Descargar Imprimir esta página

Instrukcja Obsługi; Opis Spawarki - Deca JOB 220 LAB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para JOB 220 LAB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
Instrukcja obsługi
Przed zainstalowaniem maszyny, przeczytać uważnie instrukcję obsługi.
Urządzenia do spawania łukowego MMA, TIG, MIG/MAG; urządzenia do cięcia
plazmowego łukowego określane w niniejszej instrukcji jako "maszyna", są przeznaczone
do użytku przemysłowego i profesjonalnego.
Upewnij się, czy maszyna została zainstalowana i naprawiona przez kompetentne
osoby, w zgodności z przepisami i normami bhp.
Upewnij się, czy operator został przeszkolony wzakresie obsługi urządzenia i
poinformowany o ryzyku podczas spawania łukowego / cięcia łukowego oraz o
odpowiednim zastosowaniu środków ochrony osobistej i procedur awaryjnych.
Szczegółowe informacje możesz znaleźć w części "Aparatura do spawania łukowego –
montaż i obsługa": IEC lub CLC/TS 62081.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwai
„ Upewnij się, czy gniazdo wtykowe, do którego podłączasz maszynę jest zabezpieczone
urządzeniami bezpieczeństwa (bezpieczniki topikowe lub wyłącznik automatyczny) i czy
jest podłączone do instalacji uziemiającej.
„ Upewnij się, czy wtyczka i kabel zasilający są w odpowiednio dobrym stanie.
„ Przed włożeniem wtyczki do gniazda zasilania, upewnij się czy maszyna jest wyłączona.
„ Wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania od razu po zakończeniu pracy.
„ Wyłącz maszynę i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania przed podłączeniem przewodów
spawalniczych, zainstalowaniem drutu ciągłego, wymianą części palnika lub mechanizmu
podawania drutu, wykonywaniem czynności konserwacyjnych, przestawianiem maszyny
(używaj uchwytu znajdującego się na maszynie).
„ Nie dotykać gołym ciałem lub z mokrymi ubraniami części będących pod napięciem
elektrycznym. Odizoluj elektrycznie samego siebie od elektrody, części do cięcia i
ewentualnych dostępnych części metalowych podłączonych do uziemienia. Używaj
odpowiednich do tych celów rękawic, obuwia i odzieży oraz suchych, nie palnych
chodników izolacyjnych.
„ Używaj maszynę w środowisku suchym i wentylowanym. Nie wystawiaj maszyny na
deszcz ani na słońce.
„ Używaj maszynę tylko wtedy, gdy wszystkie panele i osłony znajdują się na swoim
miejscu i są prawidłowo zamontowane.
„ Nie używać maszyny, jeżeli wcześniej została przewrócona lub uderzona, ponieważ
może nie spełniać warunków bezpieczeństwa. Zleć jej kontrolę osobie kompetentnej
i wykwalifikowanej.
„ Usuń opary spawalnicze (cięcie oparów) poprzez naturalne wietrzenie lub za pomocą
aspiratora oparów. Konieczna jest systematyczna kontrola i ocena limitów wystawienia
na działanie oparów spawalniczych (cięcie oparów) w oparciu o ich skład, sprężenie
oraz czas trwania wystawienia.
„ Nie należy spawać (ciąć) materiałów, które były czyszczone rozpuszczalnikami
chlorowanymi ani w pobliżu takich substancji.
„ Używaj przyłbicy spawacza z szybką nie aktyniczną, odpowiednią do procesu spawania
(cięcia). Wymień ją jeżeli jest uszkodzona; może się przedostawać się przez nią
promieniowanie.
„ Nakładać rękawice, obuwie i odzież ognioodporną, chroniącą skórę przed promieniami
wytwarzanymi przez łuk cięcia i przez iskry. Nie używać odzieży otłuszczonej lub
tłustej, jedna iskra może je zapalić. Używaj zasłon ochronnych w celu zapewnienia
