Table of Contents English ..........................3 Français ......................... 21 Español .......................... 39 Português ........................57 中文 ..........................75 日本語 ..........................92 한국어 ........................... 110 ไทย ..........................128...
Página 3
Specification Details Measuring principle UV absorption measurement, reagent-free Measuring method NT3100sc: Sludge compensated, 2-channel beam path NT3200sc: Sludge compensated, 3-channel beam path Measuring path 1 mm (0.04 inches), 2 mm (0.08 inches) or 5 mm (0.20 inches) Measuring range NT3100sc NT3200sc 1 mm path: 0.1 to 90 mg/L NO...
Specification Details Sensor pressure limit 0.5 bar Ambient temperature 2 °C to 40 °C (36 °F to 100 °F), 95% relative humidity, non-condensing Sample temperature 2 °C to 40 °C (36 °F to 100 °F), 95% relative humidity, non-condensing Dimensions (Ø x L) 70 ×...
2.1.1 Use of hazard information D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Do steps in reverse order 2.3 Intended use The NT3100sc and NT3200sc probes are intended for use by water treatment professionals to make sure that there is a consistently-low level of nitrate and nitrite in the municipal sewage at treatment plants, surface water, untreated water and treated drinking water.
may be applications where the combination of these compounds absorbs too much light. Thus, there is not sufficient light transmitted to the sensors and inaccurate measurements occur. Make sure to select the probe with the correct path length. • 5 mm path—Clean and clear water applications, such as drinking water effluent, tertiary (filtered) wastewater and clear industrial waters •...
Figure 2 Product components 1 NT3100sc or NT3200sc 3 Wiper blade 5 mm (5x) 2 Wiper blade 1 mm or 2 mm (5x) Section 3 Installation C A U T I O N Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document.
Página 9
Figure 3 Bracket installation English 9...
Página 10
Figure 4 Flow direction Figure 5 Sensor with flow through unit installation 3.3 Connect the probe to the controller Connect the sensor cable to the quick-connect fitting of the SC controller. Keep the device connector caps for future use. Refer to Figure 6.
Página 11
Figure 6 Connect the probe to the controller Section 4 Startup Connect the power cord to an electrical outlet with protective earth ground or set the circuit breaker for the controller to on. Section 5 Operation 5.1 User navigation Note: Refer to the controller User Manual for keypad description and navigation information. 5.2 Configure the probe Enter identification information, configure the measurement and change options for probe settings, data handling and storage.
Selects the measured parameter: • NT3200sc—NO -N, NO -N, NO -N (default) or NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N, NO , NO -N (default) or NO Unit Sets the measurement units. Options: mg/L (default) or ppm Measurement Sets the measurement interval. Options: 15, 30 seconds, 1, 5 (default), 10 or...
Página 13
• SC200 and SC1000 Controllers—Go to the main menu, then select Sensor setup. If applicable, select the sensor. • SC4500 Controller and Claros interface—Select the tile of the device, then select Device menu. 2. Select Calibration. If applicable, select the parameter. 3.
5.5 Data logging The sc controller provides one data log and one event log for each instrument. The data log stores the measurement data at selected intervals. The event log stores different types of events that occur on the devices (i.e., configuration changes, alarms and warning conditions). The data log and the event log can be saved in CSV format.
Página 15
6.2 Clean the measuring path C A U T I O N Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets (MSDS/SDS) for safety protocols.
Página 16
3. Select Wiper replacement . 4. Complete the instructions on the display. When asked, replace the wiper blade. Refer to the illustrated steps in Figure 7 Figure Figure 7 Replace wiper blade—1 mm and 2 mm Figure 8 Replace wiper blade—5 mm 16 English...
Página 17
6.4 Validate the probe calibration C A U T I O N Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets (MSDS/SDS) for safety protocols.
Página 18
Figure 9 Prepare the probe Section 7 Troubleshooting Table 3 Error messages Message Possible cause Solution Humidity in instrument Remove the probe from the basin or flow through unit. Examine the humidity value on the signals menu. Contact technical support. Wiper is blocked Examine the measuring path.
