Descargar Imprimir esta página
Whirlpool OAKZ9 379 P IX Guía Rápida

Whirlpool OAKZ9 379 P IX Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para OAKZ9 379 P IX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
5
4
3
3
2
1
4
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by
selecting a function. Turn to the "0"
position to switch the oven off.
2. BACK
For returning to the previous screen.
During cooking allows to change
settings.
www . whirlpool . eu/ register
2
3. DISPLAY
4. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
5
6
5
4
3
7
2
1
8
3
1. Control panel
2. Fan
3. Shelf guides
(the level is indicated on the front
of the oven)
4. Door
5. Upper heating element/grill
6. Lamp
7. Identification plate
(do not remove)
8. Lower heating element
(not visible)
4
5. ADJUSTMENT KNOB
For scrolling through the menus and
applying or changing settings.
Please note: The knobs are retractable.
Press the knobs in the middle and they
pop up.
EN
5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool OAKZ9 379 P IX

  • Página 1 Quick guide THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . whirlpool . eu/ register PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2.
  • Página 2 ACCESSORIES WIRE SHELF BAKING TRAY DRIP TRAY * SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use for cooking all bread and Use as an oven tray for To facilitate inserting or support for pans, cake tins pastry products, but also for cooking meat, fish, removing accessories.
  • Página 3 FUNCTIONS MAXI COOKING To switch off the oven. To cook large joints of meat (above 2.5 kg). Use the 1st or 2nd shelves, depending on the size of the LIGHT joint. The oven does not have to be preheated. It is To switch the oven light on/off.
  • Página 4: First Time Use

    FIRST TIME USE 3. SET THE POWER CONSUMPTION 1. SELECT THE LANGUAGE The oven is programmed to consume a level of You will need to set the language and the time when electrical power that is compatible with a domestic you switch on the appliance for the first time: “ENGLISH”...
  • Página 5: Daily Use

    DAILY USE 1. SELECT A FUNCTION The function will start automatically after the period of time that has been calculated in order for cooking to Turn the selection knob to switch on the oven and show finish at the time you have set. the function you require on the display: The display will show the icon for the function and its basic settings.
  • Página 6: End Of Cooking

    5. END OF COOKING KEY LOCK An audible signal will sound and the display will To lock the keypad, press and hold at the same time for at least five seconds. indicate that cooking is complete. Do this again to unlock the keypad. Press to continue cooking in manual mode (without a programmed cooking time) or turn the adjustment...
  • Página 7: Cooking Table

    COOKING TABLE SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min.) ACCESSORIES 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Leavened cakes / Sponge cakes 160 - 180 30 - 90 * 160 - 200 35 - 90 GENTLE Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 - 200...
  • Página 8: Tested Recipes

    SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (Min.) ACCESSORIES Sausages / Kebabs / Spare ribs / 2 - 3 (Mid - High) 15 - 30 ** Hamburgers 2 (Mid) 55 - 70 *** Roast chicken 1-1.3 kg 3 (High) 60 - 80 Roastbeef rare 2 (Mid)
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning. cleaning agents, as these could from the mains before carrying damage the surfaces of the Do not use steam cleaners.
  • Página 10: Replacing The Lamp

    The door will not open. Cleaning cycle in progress. down. Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Visiting our website docs . whirlpool . eu • Using QR Code contact our After-sales Service • Alternatively, (See phone number in the warranty booklet).
  • Página 11: Description Du Produit

    Guide rapide MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance complète, Lire attentivement les instructions avant d’utiliser veuillez enregistrer votre appareil sur l’appareil. www . whirlpool . eu/ register DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Panneau de commande 2. Ventilateur 3.
  • Página 12 ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE PLAQUE DE CUISSON LÈCHEFRITE * SUPPORTS DE GRILLES * Utilisez pour cuire des Utilisez pour cuire tous les Utilisez comme plaque du Pour faciliter l'insertion ou la aliments ou comme support produits de pain et de four pour cuire de la viande, dépose d'accessoires.
  • Página 13 FONCTIONS CUISSON GROSSE PIÈCE Pour couper le four. Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez la 1è ou la 2e grille en ÉCLAIRAGE fonction de la taille du morceau de viande. Il n’est pas Pour allumer/éteindre la lumière du four. nécessaire de préchauffer le four.
  • Página 14: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION 3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE 1. SÉLECTIONNER LA LANGUE Le four est programmé pour consommer un niveau Vous devez régler la langue et l’heure lorsque vous d’énergie électrique compatible avec un réseau allumez l’appareil pour la première fois : « ENGLISH » domestique supérieur à...
  • Página 15: Usage Quotidien

