Página 11
E’ la modalità più semplice nel caso sia richiesto il comando ed il monitoraggio dello giornamenti indirizzati agli agli utenti e agli installatori. stato di una o due automazioni che si trovino in prossimità del gateway HOOP. DESCRIZIONE (FIG.1) Modalità bidirezionale via modulo radio 868 MHz (accessorio i.HOOP opzio- Il dispositivo gateway HOOP è...
CodiceFisso) ATTENZIONE: la presenza di più di un gateway HOOP all’interno di una stessa 868 MHz bidirezionale opzionale (i.HOOP) rete WiFi/LAN, può comportare dei malfunzionamenti. Qualora si presentassero,...
Página 13
- Rimuovere la copertura superiore del gateway HOOP, aiutandosi con un cac- ciavite (Fig. 12) - Inserire il modulo radio i.HOOP Nel foro H applicando una lieve pressione sulla superficie laterale del gateway. - Innestare i due connettori con una leggera pressione (Fig. 13) - Avvitare l’antenna fornita con il modulo i.HOOP come indicato in figura 14 e...
Página 14
5 secondi (vedi fig.6), ATTENZIONE: Si ricorda che la password scelta per il lampeggio color verde del Led LAN/WiFi indica che il dispositivo HOOP è in l’account ha una validità di 3 mesi, trascorsi i quali modalità...
Página 15
5 secondi (vedi fig.6), Richiede che il gateway sia connesso ad internet, la comunicazione tra il gate- il lampeggio color verde del Led LAN/WiFi indica che il dispositivo HOOP è in way HOOP e le app avviene tramite connessione internet (vedi fig.10).
Funzionalità di programmazione limitate dovute all’impossibilità di avere una connessione internet, la comunicazione tra il gateway HOOP e le app avviene RESET DEL DISPOSITIVO: tramite rete locale (vedi fig.9). Nel server cloud viene memorizzata* solamente Attenzione!: l’associazione del Serial Number del gateway all’account utente e/o installatore.
/LAN in fase di installazione del sistema - connessione diretta smartphone e gateway. 3) Gateway HOOP in connessione alla rete WiFi/LAN: spento 250 ms, acceso 250 ms. 4) Gateway HOOP in connessione al server via internet (solo se impostato in...
Página 18
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRONICI DA PARTE DEGLI UTENTI PRIVATI Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domesti- ci. L’utente è responsabile di smaltire le apparecchiature dismesse consegnandole al punto di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei rifiuti elettrici ed elettronici.
Página 19
Benincà radio receiver (ARC/RollingCode/FixedCode). One directional - Heating/conditioning systems. mode is similar to that commonly used by a HOOP radio transmitter. In this case, - Alarm systems it behaves like a multi-channel transmitter which can be managed remotely via the - Surveillance systems BeMOVE app.
WiFi IEEE 802.11B/G/N encryption WPA/WPA2 IMPORTANT! WiFi/LAN system support network: Ethernet/LAN to operate the system, you need to configure the HOOP gateway on the WiFi/LAN Radio module 433.92 MHz integrated (ARC/RollingCode/ network (also if the internet connection is not available).
Página 21
- Remove the upper cover of the HOOP gateway, with the help of a screwdriver (Fig. 12 - Insert the i.HOOP radio module in hole H by applying slight pressure to the side surface of the gateway. - Trigger the two connectors with light pressure (Fig. 13) - Screw in the antenna provided with the i.HOOP module as indicated in Figure...
Página 22
- Click on “Add HOOP gateway” fic link contained in the email to activate the account. - Place HOOP in Access Point WiFi mode by pressing the specific button on the After activating the account, you can use the login back of the device and keep pressed for 5 seconds (see Fig.6), the flashing...
- Click on “Add new HOOP gateway” smartphone/tablet. - Place HOOP in Access Point WiFi mode by pressing the specific button on the Requires the gateway is connected to the internet, communication between the back of the device and keep pressed for 5 seconds (see Fig.6), the flashing HOOP gateway and the apps takes place via internet connection (see Fig.10).