Página 19
Section 8 Replacement parts and accessories W A R N I N G Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer.
Página 20
Accessories (continued) Description Quantity Item no. Nitrate standard, 40.0 mg/L NO (9.04 mg/L NO each LCW943 Nitrate standard, 50.0 mg/L NO (11.3 mg/L NO each LCW825 Nitrate standard, 75.0 mg/L NO (16.9 mg/L NO each LCW944 Nitrate standard, 100 mg/L NO (22.6 mg/L NO each LCW826...
Principe de mesure Mesure par absorption d'UV, sans réactifs Méthode de mesure NT3100sc : trajectoire du faisceau à 2 canaux avec boues compensées NT3200sc : trajectoire du faisceau à 3 canaux avec boues compensées Trajet de mesure 1 mm (0,04 pouce), 2 mm (0,08 pouce) ou 5 mm (0,20 pouce)
Caractéristique Détails Classement environnemental IP 68 Résistance du capteur à la 0,5 bar pression Température ambiante 2 °C à 40 °C (36 °F à 100 °F), 95 % d'humidité relative, sans condensation Température de l'échantillon 2 °C à 40 °C (36 °F à 100 °F), 95 % d'humidité relative, sans condensation Dimensions (∅...
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel. 2.1.1 Informations sur les risques d'utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles.
La couleur du milieu n'affecte pas la mesure car le principe de mesure est basé sur l'analyse des rayons UV invisibles. 2.5 Présentation du produit Utilisez la sonde NT3100sc pour mesurer les concentrations en nitrates et la sonde NT3200sc pour mesurer les concentrations en nitrates et en nitrites. Reportez-vous à la Figure Utilisez la sonde dans les réservoirs de boues activées dans les stations d'épuration municipales, les...
La sonde est équipée d'un photomètre par absorption à faisceau avec compensation de la turbidité. Un racleur intégré nettoie mécaniquement la fenêtre de mesure. Remarque : Activez le mode Boue pour augmenter le nombre de mesures de concentration effectuées lorsque les mesures de sonde sont effectuées dans des boues activées.
Figure 2 Composants du produit 1 NT3100sc ou NT3200sc 3 Balai de racleur 5 mm (5x) 2 Balai de racleur 1 mm ou 2 mm (5x) Section 3 Installation A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document.
Página 27
Figure 3 Installation du support Français 27...
Página 28
Figure 4 Sens du débit Figure 5 Installation d'un capteur avec unité de débit 3.3 Connecter la sonde au contrôleur Connectez le câble du capteur au raccord rapide du transmetteur sc. Conservez les couvercles de connecteur d'appareil pour une utilisation ultérieure. Reportez-vous à la Figure 6.
Página 29
Figure 6 Connecter la sonde au contrôleur Section 4 Mise en marche Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique raccordée la terre ou mettez le disjoncteur du transmetteur en marche. Section 5 Fonctionnement 5.1 Navigation utilisateur Remarque : Consultez le manuel d'utilisation du contrôleur pour obtenir une description du clavier et des informations relatives à...
Página 30
-N, NO -N, NO -N (paramètre par défaut) ou NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N, NO , NO -N (paramètre par défaut) ou NO Unit (Unité) Permet de définir les unités de mesure. Options : mg/L (paramètre par défaut) ou Measurement Définit l'intervalle de mesure.
Option Description Reminder interval Définit l'intervalle de temps pour les rappels d'entretien. Options : 1 jour, 3 jours ou (Intervalle de rappel) 1 semaine (paramètre par défaut), 2, 3 ou 4 semaines. Reset to defaults Rétablit la configuration d'usine des paramètres. (Rétablir les paramètres par défaut)
Les informations sur l'étalonnage de matrice en cours s'affichent. 7. Sélectionnez Calibration > Matrix calibration > Calibration interval (Etalonnage > Etalonnage matrice > Intervalle étalonnage) pour définir un rappel d'étalonnage matrice. Si nécessaire, revenez à l'étalonnage d'usine. Sélectionnez Calibration > Matrix calibration > Reset to default (Etalonnage >...