    USAGE QUOTIDIEN Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure de 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION fin de cuisson souhaitée, puis appuyez sur pour Tournez le bouton de sélection pour allumer le four et confirmer et démarrer la fonction.Placez les aliments afficher à...
  • Página 16: Fin De Cuisson

    5. FIN DE CUISSON VERROUILLAGE Un signal sonore et l'écran indiquent la fin de la cuisson. Pour bloquer le clavier, appuyez sur maintenez-les enfoncées en même temps pendant au moins cinq secondes. Appuyez sur pour continuer la cuisson en mode manuel (sans temps de cuisson programmé) ou tournez Recommencez cette opération pour déverrouiller le le bouton de réglage pour prolonger le temps de...
  • Página 17 TABLEAU DE CUISSON PRÉCHAUF- GRILLE ET RECETTE FONCTION TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (Min.) FAGE ACCESSOIRES 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Gâteaux levés / Génoises 160 - 180 30 - 90 * Gâteaux garnis 160 - 200 35 - 90 CHALEUR (gâteaux au fromage, strudel, tarte aux TOURNANTE...
  • Página 18: Recettes Testées

    PRÉCHAUF- GRILLE ET RECETTE FONCTION TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (Min.) FAGE ACCESSOIRES Saucisses / brochettes / côtes levées / 2 - 3 (moyenne-élevée) 15 - 30 ** hamburgers 2 (Moyen) 55 - 70 *** Poulet rôti 1 - 1,3 kg 3 (élevée) 60 - 80 Rosbif saignant 2 (Moyen)
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que le four a refroidi N’utilisez pas de laine d’acier, de Utilisez des gants de protection. avant d'effectuer tout entretien ou tampons à récurer abrasifs, ou des L’appareil doit être débranché nettoyage. détergents abrasifs ou corrosifs, de l’alimentation principale ils pourraient endommager les N'utilisez pas de nettoyeurs...
  • Página 20: Remplacement De L'AMpoule

    Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu • En utilisant le Code QR contacter notre Service après-vente • Vous pouvez également (voir numéro de téléphone...
  • Página 21: Descrizione Del Prodotto

    WHIRLPOOL Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . whirlpool . eu/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Pannello comandi 2. Ventola 3. Griglie laterali (il livello è indicato sulla parte frontale del forno) 4.
  • Página 22 ACCESSORI GRIGLIA TEGLIA LECCARDA* GUIDE SCORREVOLI * Da usare per la cottura degli Da usare per cuocere prodotti Da posizionare sotto la griglia Per facilitare l'inserimento o la alimenti o come supporto per di panetteria e pasticceria, ma per raccogliere i succhi di rimozione degli accessori.
  • Página 23 FUNZIONI SPEGNIMENTO MAXI COOKING Per spegnere il forno. Per cuocere tagli di carne di grosse dimensioni (superiori a 2,5 kg). Utilizzare il 1° o il 2° livello in LUCE base alle dimensioni della carne. Non è necessario Per accendere/spegnere la luce del forno. preriscaldare il forno.
  • Página 24: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO 1. SELEZIONARE LA LINGUA 3. IMPOSTARE L’ASSORBIMENTO DI POTENZA Il forno è programmato per assorbire una potenza Alla prima accensione è necessario impostare la lingua e elettrica compatibile con una rete domestica di l'ora: sul display scorre la scritta “ENGLISH”. capacità...
  • Página 25: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO Ruotare la manopola di regolazione per impostare 1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE l’ora di fine cottura desiderata, quindi premere Ruotare la manopola di selezione per accendere il forno, confermarla e avviare la funzione. Inserire il cibo nel per visualizzare sul display la funzione desiderata: il forno e chiudere la porta: display mostra l’icona della funzione e i valori di base.
  • Página 26: Fine Cottura