Programming functionality limited by the fact it is impossible to have an inter- operation. According to the operating mode set for the gateway selected, the net connection, communication between the HOOP gateway and the apps takes side menu will allow advanced programming operations.
3) HOOP gateway in connection to WiFi/LAN network: off 250 ms, on 250 ms. 4) HOOP gateway in connection to server via internet (only if set in OPEN or SECURITY mode): off 125 ms, on 125 ms. 5) HOOP connected to the server or the WiFi/LAN network: led always on.
Página 26
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLD This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to an authorized collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Página 27
In beiden Fällen kann die Verbindung zum Router über WLAN oder Ethernet-Ka- Es können bis zu 64 Geräte g.MOVE verwaltet werden, jedes g.MOVE-Modul bel (LAN **) erfolgen. HOOP kann auf drei verschiedene Arten mit den Automati- kann bis zu zwei Automationen betreiben.
WICHTIG! WiFi/LAN-Netzwerk zur Systemunterstützung: Geräten 64 Funkgeräte 868 MHz (mit i.HOOP-Zubehör) Um das System zu betreiben, muss das HOOP-Gateway innerhalb eines WiFi/ Maximale Anzahl von Nutzern 500 LAN-Netzwerks konfiguriert werden (auch wenn die Internetverbindung nicht Netzwerkverbindung WiFi IEEE 802.11B/G/N Verschlüsselung WPA/WPA2 verfügbar ist).
Página 29
ANSCHLÜSSE HOOP: INSTALLATION DES MODULS I.HOOP Um das Funkmodul 868 MHz i.HOOP (optional) zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: - Öffnen Sie die Klappe mit einem Schraubendreher, wie in Abbildung 11 gezeigt. - Entfernen Sie die obere Abdeckung des HOOP-Gateways mit einem Schrau- bendreher (Abb.
Página 30
- Klicken Sie auf „HOOP-Gateway hinzufügen“ aktiviert haben, können Sie sich bei der App anmelden. - Bringen Sie HOOP in den Modus Access Point WiFi, indem Sie die entsprechen- ACHTUNG: Bitte beachten Sie, dass das für das Konto de Taste auf der Rückseite des Geräts drücken und 5 Sekunden lang gedrückt gewählte Passwort 3 Monate gültig ist.
Página 31
WICHTIG: Das HOOP-Gerät verfügt über ein eigenes WiFi-Netzwerk, das aus- - Bringen Sie HOOP in den Modus Access Point WiFi, indem Sie die entspre- schließlich während der Installation/Konfiguration verwendet werden darf. chende Taste auf der Rückseite des Geräts drücken und 5 Sekunden lang Für den normalen Systembetrieb muss ein WiFi-Heimnetzwerk vorhanden sein.
Página 32
Internetverbindung herzustellen, erfolgt die Kommunikation zwischen dem Dazu muss das Gateway mit dem Internet verbunden sein, die Kommunikation HOOP-Gateway und der App über das lokale Netzwerk (siehe Abb. 9). zwischen dem HOOP-Gateway und der App erfolgt über eine Internetverbindung Nur die Zuordnung der Seriennummer des Gateways zum Benutzer- und/oder (siehe Abb.
Página 33
1. Schalten Sie das HOOP-Gateway aus: Die Betriebs-LED erlischt. Jedes HOOP-Gerät hat ein Etikett zur Kennzeichnung. 2. Halten Sie die Taste des HOOP-Gateways gedrückt und schalten Sie das Gerät Die Position des Etiketts ist in Abbildung 3 hervorgehoben. wieder ein.
Página 34
VORSCHRIFTEN FÜR DIE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN DURCH 868/433 (Led RGB): 1) Grüne LED leuchtet für 2 Sekunden: zeigt das Senden eines Funkbefehls 433 PRIVATE HAUSHALTE 868/433 POWER oder 868 an. Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist da- 2) Rote LED leuchtet für 2 Sekunden: zeigt das Senden eines Befehls 868 an, für raufhin, dass es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden das keine Antwort vom Empfängermodul g.MOVE empfangen wurde.