Página 33
Tableau 1 Calendrier de maintenance (suite) Tâche 1 semaine Tous les 6 mois 1 fois par an Au besoin Remplacer le balai du racleur à la page 34 Inspection d'entretien Tableau 2 Consommation de pièces d'usure Pièce d'usure Quantité Longévité moyenne Balais de racleur 6 mois Moteur de balayage...
Página 34
6. Revenez au menu des paramètres, puis sélectionnez Sensor (Capteur) > Setup (Configurer) > DIAG/TEST > Signals (Signaux). 7. Rincez la sonde à l'eau claire. Sinon, en fonction de l'étendue et du type de contamination, utilisez un nettoyant à vitres, un dégraisseur ou 5 % d'acide chlorhydrique pour nettoyer le trajet de mesure.
Página 35
Figure 8 Remplacez le balai de racleur : 5 mm 6.4 Valider l'étalonnage de la sonde A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité...
Página 36
• Transmetteurs SC200 et SC1000 : accédez au menu principal, puis sélectionnez Sensor setup (Configuration du capteur) > DIAG/TEST (DIAG./TEST) > Signals (Signaux). • Transmetteur SC4500 et interface Claros : appuyez sur la vignette de l'appareil, puis sélectionnez Device menu (Menu de l'appareil) > Diagnostic/Test > Signals (Signaux). 5.
Página 37
Tableau 4 Avertissements et rappels Message Cause possible Solution La concentration en nitrates est La concentration en nitrates est trop élevée ; Examinez la mesure. trop élevée la valeur trouvée dépasse la plage de mesure La concentration en nitrites est La concentration en nitrites est trop élevée ;...
Página 38
Accessoires (suite) Description Quantité Article n° Rallonge 50 m (164,04 pi.) LZX853 Système de matériel de montage avec supports, adaptateur 90°, acier inoxydable LZY714.99.53220 Inclut : Base LZY827 Languette de fixation LZY804 Pinces de fixation (2) LZX200 Tube de montage 2 m LZY714.99.00020 Matériel de fixation HS LZY823...
Principio de medición Medición de absorción UV, sin reactivos Método de medición NT3100sc: Trayectoria de haz de 2 canales, compensada por lodos NT3200sc: Trayectoria de haz de 3 canales, compensada por lodos Trayectoria de medición 1 mm (0,04 pulgadas), 2 mm (0,08 pulgadas) o 5 mm (0,20 pulgadas) Rango de medición...
Especificación Datos Clasificación IP 68 medioambiental Límite de presión del 0,5 bares sensor Temperatura ambiente De 2 °C a 40 °C (de 36 °F a 100 °F), 95 % de humedad relativa, sin condensación Temperatura de la muestra De 2 °C a 40 °C (de 36 °F a 100 °F), 95 % de humedad relativa, sin condensación Dimensiones (Ø...
Asegúrese de que la protección proporcionada por el equipo no está dañada. No utilice ni instale este equipo de manera distinta a lo especificado en este manual. 2.1.1 Uso de la información relativa a riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará...
UV invisible. 2.5 Descripción general del producto Utilice la sonda NT3100sc para medir las concentraciones de nitrato y la sonda NT3200sc para medir las concentraciones de nitrato y nitrito. Consulte Figura...
La sonda incluye un fotómetro de absorción de haces con compensación por turbidez. Una rasqueta integrada limpia el visor de medición mecánicamente. Nota: Active el modo de fango para aumentar el número de mediciones de concentración realizadas cuando utilice la sonda en lodo activado. Cuando el modo de fango está activo, se realizan varias mediciones para compensar las distintas composiciones del lodo.
Figura 2 Componentes del producto 1 NT3100sc o NT3200sc 3 Escobilla de la rasqueta de 5 mm (5) 2 Escobilla de la rasqueta de 1 mm o 2 mm (5) Sección 3 Instalación P R E C A U C I Ó N Peligros diversos.