bezpieczeństwa osób znajdujących się w pobliżu.
„ Nie dotykać gołym ciałem rozżarzonych części metalowych, takich jak: palnika, szczypiec
elektrony, żarzących elektrod, przeciętych części.
„ Obróbka metalu powoduje iskry i odłamki. Nałóż okulary ochronne, z zabezpieczeniem
bocznym oczu.
„ Iskry spawania (iskry pochodzące z cięcia) powodować wypadki.
„ Nie spawać ani nie ciąć w strefach, gdzie znajdują się materiały, gaz lub opary łatwo palne.
„ Nie spawać ani nie ciąć pojemników, butli, zbiorników i rur, chyba, że osoba kompetentna
i wykwalifikowana sprawdziła, czy nadają się one do obróbki i że zostały wcześniej
odpowiednio przygotowane.
„ Po zakończeniu operacji cięcia usunąć elektrodę z zacisku uchwytu elektrody. Upewnić
się, że żaden element obwodu elektrycznego zacisku uchwytu elektrody nie dotyka
obwodów uziemienia: przypadkowy kontakt może spowodować przegrzanie lub pożar.
EMF Pola elektromagnetyczne
Prąd spawania powoduje w pobliżu obwodu spawania oraz spawarki tworzenie się pól
elektromagnetycznych (EMF). Pola elektromagnetyczne mogą zakłócić działanie protez
medycznych takich, jak na przykład rozrusznik serca.
W związku z tym należy powziąć odpowiednie środki ostrożności w stosunku do osób
używających protezy medyczne. Na przykład, osoby te nie mogą mieć dostępu do strefy
pracy zgrzewarki. Przed zbliżeniem się do strefy pracy zgrzewarki, operatorzy używający
protezy medyczne muszą skonsultować się z lekarzem.
Niniejsza aparatura spełnia wymogi standardów technicznych przyjętych dla użytkowania
w środowisku przemysłowym i dla użytkowania profesjonalnego. W środowisku domowym
nie gwarantuje się zachowania bezpiecznych wartości granicznych przewidzianych dla
ekspozycji człowieka w środowisku domowym.
950695/1-00 24/06/19
PL
Stosuj poniższe środki ostrożności celem zmniejszenia skutków ekspozycji na działanie
pól elektromagnetycznych (EMF):
„ Nie wkładaj części ciała pomiędzy przewody spawania. Trzymaj oba przewody spawania
po tej samej stronie ciała.
„ Gdy jest to możliwe, spleć razem przewody spawania i zamocuj je taśmą samoprzylepną.
„ Nigdy nie owijaj przewodów spawania wokół ciała.
„ Podłącz przewód masy do części przeznaczonej do spawania w punkcie jak najbliższym
do punktu spawania.
„ Nigdy nie wykonuj spawania trzymając spawarkę zawieszoną na sobie.
„ Trzymaj głowę i tułów jak najdalej od obwodu spawania. Nie wolno pracować w pobliżu
spawarki. Nie siadać na spawarce, ani nie opierać się o nią. Minimalna odległość: Rys
11 Da = cm 50; Db = cm.20
Urządzenia Klasy A
Są to urządzenia zaprojektowane do użytkowania w środowisku przemysłowym i
profesjonalnym.
W środowisku domowym oraz w przypadku urządzeń podłączonych do niskonapięciowej
sieci
publicznej
zasilającej
elektromagnetycznej mogłoby być niemożliwe ze względu na zaburzenia przewodzone
i promieniowane.
Cięcie) w warunkach ryzyka
Spawanie (
„ Jeżeli musisz pracować w warunkach ryzyka zwiększonego o wyładowania elektryczne,
duszność, w obecności materiałów łatwo palnych lub wybuchowych upewnij się, czy
osoba odpowiedzialna oceniła prewencyjnie warunki pracy. Upewnij się czy znajdują
się osoby przeszkolone w celu zainterweniowania w przypadkach zagrożenia. Zastosuj
środki ochrony technicznej opisane w 5.10; A.7; A.9 specyfikacji technicznej IEC lub
CLC/TS 62081.
„ Jeżeli musisz pracować w pozycjach podwieszonych nad podłogą, używaj zawsze