Página 35
Ce guide vise à illustrer les principales fonctions du système BeMOVE afin de per- smission de la passerelle HOOP. C’est le mode à utiliser si le suivi de l’état de mettre d’installer et configurer correctement le produit. Pour toutes les fonctions l’automatisation n’est pas demandé...
IMPORTANT ! Réseau WiFi/LAN de support du système: MHz (avec accessoire i.HOOP) pour le fonctionnement du système il faut configurer la passerelle HOOP à l’intérieur N³ Maximum d’utilisateurs 500 d’un réseau WiFi/LAN (même si la connexion internet n’est pas disponible).
BRANCHEMENTS HOOP : INSTALLATION DU MODULE I.HOOP Pour installer le module radio 868 MHz i.HOOP (en option) procéder de la façon suivante: - Ouvrir le portillon en s’aidant avec un tournevis comme indiqué dans la figure 11. - Retirer la couverture supérieure de la passerelle HOOP, en s’aidant avec un tournevis (Fig.
Página 38
- Cliquer sur “Ajouter passerelle HOOP” cliquant sur le lien contenu dans l’e-mail pour activer - Mettre HOOP en mode Access Point WiFi en appuyant sur le bouton qui se situe le compte. Après l’activation du compte, il est possi- au dos du dispositif et maintenir enfoncé...
Página 39
- Cliquer sur “Ajouter nouvelle passerelle HOOP” EST disponible la programmation avancée comme par exemple la possibilité - Mettre HOOP en mode Access Point WiFi en appuyant sur le bouton qui se situe de planifier des événements ou d’associer l’actionnement automatique d’un dis-...
Il demande que la passerelle soit connectée à internet, la communication entre (*) Uniquement quand le smartphone parvient à se connecter à Internet. la passerelle HOOP et les applications se fait par le biais d’une connexion Inter- UTILISATION DU SYSTÈME: net (voir fig.10).
OPEN ou SECURITY) : éteint 125 ms, allumé 125 ms. rouge pendant 3s. Dans ce cas, répéter la procédure. 5) Passerelle HOOP connectée au serveur ou au réseau WiFi/LAN : LED toujours allumée. 5. Désalimenter la passerelle HOOP et la réalimenter : ATTENTION : si on appuie sur le bouton après avoir redonné...
Página 42
INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS USAGÉS À d’état des entrées du module g.MOVE. 4) LED verte et rouge clignotent en alternance : démarrage de la procédure de USAGE PRIVÉ reset du dispositif en cours. Au bout de 10 secondes environ de clignotement La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie alterné...
Para todas las funciones más avanzadas, que no estén en esta guía, remitirse a: Gateway HOOP. Es la modalidad a utilizar en el caso en que no se requiera la moni- - tutoriales integrados en la aplicación BeUP y BeMOVE.
Código Fijo) dispositivos conectados abran los puertos de comunicación hacia el exterior. 868 MHz bidireccional opcional (i.HOOP) ATENCIÓN: la presencia de más de un Gateway HOOP dentro de la propia red WiFi/ Dimensiones 190x105x50mm (sin incluir antena) LAN, puede comportar funcionamientos anómalos. Si pasaran estos fenómenos, inten- Versión firmware...
SCA (Testigo Cancela Abierta). CONEXIONES HOOP: INSTALACIÓN MÓDULO I.HOOP Para instalar el módulo de radio 868 MHz i.HOOP (opcional) proceder de la si- En referencia a la figura 4: guiente manera: - Abrir la portezuela con un destornillador de la manera indicada en la figura 11.
- Hacer clic en ”Añade Gateway HOOP” var la cuenta. Después de la activación de la cuenta es - Poner HOOP en la modalidad Access Point WiFi (punto de Acceso WiFi) apretando posible realizar el inicio de sesión en la aplicación.