Página 45
Figura 3 Instalación del soporte Español 45...
Figura 4 Dirección del flujo Figura 5 Instalación del sensor con unidad de flujo 3.3 Conexión de la sonda al controlador Conecte el cable del sensor al accesorio de conexión rápida del controlador SC. Guarde los tapones de los conectores del accesorio para utilizarlos en el futuro. Consulte Figura 6.
Figura 6 Conexión de la sonda al controlador Sección 4 Puesta en marcha Conecte el cable de alimentación a una salida eléctrica con conexión a tierra de protección o active el interruptor de circuito del controlador. Sección 5 Funcionamiento 5.1 Navegación del usuario Nota: Consulte el manual del usuario del controlador para conocer la descripción del teclado y obtener información sobre la navegación.
Página 48
• NT3200sc: NO –N, NO –N, NO –N (predeterminado) o NO , NO , NO • NT3100sc: NO –N, NO , NO –N (predeterminado) o NO Unidad (Unit) Permite establecer las unidades de medida. Opciones: mg/L (predeterminada) o Measurement interval Permite ajustar el intervalo de medición.
Opción Descripción Reminder interval Permite establecer el intervalo de tiempo de los recordatorios de mantenimiento. (Intervalo de Opciones: 1 día, 3 días, 1 semana (predeterminado), 2, 3 o 4 semanas. recordatorio) Reset to defaults Permite restablecer la configuración a los valores de fábrica predeterminados. (Restablecer valores predeterminados) 5.3 Calibración...
Si es necesario, vuelva a la calibración de fábrica. Seleccione Calibración > Calibración de matriz > Restab Predeterminados. 5.4 Corrección mediante Link2sc El procedimiento Link2sc ofrece un método seguro de intercambio de datos entre sondas de proceso y fotómetros compatibles con Link2sc mediante una tarjeta de memoria SD o a través de una red de área local (LAN).
Tabla 2 Consumo de componentes sometidos a desgaste Componente sometido a desgaste Cantidad Vida útil media Escobillas de la rasqueta 6 meses Motor de la rasqueta 7 años Eje de rasqueta y juntas 2 años Juntas de la carcasa 2 años Lámpara flash 10 años Visor de medición...
9. Seleccione Back (Atrás) para volver a DIAG/TEST (Diagnóstico/Prueba). 10. Vuelva a seleccionar Back (Atrás). 11. Seleccione Return sensor to process (Devolver el sensor al proceso). La sonda vuelve al modo de medición tras la limpieza automática de la rasqueta. 12.
Figura 8 Sustitución de la escobilla de la rasqueta: 5 mm 6.4 Validación de la calibración de la sonda P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición química. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular.
• Controlador SC4500 e interfaz Claros: Elija la sección del dispositivo y, a continuación, seleccione el menú Device (Dispositivo) > Diagnostic/Test (Diagnóstico/Prueba) > Signals (Señales). 5. Compruebe los valores que aparecen en la pantalla del controlador: • La primera línea (las 3 primeras líneas de NT3200sc) muestra el valor con la configuración personalizada de compensación, factor y promedio de señal.
Tabla 4 Advertencias y recordatorios Mensaje Posible causa Solución Nitrato demasiado alto La concentración de nitrato es demasiado Compruebe la medición. alta, se ha excedido el rango de medición Nitrito demasiado alto La concentración de nitrito es demasiado Compruebe la medición. alta, se ha excedido el rango de medición Superada la fecha de Es necesario sustituir la rasqueta.
Página 56
Accesorios (continúa) Descripción Cantidad Referencia Sistema de kit de montaje con soportes, adaptador de 90°, acero inoxidable unidad LZY714.99.53220 Incluye: Base unidad LZY827 Terminal de fijación unidad LZY804 Abrazadera de retén (x2) LZX200 Tubo de fijación, 2 m unidad LZY714.99.00020 Accesorios HS unidad LZY823...