platform zabezpieczających.
„ Jeżeli na tej samej części lub częściach połączonych elektrycznie pracuje większa
ilość maszyn, napięcia jałowe występujące na oprawie elektrody lub palniku można
zsumować przekraczając poziom bezpieczeństwa. Upewnij się, że kompetentna osoba
odpowiedzialna oceniła prewencyjnie występowanie ryzyka i w razie konieczności
zastosowała środki ochronne wskazane w punkcie 5.9 specyfikacji technicznej IEC
lub CLC/TS 62081.
Ostrzeżenia dodatkowe
„ Nie używać maszyny do celów innych od tych przewidzianych, jak na przykład do
rozmrażania rur sieci wodnej.
„ Ustaw maszyny na płaskiej, stabilnej powierzchni, i nie dopuszczaj, aby się ruszała.
Pozycja jej musi być taka, aby pozwalała na kontrolę, ale jednocześnie nie może
dopuszczać, aby iskry spadały na nią.
„ Nie podnosić maszyny. Nie są przewidziane systemy podnoszenia.
„ Nie używać przewodów z uszkodzoną izolacją lub z poluzowanymi połączeniami.
„ Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez osoby kompetentne i
wykwalifikowane.
„ Upewnij się czy maszyna jest wyłączona i odłączona z gniazda wtykowego w czasie
wszystkich faz tuż przed rozruchem.
„ Upewnij się, czy gniazdo wtykowe, do którego podłączasz maszynę jest zabezpieczone
urządzeniami bezpieczeństwa (bezpieczniki topikowe lub wyłącznik automatyczny) i czy
jest podłączone do instalacji uziemiającej.
„ Urządzenie może być podłączone tylko i wyłącznie do systemu zasilania wyposażonego
w przewód uziemiający.
Wskazówki w czasie użytkowania
„ Używaj przedłużacza elektrycznego tylko wtedy, gdy jest to konieczne i pod warunkiem,
że jest on o przekroju jednakowym lub większym od kabla zasilającego i jest wyposażony
w przewód uziomowy.
„ Nie blokuj wlotów powietrza maszyny. Nie zamykaj jej w pojemnikach lub szafach bez
odpowiedniej wentylacji.
„ Nie używaj maszyny w miejscach, w których znajduje się: gaz, opary, proszek
przewodzący (np. żelazne opiłki), słonawe powietrze, dymy kaustyczne i inne czynniki,
które mogą uszkodzić części metalowe oraz izolacje elektryczne.
L
Części elektryczne maszyny zostały pokryte żywicą ochronną. Przy pierwszym
używaniu, możesz zaobserwować dym; jest to dym pochodzący z żywicy, która
zostaje kompletnie wysuszona. Wychodzący dym będzie trwał tylko przez kilka minut.
Spawarka jest generatorem prądu do spawania z drutem ciągłym, nazywana MIG /
MAG, odpowiednia do spawania za pomocą gazu bezpieczeństwa, stali węglowej lub
niskostopowej; stali nierdzewnej i aluminium.
Charakterystyka elektryczna transformatora jest typu płaskiego (stałe napięcie).
Spawarka wyposażona jest w transformator prądowy do ręcznego spawania łukowego z
zastosowaniem elektrod otulonych MMA i TIG, z palnikiem inicjującym łuk przy kontakcie.
Dostarczany prąd – prąd stały.
Charakterystyka elektryczna transformatora jest typu spadkowego.
Spawarka jest skonstruowana w oparciu o elektroniczną technologię INVERTER.
Instrukcja obsługi odnosi się do jednej serii spawarek, które różnią się między sobą pod
kilkoma względami. Wskazuje model będący w twoim posiadaniu na Rys. 1.
Główne organy Rys.1
A) Panel dostępu do komory cewki
B) Nawijak oprawki cewki
C) Mechanizm podawania drutu
D) Kabel zasilający
32
Autogoods "130"
budynki
mieszkalne
zapewnienie
Rozruch

Opis spawarki

kompatybilności

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

248900