- Rellenar los campos relativos a los canales de los dispositivos - Activar el WiFi del Smartphone y conectarlo al Punto de Acceso HOOP conectándolo a la - Poner en marcha la modalidad de acoplamiento (solamente para dispositivos red indicada en el SSID presente en la etiqueta del dispositivo (fig.3)
GPS del Smartphone/tableta. Requiere que el Gateway esté conectado usuario y/o instalador. Ningún dato de configuración o funcionamiento. a Internet, la comunicación entre el Gateway HOOP y las aplicaciones se produce (*) Solamente cuando el Smartphone consigue conectarse a Internet.
3) Gateway HOOP conectado a la red WiFi/LAN: apagado 250 ms, encendido250 ms. verde durante 3 segundos y luego se apaga; 4) Gateway HOOP conectado al servidor a través de Internet (solamente si está con- - si la cancelación no se ha realizado correctamente, el led se enciende de figurado en modalidad OPEN o SECURITY): apagado 125 ms, encendido 125 ms.
Página 50
INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS para el cual no se ha recibido respuesta del módulo g.MOVE destinatario. 3) Led azul encendido durante 2 segundos: indica la recepción del cambio de ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS PROCEDENTES DE HOGARES PARTICULARES estado de las entradas del módulo g.MOVE.
Página 51
HOOP. Ten tryb może być używany w przypadku, gdy nie jest – tutorialami w aplikacjach BeUP i BeMOVE wymagane monitorowanie stanu automatyki, a urządzenia (maks. 8) znajdują się...
Sieć WiFi/LAN do obsługi systemu: + 64 radiowych 868 MHz (z akcesorium i.HOOP) Aby system mógł być obsługiwany, urządzenie gateway HOOP musi być skonfigurowa- Maks. liczba użytkowników 500 ne w sieci WiFi/LAN (również wtedy, gdy połączenie internetowe nie jest dostępne).
14 i zamknąć pokrywę urządzenia gateway. B – Wejście dla kabla zasilającego C – 2 wejścia ze stykiem beznapięciowym WŁĄCZANIE URZĄDZENIA: D – Wyjście 1 ze stykiem beznapięciowym 250V AC 5A HOOP włącza się wraz z podaniem do niego zasilania przez odnośne wejście (rys.4, odn.B).
Página 54
– Kliknąć opcję „Dodaj gateway HOOP” Do aktywacji konta konieczne jest jego potwierdze- – Ustawić HOOP w trybie Access Point WiFi, naciskając odpowiedni przycisk z nie, klikając link zawarty w wiadomości e-mail. Po tyłu urządzenia i przytrzymać go wciśnięty przez 5 sekund (patrz rys.6). Miganie aktywacji konta można zalogować...
Página 55
– Kliknąć opcję „Dodaj nowy gateway HOOP” zaplanowania zdarzeń lub przypisanie automatycznej aktywacji urządzenia sto- – Ustawić HOOP w trybie Access Point Wi-Fi, naciskając odpowiedni przycisk z tyłu sownie do pozycji GPS smartfona/tabletu. urządzenia i przytrzymać go wciśnięty przez 5 sekund (patrz rys.6). Miganie diody...
Ten tryb wymaga podłączenia do Internetu urządzenia gateway. Komunikacja jakiekolwiek dane dotyczące konfiguracji lub funkcjonowania. urządzenia gateway HOOP z aplikacjami odbywa się za pośrednictwem połącze- (*) Tylko wtedy, gdy smartfon zdoła podłączyć się do Internetu. nia internetowego (patrz rys.10). Wszystkie informacje dotyczące instalacji i KORZYSTANIE Z SYSTEMU: działania są...