Princípio de medição Medição de absorção de UV, sem reagente Método de medição NT3100sc: Caminho do feixe de 2 canais com compensação de lama NT3200sc: Caminho do feixe de 3 canais com compensação de lama Caminho de medição 1 mm (0,04 polegada), 2 mm (0,08 polegada) ou 5 mm (0,20 polegada) Faixa de medição...
Especificação Detalhes Classificação ambiental IP68 Limite de pressão do sensor 0,5 bar Temperatura ambiente 2 °C a 40 °C (36 °F a 100 °F), 95% de umidade relativa, sem condensação Temperatura da amostra 2 °C a 40 °C (36 °F a 100 °F), 95% de umidade relativa, sem condensação Dimensões (∅...
2.1.1 Uso de informações de risco P E R I G O Indica uma situação potencial ou iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave. A D V E R T Ê N C I A Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.
Faça as etapas na ordem inversa 2.3 Uso pretendido As sondas NT3100sc e NT3200sc são destinadas ao uso por profissionais de tratamento de água para garantir que haja um nível consistentemente baixo de nitrato e nitrito no esgoto municipal, em estações de tratamento, água de superfície, água não tratada e água potável tratada.
Nitrato e nitrito dissolvidos, compostos orgânicos dissolvidos e partículas absorvem luz, o que afeta o valor de absorbância da medição. A sonda é ajustada conforme a interferência da turvação. No entanto, pode haver aplicações em que a combinação desses compostos absorve luz em excesso. Dessa forma, não é...
Figura 2 Componentes do produto 1 NT3100sc ou NT3200sc 3 Escova limpadora 5 mm (5) 2 Escova limpadora 1 mm ou 2 mm (5) Seção 3 Instalação C U I D A D O Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual.
Página 63
Figura 3 Instalação do suporte Português 63...
Figura 4 Direção do fluxo Figura 5 Instalação do sensor com a unidade de fluxo direto 3.3 Conecte a sonda ao controlador Conecte o cabo do sensor ao encaixe de conexão rápida do controlador SC. Guarde as tampas dos conectores do dispositivo para uso futuro. Consulte a Figura 6.
Página 65
Figura 6 Conecte a sonda ao controlador Seção 4 Como iniciar Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica com aterramento de proteção ou ligue o disjuntor do controlador. Seção 5 Operação 5.1 Navegação do usuário Observação: Consulte o Manual do Usuário do controlador para obter uma descrição do teclado numérico e informações de navegação.
Página 66
(Parâmetro) • NT3200sc—NO -N, NO -N, NO -N (padrão) ou NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N, NO , NO -N (padrão) ou NO Unidade Define as unidades de medida. Opções: mg/L (padrão) ou ppm Intervalo de Define o intervalo de medição. Opções: 15, 30 segundos, 1, 5 (padrão), 10 ou medição...
Página 67
5.3 Calibragem 5.3.1 Calibração padrão 1. Acesse o menu do dispositivo da seguinte maneira: • Controladores SC200 e SC1000 – Acesse o menu principal e selecione Configuração do sensor. Se aplicável, selecione o sensor. • Controlador SC4500 e interface do Claros – Selecione o bloco do dispositivo e Menu do dispositivo.
Consulte o manual do usuário do Link2sc para obter uma descrição detalhada do procedimento Link2sc. 5.5 Processo de registro de dados O controlador sc fornece um registro de dados e um registro de eventos para cada instrumento. O registro de dados armazena os dados da medição a intervalos selecionados. O registro de eventos armazena diferentes tipos de eventos que ocorrem nos dispositivos (por exemplo, mudanças na configuração, alarmes e situações de alerta).
Tabela 2 Consumo de peças passíveis de desgaste (continuação) Peça passível de desgaste Quantidade Vida útil média do serviço Janela de medição 5 anos Conjunto do filtro 5 anos 6.2 Como limpar o caminho de medição C U I D A D O Risco de exposição a produtos químicos.