    5. FINE COTTURA BLOCCO DEI TASTI Allo scadere del tempo programmato, un segnale Per bloccare i tasti, premere contemporaneamente acustico e il display indicheranno che la cottura è per almeno cinque secondi. terminata. Per disattivare il blocco, ripetere la stessa procedura. Premere per continuare la cottura in modalità...
  • Página 27 TABELLA DI COTTURA PRERISCAL- RIPIANO E RICETTA FUNZIONE TEMPERATURA (°C) DURATA (min.) DAMENTO ACCESSORI 2 / 3 Sì 160 - 180 30 - 90 Torte lievitate / Pan di Spagna Sì 160 - 180 30 - 90 * Sì 160 – 200 35 - 90 Torte ripiene DELICATO...
  • Página 28: Ricette Testate

    PRERISCAL- RIPIANO E RICETTA FUNZIONE TEMPERATURA (°C) DURATA (min.) DAMENTO ACCESSORI Salsicce / Spiedini / Costine / 2 - 3 (media – alto) 15 - 30 ** Hamburger 2 (media) 55 - 70 *** Pollo arrosto (1-1,3 kg) 3 (alta) 60 - 80 Roastbeef al sangue 2 (media)
  • Página 29: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Assicurarsi che il forno si sia Non usare pagliette metalliche, Il forno deve essere disconnesso raffreddato prima di eseguire ogni panni abrasivi e detergenti dalla rete elettrica prima operazione. abrasivi o corrosivi che possano di effettuare operazioni di danneggiare le superfici.
  • Página 30: Risoluzione Dei Problemi

    La porta non si apre. Ciclo di pulizia in corso. forno. Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Visitare il sito web docs . whirlpool . eu • Usare il codice QR contattare il Servizio Assistenza • Oppure, (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Página 31: Descripción Del Producto

    Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . whirlpool . eu/ register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Panel de mandos 2. Ventilador 3. Guías para estantes (el nivel está...
  • Página 32: Accesorios

    ACCESORIOS REJILLA BANDEJA PASTELERA GRASERA* GUÍAS DESLIZANTES* Para cocinar alimentos o Se utiliza para pan y pasteles, Para utilizar como bandeja de Para facilitar la inserción y como soporte de cazuelas, pero también para asados, horno para cocinar carne, extracción de accesorios. moldes de tartas y otros pescado en papillote, etc.
  • Página 33: Funciones

    FUNCIONES • TURBO GRILL Para apagar el horno. Para asar piezas de carne grandes (pierna de cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la grasera para recoger los jugos de la cocción: Para encender/apagar la bombilla interior del Coloque el recipiente en cualquiera de los niveles horno.
  • Página 34: Primer Uso

    PRIMER USO 1. SELECCIONE EL IDIOMA 3. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA El horno está programado para consumir un nivel de La primera vez que encienda el aparato, tendrá que potencia eléctrica compatible con una red doméstica seleccionar el idioma y ajustar la hora: aparecerá que tenga una potencia superior a 3 kW: Si su hogar «ENGLISH»...
  • Página 35: Uso Diario

    USO DIARIO 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN Esta función se iniciará automáticamente cuando haya transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la Gire el selector de ajuste para encender el horno y cocción termine a la hora programada. mostrar la función que desee en la pantalla: En la pantalla aparecerá...
  • Página 36: Final De Cocción

    5. FINAL DE COCCIÓN BLOQUEO DE TECLAS Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la Para bloquear las teclas, mantenga pulsado cocción ha terminado. mismo tiempo durante al menos cinco segundos. Pulse para continuar la cocción con el modo Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
  • Página 37: Tabla De Cocción

    TABLA DE COCCIÓN REJILLAS Y RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (Min.) ACCESORIOS 2 / 3 Sí 160 - 180 30-90 Bizcochos/tartas esponjosos Sí 160 - 180 30 - 90 * Tartas rellenas Sí 160 - 200 35 - 90 SUAVE (tarta de queso, strudel, tarta de manzana)
  • Página 38: Recetas Probadas