Página 57
. Po zakończeniu procedury: nie smartfona i urządzenia gateway. – jeżeli skasowanie zakończyło się pomyślnie, dioda podświetli się zielonym 3) Gateway HOOP na etapie łączenia się z siecią WiFi/LAN: zgaszona 250 ms, światłem na 3 s, a następnie zgaśnie; podświetlona 250 ms.
Página 58
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZEKAZANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU PRZEZ diowego 868, dla którego nie odebrano jakiegokolwiek sygnału zwrotnego z modułu odbierającego g.MOVE. UŻYTKOWNIKÓW W GOSPODARSTWACH DOMOWYCH 3) Niebieska dioda podświetlona przez 2 sekundy: wskazuje odebranie zmiany Ten symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oz- statusu wejść...
Página 59
своя статус на системата и приемащото устройство, трябва да се намира в по-сложни функции, които не са включени в това ръководство, консултирайте: зоната на предаване на gateway HOOP. Това е режимът, който да се използва - видео инструкции, внедрени в приложенията BeUP и BeMOVE.
868 MHz (с аксесоар i.HOOP) ВАЖНО! ПОМОЩНА МРЕЖА WIFI/LAN НА СИСТЕМАТА: за функционирането на системата е необходимо да се конфигурира gateway HOOP в мрежата WiFi/LAN (дори в случай, че не е налична интернет връзка). Максимален Бр. WiFi IEEE 802.11B/G/N кодиране WPA/WPA2 ВНИМАНИЕ: с...
Página 61
ИНСТАЛИРАНЕ: При използване на устройства, свързани директно с кабели към HOOP, HOOP може да бъде използван като настолно устройство или фиксиран на стената. разгледайте Фигура 5. Посоченият е един пример на инсталиране на Отстранете покритието, както е показано на Фиг. 2.
Página 62
- Включете двата конектора с един лек натиск (Фиг. 13) ВНИМАНИЕ: Валидността на имейла за потвърждение за активиране - Завинтете антената, доставена с модула i.HOOP, както е показано на на акаунта има валидност 1 час. След изтичане на това време, ако...
Página 63
HOOP е в режим на свързване. - Кликнете върху “Добави устройство” - Активирайте WiFi на смартфона и го свържете към Access Point на HOOP свързвайки - Попълнете полетата, отнасящи се до каналите на устройствата го към мрежата, посочена на SSID, налична на етикета на устройството (фиг.3) - Стартирайте...
Página 64
Подходящ режим на функциониране в подходящи среди, в които всички Функции за програмиране ограничени дължащи се невъзможността да потребители имат равни права. се разполага с интернет връзка, комуникацията между gateway HOOP и НАЛИЧНО е напреднало програмиране, като например, възможността да се приложенията се извършва посредством локална мрежа (виж фиг.9).
Página 65
WiFi/LAN (само зелен цвят): 3. Отпуснете бутона и в последствие го натиснете отново за още 5s: централният 1) Gateway HOOP не е конфигуриран (wifi не е активиран): индикатор led изключен. led индикатор започва да мига с редуване в зелен/червен цвят на всеки 0,2s.
Página 66
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЧНО ОБОРУДВАНЕ 4) Gateway HOOP в процес на свързване към сървъра през интернет (само ако е настроен в режим OPEN или SECURITY): изключен 125 ms, включен 125 ms. ОТ ПОТРЕБИТЕЛИ В ЧАСТНО ДОМАКИНСТВО 5) Gateway HOOP включен към сървъра или към мрежата WiFi/LAN: Този...
Página 67
Jednosměrný režim je analogický tomu, který je běžně používaný rádiovým vysílačem, - Systémy dohledu HOOP se v tomto případě chová jako vysílač s více kanály, který může být dálkově **Připojení LAN není k dispozici v okamžiku sepsání tohoto rychlého návodu, ovládán pomocí...
INSTALACE: BeMOVE pro instalaci 4.1 nebo vyšší 10.0 nebo vyšší HOOP může být používáno jako stolní zařízení nebo připevněno na stěnu. Odstraňte kryt, BeUP pro koncového 4.1 nebo vyšší 10.0 nebo vyšší jak je ukázáno na Obr. 2. Opora připevnění má přípravu, která se otevírá stiskem pomocí...