Página 70
1. Remova a sonda do tanque ou da unidade de fluxo direto. 2. Acesse o menu de manutenção da seguinte maneira: • Controladores SC200 e SC1000 — Acesse o menu principal e selecione Configuração do sensor > Manutenção. • Controlador SC4500 e interface do Claros – Pressione o bloco do dispositivo e selecione Menu do dispositivo >...
Página 71
6.4 Validar a calibração da sonda C U I D A D O Risco de exposição a produtos químicos. Obedeça aos procedimentos de segurança laboratoriais e use todos os equipamentos de proteção individual adequados aos produtos químicos que estão sendo manipulados. Consulte as planilhas de dados de segurança (MSDS/SDS) atuais para verificar os protocolos de segurança.
Figura 9 Preparar a sonda Seção 7 Resolução de problemas Tabela 3 Mensagens de erro Mensagem Causa possível Solução Umidade no instrumento Remova a sonda da imersão ou da unidade de fluxo direto. Examine o valor da umidade no menu de sinais.
Tabela 4 Alertas e lembretes (continuação) Mensagem Causa possível Solução A substituição das vedações É necessário realizar a substituição das Entre em contato com o suporte está vencida vedações. técnico. O sinal está baixo Há contaminação na janela de medição ou Limpe o caminho de medição.
Página 74
Acessórios (continuação) Descrição Quantidade Nº do item Segundo ponto de fixação, inclui grampo de retenção cada LZY714.99.03000 Unidade de fluxo direto, 2 mm (0,08 polegada) cada LZX869 Unidade de fluxo direto, 5 mm (0,20 polegada) cada LZX867 Conjunto de tubos para a unidade de fluxo direto cada LZX407 Chave Allen com parafuso de aperto...
Página 75
10 m (33 ft) 线缆长度 提供延长线:5 m、10 m、15 m、20 m、30 m 和 50 m。最大线缆长度是 is 60 m (190 ft)。 IP68 防护等级 0.5 bar 传感器压力限制 基于探头版本 — — — 对于 NT3100sc 标准溶液,使用 NO N 测量;对于 NT3200sc 标准溶液,使用 NO N/NO N 测量 检出限值规格指的是实验室条件下的标准参考溶液。 中文 75...
Página 76
规格 详细信息 2 °C 至 40 °C(36 °F 至 100 °F),95% 相对湿度,无冷凝 环境温度 2 °C 至 40 °C(36 °F 至 100 °F),95% 相对湿度,无冷凝 样品温度 尺寸 (Ø x L) 约 70 × 402 mm (3 × 15.8 in) 4.4 kg (9.70 lb),带 10 m 电缆 重量...
Página 108
第 8 章 交換部品とアクセサリー 警 告 人体損傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動を招く危険性 があります。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済みです。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問 い合わせください。お問い合わせ先については、当社の Web サイトを参照してください。 交換部品 解説 数量 アイテム番号 ワイパーセット、1 mm (0.04 インチ)、NT3x00sc LXZ448.99.00002 LXZ448.99.00003 ワイパーセット、2 mm (0.08 インチ)、NT3x00sc LXZ448.99.00033 ワイパーセット、5 mm (0.20 インチ)、NT3x00sc アクセサリー 説明 数量 アイテム番号 ケーブル延長セット、5 m (16.4 フィート) LZX848 各セット...
Página 109
アクセサリー (続き) 説明 数量 アイテム番号 LCW828 硝酸塩標準液、25.0 mg/L NO (5.65 mg/L NO 各セット LCW943 硝酸塩標準液、40.0 mg/L NO (9.04 mg/L NO 各セット LCW825 硝酸塩標準液、50.0 mg/L NO (11.3 mg/L NO 各セット 硝酸塩標準液、75.0 mg/L NO (16.9 mg/L NO LCW944 各セット 硝酸塩標準液、100 mg/L NO (22.6 mg/L NO LCW826 各セット...
