの長さが一番長
くなるように設定してください。 このと
き、肩ベルトが、車両のベルト引き出し
口からチャイルドセーフティシートの肩
ベルトガイドへと正しく導かれるように
注意してください。肩ベルトは必ず、ベ
ルト引き出し口からまず前方に、その後
に下方に向かって取り回してください。
必要に応じて、ベルト引き出し口および
助手席シートの位置を調整します。
必ずチャイルドセーフティシートの適切
な位置決めに関する情報にも注意してく
ださい。
警告事項
G
危険
車両のベルトは、チャイルドセーフティ
シートとチャイルドセーフティシートの
肩ベルトの間に通さないでください。
そうしないと、子供が正しく固定され
ず、事故、急ブレーキあるいは急な進路
変更の際に重傷あるいは致命的なけがを
負うおそれがあります。
G
危険
車両のベルトは、必ずぴんと張るように
引っ張ってください。また、絶対にねじ
らないでください。チャイルドセーフ
ティシートの車両ベルトが固定されてい
ない、あるいは正しく固定されていない
と、事故、急ブレーキあるいは急な進路
変更の際に子供を抑えておくことができ
ず、子供が重傷あるいは致命的なけがを
負うおそれがあります。
245

Publicidad

loading

Productos relacionados para Mercedes-Benz DUO plus