- Pomocí šroubováku otevřete dvířka, jak je ukázáno na obrázku 11. - Pomocí šroubováku odstraňte horní kryt gateway HOOP (Obr. 12) - Vložte rádiový modul i.HOOP do otvoru H lehkým tlakem na boční povrch gateway. - Lehkým tlakem zapojte oba konektory (Obr. 13) S odkazem na obrázek 4:...
Página 70
POZOR: Připomínáme, že heslo zvolené pro účet má platnost 3 měsíce, po jejich - Aktivujte WiFi chytrého telefonu a připojte jej k Access Point HOOP zapojením uplynutí bude aplikace požadovat změnu hesla. k síti uvedené na SSID přítomné na etiketě zařízení (obr.3) POZOR: Platnost potvrzujícího e-mailu aktivace účtu je 1 hodina.
- Zvolte časové pásmo, které bude přiřazeno gateway HOOP Veškeré informace týkající se instalace a fungování jsou uloženy také na server cloud. - Přiřaďte kategorii, název a PIN (alfanumerický od 1 do 10 znaků) gateway HOOP OFFLINE MODE - Uložte Funkční...
Página 72
V těchto případech opakujte postup od bodu 1, věnujte fungování. Podle funkčního režimu nastaveného pro zvolený gateway boční pozornost střídavému svitu kontrolek LED. menu umožní funkce pokročilého programování. POZOR: neodpojujte gateway HOOP během této fáze. Pokud by se to stalo, RESETOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ: opakujte postup od počátku. Pozor!: IDENTIFIKACE HOOP Resetování...
Página 73
OPEN nebo SECURITY): vypnutý 125 ms, zapnutý 125 ms. zdraví z důvodu nekontrolované likvidace 5) Gateway HOOP připojeno k serveru nebo k síti WiFi/LAN: kontrolka LED stále svítí. odpadu, oddělte tento výrobek od ostatních druhů odpadů a proveďte jeho řádn- 868/433 (kontrolka LED RGB): ou recyklaci z důvodu...
Página 74
(LAN**). *Simplificando: este manual diz respeito a automatismos residenciais e/ou indu- A comunicação entre O HOOP e os automatismos pode ser efectuada de três formas: striais; contudo, todos os dispositivos que podem ser comandados por um con- tacto comutado NA/NF podem ser accionados pelo sistema BeMOVE. Da mesma Modo unidireccional através de radiofrequência, 433,92 MHz com qualquer...
Módulo via rádio 433,92 MHz integrado (ARC/RollingCode/ Código Fixo) para o sistema funcionar, é necessário configurar o gateway HOOP numa rede Wi- Fi/LAN (mesmo se a ligação à Internet não estiver disponível). opção bidireccional de 868 MHz (i.HOOP) ATENÇÃO: para assegurar o seu funcionamento, esta rede deve ser configurada de Dimensões...
Abra a portinhola com uma chave de fendas, tal como indicado na figura 11. - Retire a tampa superior do gateway HOOP com a ajuda de uma chave de fendas (Fig. 12) - Insira o módulo de transmissão via rádio i.HOOP no orifício H exercendo uma ligeira pressão na superfície lateral do gateway.
Página 77
‘sincronização’. para a conta só é válida durante 3 meses. Após esse - Ligue o Wi-Fi do smartphone, ligue-o ao Ponto de Acesso do HOOP ligando-o à período, a aplicação pedir-lhe-á para a alterar. rede indicada no SSID que se encontra na etiqueta do dispositivo (fig.3) ATENÇÃO: A mensagem de correio electrónico enviada para confirmar a acti-...