    REJILLAS Y RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA (°C) DURACIÓN (Min.) ACCESORIOS Salchichas/brochetas/costillas/ — 2 - 3 (Medio - Alto) 15 - 30 ** hamburguesas 2 (Medio) 55 - 70 *** Pollo asado 1-1,3 kg — 3 (Alto) 60 - 80 Rosbif poco hecho 2 (Medio) 35 - 50 *** Pierna de cordero, cerdo...
  • Página 39: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno se haya No utilice estropajos de acero, El horno debe desconectarse de enfriado antes de llevar a cabo estropajos abrasivos ni productos la red eléctrica antes de llevar las tareas de mantenimiento o de limpieza abrasivos/corrosivos, a cabo cualquier trabajo de limpieza.
  • Página 40: Sustitución De La Bombilla

    Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar e información adicional sobre productos mediante alguna de las siguientes formas: • Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu • Usando el código QR ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa •...
  • Página 41: Descrição Do Produto

    Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . whirlpool . eu/ register DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Painel de controlo 2. Ventoinha 3. Guias de nível (o nível está...
  • Página 42: Acessórios

    ACESSÓRIOS GRELHA METÁLICA TABULEIRO PARA ASSAR TABULEIRO COLETOR * CALHAS DESLIZANTES* Adequadas para a cozedura Para a cozedura de todos os Para utilização como tabuleiro Para facilitar a inserção ou a de alimentos ou como produtos de padaria e para cozinhar carne, peixe, remoção de acessórios.
  • Página 43 FUNÇÕES MAXI COZEDURA Para desligar o forno. Para cozinhar grandes peças de carne (com um peso superior a 2,5 kg). Utilize o 1.º ou o 2.º nível dependendo do tamanho da peça de carne. Não é Para acender e apagar a lâmpada no interior do necessário preaquecer o forno.
  • Página 44: Utilizar Pela Primeira Vez

    UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 1. SELECIONAR O IDIOMA 3. DEFINIR O CONSUMO DE ENERGIA O forno está programado para consumir um nível de Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir o energia elétrica compatível com uma rede doméstica idioma e a hora: "ENGLISH"...
  • Página 45: Utilização Diária

    UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO Rode o botão de ajuste para definir a hora de fim da cozedura e, em seguida, prima para confirmar e Rode o botão seletor para ligar o forno e visualizar a iniciar a função. Coloque os alimentos no forno e feche função que pretende selecionar no visor: o visor irá...
  • Página 46 5. FIM DA COZEDURA BLOQUEIO DAS TECLAS Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que a Para bloquear o teclado, prima continuamente cozedura está concluída. em simultâneo durante, pelo menos, cinco segundos. Prima para continuar a cozedura no modo manual Para desbloquear, repita o procedimento.
  • Página 47: Tabela De Cozedura

    TABELA DE COZEDURA PREAQUE- TABULEIRO E RECEITA FUNÇÃO TEMPERATURA (°C) DURAÇÃO (Min.) CIMENTO ACESSÓRIOS 2 / 3 160 - 180 30 - 90 Bolos levedados / Pães-de-ló 160 - 180 30 - 90 * 160 - 200 35 - 90 Bolos recheados DELICADO (cheesecake, strudel, tarte de maçã)
  • Página 48: Receitas Testadas

    PREAQUE- TABULEIRO E RECEITA FUNÇÃO TEMPERATURA (°C) DURAÇÃO (Min.) CIMENTO ACESSÓRIOS Salsichas / Espetadas / Costeletas / 2 - 3 (médio-alto) 15 - 30 ** Hambúrgueres 2 (médio) 55 - 70 *** Frango assado 1-1,3 kg 3 (alto) 60 - 80 Rosbife mal passado 2 (médio) 35 - 50 ***...
  • Página 49: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Assegure-se de que o forno arrefece Não utilize palha de aço, esfregões Use luvas de proteção. antes de executar qualquer operação abrasivos ou produtos de limpeza O forno tem de ser desligado da de manutenção ou limpeza. abrasivos/corrosivos, uma vez que rede elétrica antes da realização estes podem danificar as superfícies...
  • Página 50: Substituir A Lâmpada

    Aguarde que a função termine e que o forno arrefeça. As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão ser consultadas: • visitando o nosso website docs . whirlpool . eu • Utilizando o código QR contacte o nosso Serviço Pós-venda •...

Este manual también es adecuado para:

Oakz9 156 p ix