은 용도로 이 제품을 사용하는 것은 제조업체의 승인을 받지 않았습니다. 사양 세부 사항 UV 흡수 측정, 시약 불필요 측정 원리 NT3100sc: 슬러지 보상, 2채널 빔 경로 측정법 NT3200sc: 슬러지 보상, 3채널 빔 경로 측정 경로 1mm(0.04인치), 2mm(0.08인치) 또는 5mm(0.20인치) NT3100sc NT3200sc 측정...
Página 111
사양 세부 사항 치수(Ø x L) 약 70 × 402mm(3 × 15.8인치) 4.4kg(9.70 lb), 10m 케이블 포함 무게 최대 2000 m(6562 ft) 사용 고도 오염도 과전압 범주 환경 조건 옥외용 센서 소재 인클로저: 스테인리스 스틸 인클로저 씰: 실리콘 와이퍼 축, 암(5mm) 및 와이퍼 블레이드 캐리어(1mm 및 2mm): 스테인리스 스틸 와이퍼...
Página 112
주 의 경미하거나 심하지 않은 부상을 초래할 수 있는 잠재적인 위험 상황을 뜻합니다. 주 의 사 항 지키지 않으면 기기에 손상을 일으킬 수 있는 상황을 나타냅니다. 특별히 강조할 필요가 있는 정보. 2.1.2 주의 라벨 본 기기에 부착된 모든 라벨 및 태그를 참조하시기 바랍니다. 지침을 따르지 않을 경우 부상 또는 기기 손상이...
Página 113
역순으로 단계 수행 2.3 사용 목적 NT3100sc 및 NT3200sc 프로브는 수처리 전문가가 처리 시설의 하수, 표층수, 원수 및 처리된 음용수 의 질산염과 아질산염 수치가 일관되게 낮은지 확인할 때 사용하기 위한 것입니다. 질산염과 아질산염 수치가 낮을 때 수질 독성 노출이 방지되고 규정을 준수할 수 있습니다.
Página 114
2.6 제품 구성품 모든 구성품을 수령했는지 확인하십시오. 그림 그림 2를 참조하십시오. 품목이 누락되었거나 손상된 경우에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하시기 바랍니다. 그림 2 제품 구성품 1 NT3100sc 또는 NT3200sc 3 와이퍼 블레이드 5mm(5개) 2 와이퍼 블레이드 1mm 또는 2mm(5개) 한국어...
Página 115
섹션 3 설치 주 의 여러 가지 위험이 존재합니다. 자격을 부여받은 담당자만 본 문서에 의거하여 작업을 수행해야 합니다. 3.1 설치 지침 • 해수나 기타 부식을 유발하는 매체(예: 산, 알카리, 염소 화합물)에는 스테인리스강 프로브를 사용하 지 마십시오. 프로브를 즉시 세척합니다. • 측정 매체가 프로브 구성 부품을 손상시키지 않는지 확인합니다. •...
Página 117
그림 4 흐름 방향 그림 5 플로스루 유닛으로 설치된 센서 3.3 프로브를 컨트롤러에 연결 센서 케이블을 SC 컨트롤러의 빠른 연결 피팅에 연결합니다. 장치 커넥터 캡은 나중에 사용할 수 있도 6을 참조하십시오. 자세한 내용은 컨트롤러 설명서를 참조하십시오. 록 보관하십시오. 그림 참고 : 더 긴 케이블이 필요하면 연장 케이블을 사용할 수 있습니다 . 한국어...
Página 118
폭기 탱크 1). 컨트롤러 데이터 로그에 측정 값과 함께 이 명칭이 저장됩니다. 매개변수 다음과 같은 측정된 매개변수를 선택합니다. • NT3200sc—NO -N, NO -N, NO -N(기본값) 또는 NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N, NO , NO -N(기본값) 또는 NO 측정 단위를 설정합니다. 옵션: mg/L(기본값) 또는 ppm 단위 한국어...
Página 119
옵션 설명 측정 간격을 설정합니다. 옵션: 15, 30초, 1, 5(기본값), 10 또는 30분 측정 간 격 컨트롤러가 측정치 평균을 계산할 때 사용하도록 저장된 측정 번호를 설정합니다. 1~12(기본값: 3) 신호 평 균 신호 평균 설정은 측정 가변성을 줄입니다. 컨트롤러는 평균 측정치를 표시하고 이 값을 데이터 로 그에...