‘sincronização’. funcionamento também são armazenadas no servidor Cloud. - Ligue o Wi-Fi do smartphone, ligue-o ao Ponto de Acesso do HOOP ligando-o à MODO SEGURANÇA rede indicada no SSID que se encontra na etiqueta do dispositivo (fig.3) Modo de funcionamento indicado para ambientes mais complexos, tais como - Introduza o número de série do gateway HOOP (ver etiqueta indicada na Fig.
HOOP e a aplicação tem de ser efectuada através de uma ligação à do está ligado/activado; o ponto cinzento com um Internet (ver fig. 10) Todas as informações relacionadas com a instalação e o funcionamento também...
: solte então o botão . No fim: 3) Gateway HOOP ligado à rede Wi-Fi/LAN: apagado 250 ms, aceso 250 ms. - se o cancelamento for bem-sucedido, o indicador fica 4) Gateway HOOP ligado ao servidor por Internet (apenas de tiver sido configu- verde durante 3 segundos e depois apaga;...
Página 81
INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPA- dido. Efectue novamente o reset. 5) LED branco intermitente durante 2 segundos: erro de procedimento interno; É MENTOS POR UTILIZADORES PARTICULARES necessário efectuar o reset ao gateway e voltar a configurá-lo. Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este pro- duto não deve ser eliminado com os restantes resíduos domésticos.
Página 82
NIET hun status aan het systeem communiceren en de ontvanger moet Deze leidraad is bedoeld om de belangrijkste functies van het BeMOVE-systeem zich in het gebied van de transmissie van de HOOP-gateway bevinden. Dit is de toe te lichten, zodat u het product goed kunt installeren en configureren. Raadple-...
WiFi IEEE 802.11B/G/N encryptie WPA/WPA2 BELANGRIJK! WiFi/LAN-netwerk ter ondersteuning van het systeem: Ethernet/LAN om het systeem te laten werken moet de HOOP-gateway binnen een WiFi /LAN- Radiomodule 433,92 MHz geïntegreerd (ARC/RollingCode/ netwerk worden geconfigureerd,(ook als er geen internetverbinding beschikbaar is).
- Open het klepje met een schroevendraaier, zoals in afbeelding 11. - Verwijder de bovenste afdekking van de HOOP-gateway met een schroeven- draaier (Afb. 12) - Breng de i.HOOP-radiomodule in de opening H aan door een lichte druk op het zijoppervlak van de gateway. Onder verwijzing naar afbeelding 4 : - Schakel de twee connectoren met een lichte druk in (Afb.
- Klik op “HOOP-gateway toevoegen” vestigingsmail vanuit de cloud server Benincà wor- - Zet HOOP in de modus Access Point WIFI door de juiste knop aan de achterkant den verstuurd: u moet de aanvraag bevestigen door van het apparaat in te drukken en deze 5 seconden ingedrukt te houden (zie te klikken op de link in de e-mail om uw account afb.
Página 86
- Stel de betreffende velden op aan de kanalen van de apparaten HOOP door het te verbinden met het netwerk dat op de SSID op het label van - Start de koppelmodus (alleen voor 868 MHz en 433.92 MHz apparaten) zoals het apparaat staat aangegeven (afb.
Programmeerfuncties beperkt omdat er geen internetverbinding is, de commu- aan de gebruiker tijdens het gebruik. nicatie tussen de HOOP-gateway en de apps is via lokaal netwerk (zie afb. 9). Afhankelijk van de gekozen werkmodus voor de geselecteerde gateway zijn met In de cloud server wordt alleen de koppeling met het serienummer van de ga- het menu aan de zijkant de geavanceerde programmeringsfuncties mogelijk.
Página 88
3 s rood branden. In dit geval de procedure herhalen. gesteld in de OPEN of SECURITY-modus): uit 125 ms uit, aan 125 ms. 5. Koppel de HOOP-gateway van de stroom af en sluit het vervolgens weer aan. 5) HOOP-gateway aangesloten op de server of op het WiFi/LAN-netwerk: led LET OP: als de knop wordt ingedrukt nadat er weer stroom is komt de gateway altijd aan.
