Descargar Imprimir esta página

Flowserve Durco M Serie Instrucciones Para El Usuario página 41

Publicidad

®
6.7.6.1 Bombas PolyChem serie-M de
acoplamiento largo
Este procedimiento es necesario si deben
reemplazarse el ensamblado del imán externo, los
cojinetes antifricción o los sellos de aceite. Consulte la
figura 5-5 para obtener recomendaciones sobre los
intervalos de lubricación de los cojinetes de bola.
a) Monte el extremo de alimentación en el banco de
trabajo.
b) Drene el aceite en el alojamiento de cojinete
mediante la extracción del tapón de drenaje del
alojamiento de cojinete [6569.1]. Coloque
nuevamente el tapón de drenaje del alojamiento
de cojinete después de haber drenado el
alojamiento de cojinete.
Cubierta de
Alojamiento de cojinete [3200]
cojinete
[3260]
Eje [2100.2] y
cojinetes[3011]
Arandela [4260]
c) Retire la aceitera Trico/el medidor lateral [3855]
(figura 6-25) y la etiqueta de nivel de aceite
(figura 6-26) del alojamiento de cojinete.
d) Monte el eje de transmisión/la llave de
acoplamiento [6700] y una llave de impulsor
Flowserve en el eje.
Page 41 of 56
POLYCHEM M - INSTRUCCIONES PARA EL USARIO ESPAÑOL 71569223 07-11
Imán externo
[0230]
Figura 6-24
Figura 6-25
"El nivel de aceite
debe ser mantenido
en el centro del
indicador de nivel"
Figura 6-26
e) Retire el tornillo de rotación inversa [6570.5] con
una llave Allen. Las roscas son hacia la derecha.
f)
Destornille el imán externo/ensamblado de bridas
[0230] del eje de transmisión [2100.2]. Con el mango
de la llave del impulsor hacia la derecha visto desde
el lado del imán del alojamiento de cojinetes [3200],
tome el imán de manera firme. Gírelo rápidamente
en sentido antihorario para que el mango de la llave
impacte de manera firme con la superficie de trabajo
a la izquierda del soporte. Después de varios golpes
agudos, el imán externo/ensamblado de bridas
debería liberarse y se puede retirar fácilmente. Se
recomienda que los ensamblados de imanes se
almacenen en bolsas de plástico para evitar la
necesidad de limpiarlos luego.
g) Retire los tres sujetadores (3) de cubiertas de
cojinetes [6570.3] y cubierta de cojinete [3260].
Retire la junta tórica de la cubierta de cojinete/
alojamiento de cojinete [4610.9] y elimínela. Tire
el eje de transmisión y el ensamblado de cojinete
del alojamiento de cojinete en un solo movimiento
recto. Evite desalinear el ensamblado en el
soporte. Retire la arandela de presión [4260].
h) Si se utilizan sellos de labio [4310.1] y [4310.2]
(vea figura 6-27), deben retirarse de la cubierta
de cojinete [3260] y del alojamiento de cojinete
[3200] y eliminarse.
i)
Si se quitan los aislantes de cojinete de la
cubierta de cojinete [3260] o del alojamiento de
cojinete [3200] no deben reutilizarse; elimínelos
como corresponde.
j)
En caso de ser necesario, retire la pata del
alojamiento de cojinete [3134] desatornillando el
sujetador de tope [6570.4] del alojamiento de
cojinete. También puede haber una cuña [3126]
presente.
k) Si deben reemplazarse los cojinetes de bola [3011],
retire los cojinetes del eje de transmisión. Si se
reemplazarán los cojinetes y se reutilizará el eje de
transmisión, debe tener mucho cuidado para no
dañar al eje. Retire los cojinetes con un extractor
de cojinetes. Se debe aplicar presión. Se
recomienda que no se reutilicen los cojinetes si se
han extraído del eje de transmisión.
Mantenga los contaminantes fuera
del alojamiento y de los cojinetes mismos.
Figura 6-27
flowserve.com

Publicidad

loading