INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Respete las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de ensamblaje. •...
Página 4
• Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Póngase en contacto con su médico antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina sólo para fines de referencia.
ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • Esta bicicleta no puede detener los pedales con independencia de el ventilador de resistencia. Reduzca el ritmo para que el ventilador de resistencia y los pedales se detengan progresivamente. No baje de la bicicleta hasta que los pedales se hayan detenido del todo. Tenga en cuenta que los pedales móviles pueden golpear la parte posterior de las piernas.
ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 113 kg (250 libras) Requisitos de energía: 2 baterías AA (LR6) Voltaje de funcionamiento: 1 a 3,3 VCC 50” (127 cm) 46” (117 cm) 25” (63.5 cm) Antes del ensamblaje Seleccione el área donde va a instalar y hacer funcionar la máquina. Para un funcionamiento seguro, debe ubicarla sobre una superficie resistente y nivelada.
ENSAMBLAJE 1. Acople los estabilizadores al ensamblaje del armazón 6 mm...
Página 10
2. Acople los pedales Nota: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una “L” y el derecho una “R”.
Página 11
3. Acople los estribos y los brazos del manubrio 6 mm...
Página 12
4. Instale las baterías en la consola Nota: La consola usa baterías tamaño AA (LR6). Asegúrese de que las baterías apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las baterías. Si lo desea, aplique el elemento sobrepuesto canadiense francés a la cara de la consola.
Página 13
5. Conecte el cable de la consola y acople la consola AVISO: No tuerza el cable de la consola.
Página 14
6. Acople el sillín a la columna del sillín e instálelas en el ensamblaje del armazón Nota: La tornillería viene preinstalada en el sillín y no aparece en la lista de tornillería. AVISO: Asegúrese de que el sillín esté derecho y apriete la tornillería. Asegúrese de que la perilla de ajuste (12a) entre en los agujeros de la columna del sillín.
ANTES DE COMENZAR Nivelación de la máquina Si el área de entrenamiento es irregular, debe nivelar la máquina. Para ajustar: Afloje la contratuerca superior. Gire el nivelador para ajustar la altura. Apriete la contratuerca superior para bloquear el nivelador. No ajuste los niveladores a una altura excesiva que ocasione que se separen o desenrosquen de la máquina.
CARACTERÍSTICAS Consola Pedales Manubrio Ensamblaje de sillín ajustable Ensamblaje del ventilador Apoyapies Estabilizadores Orificios de ventilación Ruedas para transporte Soporte para revistas Niveladores Compartimiento para baterías...
Características de la consola La consola entrega información acerca de su entrenamiento en la pantalla de visualización. También puede usar el botón para tener acceso a la información acerca de las confi guraciones de la consola. Adelante Atrás Compartimiento para baterías Conector de cable START/RESET...
Página 18
Datos en la pantalla LCD La pantalla de la consola muestra cada medición del entrenamiento en secuencia durante 5 segundos: Tiempo Calorías Distancia Velocidad Revoluciones de los pedales Pantalla numérica Tiempo El campo de la pantalla TIME [Tiempo] muestra la cuenta del tiempo del entrenamiento. El máximo que puede visualizarse es 99:59.
OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios, que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a un médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
Modo de entrenamiento La consola entrará al modo de entrenamiento si se presiona el botón o si ésta recibe una señal del sensor RPM como resultado de accionar los pedales de la máquina. El tiempo comienza a contar desde 0:00. Nota: Si el nivel de la batería es bajo, la pantalla de la consola muestra “Batt”...
MODO DE SERVICIO El modo de servicio le permite establecer las unidades de medida en sistema imperial o métrico, ver las estadísticas de la máquina y la versión del firmware (sólo para uso del técnico). Cuando la consola está en el modo de entrenamiento o de interrupción, mantenga presionado el botón durante 5 segundos para ir al modo de servicio.
MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo debe inspeccionarse periódicamente para ver si está dañado y hacerle reparaciones.
Página 23
Piezas para mantenimiento Consola Bielas Imán del sensor de velocidad Manubrio Placas centrales Cable de datos Ensamblaje del ventilador Pedales Sensor de RPM Cubiertas del ensamblaje Cubierta, derecha Niveladores del ventilador Estribos Cubierta, izquierda Sillín Pivotes de los brazos M Polea de transmisión Columna del sillín Brazos de conexion Correa de transmisión...
Reemplazo de las baterías de la consola La pantalla de la consola mostrará “Batt” durante el encendido si el nivel de la batería está bajo. Al reemplazar las baterías, asegúrese de que éstas apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las baterías.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución La consola no se Baterías Asegúrese de que las baterías enciende/pone en marcha están correctamente instaladas. Si las baterías están correctamente instaladas, reemplácelas con un conjunto de baterías nuevas. Revise la conexión en la La conexión debe ser firme y no parte delantera (reclinada) presentar daños.
Página 26
Revise la posición del imán El imán debe estar en su lugar en la (requiere quitar la cubierta) polea. Revise el sensor de RPM El sensor de RPM debe alinearse con (requiere quitar la cubierta) el imán y conectarse al cable de datos. Vuelva a alinear el sensor si es necesa- rio.
Página 27
Movimiento de la columna Revise el pasador de Asegúrese de que el pasador de ajuste del sillín bloqueo esté bloqueado en los orificios de ajuste de la columna del sillín. Revise la perilla de ajuste Asegúrese de que la perilla esté bien apretada.
GARANTÍA Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto.
Página 31
Cómo obtener servicio Para los productos comprados directamente en Nautilus, Inc., comuníquese con la oficina de Nautilus enumerada en la página de contactos del Manual del usuario del producto. Es posible que se le solicite que devuelva el componente defectuoso, por cuenta suya, a una dirección específica para su reparación o inspección.