Página 89
INSTRUCTIES VOOR VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE APPARATUUR waarvoor geen reactie van de g.MOVE module waarvoor het was bestemd is ontvangen. DOOR GEBRUIKERS IN HUISHOUDENS IN DE EUROPESE UNIE 3) Blauwe led 2 seconden aan: geeft de ontvangst van de statuswisseling van Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit pro- de ingangen van de g.MOVE-module aan.
Página 90
De unidirectionele modus is vergelijkbaar met de modus die gewoonlijk door een - Verlichtingssystemen. radiozender wordt gebruikt. HOOP gedraagt zich in dit geval als een zender met - Airco- en verwarmingssystemen. meerdere kanalen die via de BEMOVE app van op afstand kan worden beheerd.
Página 91
WiFi IEEE 802.11B/G/N encryptie WPA/WPA2 - configuratie van de besturingsapparaten in het wifi-net. Ethernet/LAN voor de werking van het systeem moet de HOOP-gateway in een Wifi/LAN-netwerk Radiomodule 433,92 MHz geïntegreerd (ARC/RollingCode/ worden geconfigureerd (zelfs als de internetverbinding niet beschikbaar is).
Página 92
- Verwijder de bovenste afdekking van de HOOP gateway met behulp van een schroevendraaier (fig. 12) - Plaats de i.HOOP-radiomodule in gat H door een lichte druk uit te oefenen op het zijoppervlak van de gateway. - Schakel de twee connectoren in met lichte druk (fig. 13) - Schroef de antenne vast, meegeleverd met de i.HOOP-module, zoals weergege-...
Página 93
- Klik op ”Gateway HOOP toevoegen” activeerd, kunt u zich aanmelden in de app. - Zet HOOP in WiFi Access Point-modus door op de betreffende knop op de AANDACHT: Houd er rekening mee dat het wachtwo- achterkant van het apparaat te drukken en deze gedurende 5 seconden inge- ord, gekozen voor de account, 3 maanden geldig is, waarna de app zal vragen drukt te houden (zie fig.
Página 94
- Activeer de wifi van uw smartphone en verbindt hem met het Access Point van - Vul de velden voor de kanalen van de apparaten in. HOOP door hem met het net te verbinden, aangeduid op de SSID, aanwezig op - Start de koppelingsmodus (alleen voor 868 MHz en 433,92nbspMHz-appara- het etiket van het apparaat (fig.3)
De gateway moet hiervoor met het internet verbonden zijn, de communicatie tus- (*) Enkel wanneer uw smartphone erin slaagt zich met het internet te verbinden. sen de HOOP-gateway en de app gebeurt d.m.v. een internetverbinding (zie fig.10). GEBRUIK VAN HET SYSTEEM:...
Página 96
1. Schakel de HOOP-gateway uit: de aan/uit led gaat uit. De positie van de label wordt aangeduid op fig. 3. 2. Houd de toets van de HOOP-gateway ingedrukt en schakel de voeding weer Op de label staat de SSID van het apparaat, het wachtwoord en het serienummer...
Página 97
INSTRUCTIES VOOR VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE APPARATUUR 4) Groene en rode led knipperen afwisselend: start van de resetprocedure van het apparaat in uitvoering. Na ongeveer 10 seconden afwisselend knipperen DOOR GEBRUIKERS IN HUISHOUDENS IN DE EUROPESE UNIE zal de led 7 seconden met een oranje lichtje branden en vervolgens: Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit pro- - gaat hij 3 seconden vast branden met een groen lichtje als de procedure met duct niet bij het gewone huishoudafval mag worden gedeponeerd.
Página 98
Manufacturer's name: Automatismi Benincà SpA Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Telephone: +39 0444 751030 . Email address: sales@beninca.it Person authorised to draft the technical documentation: Automatismi Benincà SpA Declare that the DOC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product: Product type: Gateway Model/type: HOOP Accessories: i.HOOP...