Página 120
3. 옵션을 선택합니다. 옵션 설명 기울기 오프셋 값을 입력하여 표준 없이 보정을 조정합니다. 옵션: 측정 범위의 -10% ~ +10% 오프 오프셋 셋(기본값: 0) 참고 : 측정치에 일정한 편차가 있는 경우 오프셋을 사용해 실험실 값과 비교하여 프로브 측정값을 조절합니다 . 오프셋을 조절하여 프로브 보정 곡선을 낮추거나 높입니다 . 계수를...
Página 121
주 의 사 항 유지관리를 위해 기기를 해체하지 마십시오. 내부 구성 부품을 세척 또는 수리해야 하는 경우에는 제조업체에 연락 하십시오. 6.1 유지관리 일정 표 1에는 유지관리 태스크에 대한 권장 일정이 나와 있습니다. 일부 태스크는 설비 요구사항 및 작동 2에는 표준 작동 조건 및 기본(출고시) 설정에 따른 마모 부 조건에...
Página 122
이 장치가 정상적으로 작동하려면 생물학적으로 안전하지 않은 화학물질 또는 샘플 사용이 필요할 수 있습니다. • 사용하기 전에 원래의 용액 용기와 안전 데이터 시트에 인쇄된 모든 주의 정보를 준수하십시오. • 사용한 모든 용액은 현지 및 해당 국가 규정과 법률에 따라 폐기하십시오. •...
Página 123
그림 7 와이퍼 블레이드 교체—1mm 및 2mm 그림 8 와이퍼 케이블 교체—5mm 6.4 프로브 보정 확인 주 의 화학물질에 노출될 위험이 있습니다. 실험실의 안전절차를 준수하고, 취급하는 화학 물질에 맞는 개인 보호장비를 안전하게 착용하십시오. 최신 물질안전보건자료(MSDS/SDS)에서 안전 규정을 참조하십 시오. 한국어 123...
Página 124
주 의 화학물질에 노출될 위험이 있습니다. 화학물질 및 폐기물은 국가 및 지역 규정에 따라 폐기하십시오. 주 의 자외선(UV) 노출. 자외선에 노출되면 눈과 피부가 손상될 수 있습니다. 프로브가 작동 중일 때 측정 경 로를 응시하지 마십시오. 자외선에 직접 노출되지 않도록 눈과 피부를 보호하십시오. 적절한 개인보호 장구를...
Página 125
그림 9 프로브 준비 섹션 7 문제 해결 표 3 오류 메시지 메시지 발생 원인 분해능 계기 습도 수조 또는 플로스루 유닛에서 프로브를 제거합니다. 신호 메 뉴에서 습도 값을 확인합니다 기술 지원부에 문의하십시오. 와이퍼 막힘 측정 경로를 확인합니다. 필요할 경우 측정 경로를 세정합니 다.
Página 126
섹션 8 교체 부품 및 부속품 경 고 신체 부상 위험. 승인되지 않은 부품을 사용하면 부상, 기기 손상 또는 장비 오작동이 발생할 수 있습니 다. 이 장에 설명된 교체 부품은 제조업체의 승인을 받았습니다. 참고 : 일부 판매 지역의 경우 제품 및 문서 번호가 다를 수 있습니다 . 연락처 정보는 해당 대리점에 문의하거나 본사 웹사이트를...
Página 127
부속품 (계속) 설명 수량 품목 번호 LCW828 질산염 표준, 25.0 mg/L NO (5.65 mg/L NO 각 1개 LCW943 질산염 표준, 40.0 mg/L NO (9.04 mg/L NO 각 1개 LCW825 질산염 표준, 50.0 mg/L NO (11.3 mg/L NO 각 1개 질산염 표준, 75.0 mg/L NO (16.9 mg/L NO 각...