Schwinn AD6 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AD6:

Publicidad

Enlaces rápidos

AD6
MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn AD6

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para registrar la garantía de su producto, comuníquese con su distribuidor local. Para obtener información detallada sobre la garantía del producto o en caso de tener preguntas o problemas con su producto, comuníquese con su distribuidor local de Schwinn. Para encontrar a su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - servicio al cliente: technics@nautilus.com | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes - Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -ENSAMBLAJE Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de ensamblaje. • Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando. • No instale las baterías en la máquina hasta el momento en que se especifica en el Manual de ensamblaje.
  • Página 4: Etiquetas De Advertencias De Seguridad/Número De Serie

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE Número de serie Especificación del producto • Mantenga a los niños alejados. • No está diseñada para que la usen personas menores de 14 años de edad. • Lea y comprenda el Manual del usuario antes de utilizar la máquina.
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Peso de la máquina: 52.2 kg (115 lb) Requisitos de energía: 2 baterías AA Voltaje de operación: 1 a 3.3 VCC 129.2 cm ( 50.9” ) Peso máximo del usuario: 136 kg (300 lb) Peso de la máquina: 52.6 kg (116 lb) 126.3 cm 65.2 cm Área de superfi cie total (base) del equipo: 8234.8 cm ( 49.7”...
  • Página 6: Piezas

    PIEZAS: Como ayuda para el ensamblaje, se ha aplicado una calcomanía a todas las piezas derechas ("R") e izquierdas ("L"). Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Armazón Pedal, izquierdo Barra de apoyo de la consola Estribo, izquierdo Consola Estabilizador, delantero Soporte para botella de agua Estribo, derecho Manubrio, izquierdo Pedal, derecho Sillín Correa del pedal, derecha Columna del sillín Manubrio, derecho Estabilizador, trasero Correa, de transporte e inmovilización Correa del pedal, izquierda...
  • Página 7: Tornillería

    TORNILLERÍA/HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza Arandela, negra M8 semiesférica, M8x1.25x20 Arandela, M8 de cerradura Tornillo hexagonal de cabeza semiesférica, negra M8x1.25x20 Arandela, M8 Herramientas Incluidas 6 mm 2 baterías tamaño AA (LR6) 13 mm 15 mm 17 mm...
  • Página 8: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1. Acople los estabilizadores al armazón Nota: La tornillería viene preinstalada y no aparece en la lista de tornillería (*). 2. Acople los pedales y luego las correas de los pedales al ensamblaje del armazón Nota: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una "L"; y el derecho, una "R".
  • Página 9: Conecte Los Cables Y Acople La Barra De Apoyo De La Consola Al Ensamblaje De Armazón

    3. Conecte los cables y acople la barra de apoyo de la consola al ensamblaje de armazón Nota: No tuerza los cables. Tire del cable inferior para tensarlo a medida que inserta la barra de apoyo de la consola. Para prevenir posibles lesiones graves al insertar los extremos de los tubos en el ensamblaje del armazón, tenga cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
  • Página 10: Conecte El Cable Y Acople La Consola

    5. Conecte el cable y acople la consola Nota: No tuerza el cable de la consola. La tornillería viene preinstalada y no apa- rece en la lista de tornillería (*). 6. Conecte el soporte para la botella de agua al ensamblaje del armazón Nota: La tornillería viene preinstalada y no aparece en la lista de tornillería (*).
  • Página 11 7. Acople los estribos y los brazos del manubrio al ensamblaje del armazón 8. Inserte el ensamblaje de la columna del sillín en el ensamblaje del armazón...
  • Página 12: Acople El Sillín A La Columna Del Sillín

    9. Acople el sillín a la columna del sillín AVISO: Asegúrese de que el sillín esté derecho y apriete la tornillería. 10. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correcta- mente ensamblados.
  • Página 13: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Traslado de la máquina La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas. Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de manera segura.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este ícono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda el todo el manual. Conserve el manual para futuras consultas. Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas de advertencia se suelta, está ilegible o se desprende, comuníquese con su distribuidor local para obtener etiquetas de reemplazo.
  • Página 15: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola Ventilador de resistencia de aire Estabilizador, trasero Asimiento manual Rodillo para transporte Reposapiés Manubrio Nivelador Perilla de ajuste de la columna del sillín Soporte para botella de agua Estabilizador, delantero Sillín Compartimiento para baterías Estribo Correa de transporte e Pedal inmovilización Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia.
  • Página 16: Características De La Consola

    Características de la consola La consola entrega información acerca de su entrenamiento en la pantalla de visualización. Datos en la pantalla LCD La pantalla de la consola muestra cada valor de entrenamiento. El campo de la pantalla RPM muestra las revoluciones por minuto (RPM) de la máquina. El máximo que puede visualizarse es 100. Tiempo El campo de la pantalla TIME (Tiempo) muestra la cuenta del tiempo del entrenamiento. El tiempo máximo mostrado es 99:59. Si el tiempo excede dicho valor, la pantalla vuelve a empezar en 0:00. Durante el encendido inicial, esta pantalla mostrará la altitud ("Alt"). Se debe ingresar la altitud en la que la máquina estará en operación. Velocidad El campo de la pantalla SPEED (Velocidad) muestra la velocidad de la máquina en kilómetros por hora ("KM") o millas por hora ("M") con un...
  • Página 17: Funciones Del Teclado

    Funciones del teclado Botón Disminuir (): disminuye un valor (tiempo o altitud) o se desplaza entre las opciones Botón START/STOP (Comenzar/Alto): inicia un entrenamiento programado, confirma la selección o reanuda un entrenamiento interrumpido. Interrumpe un entrenamiento activo, concluye un entrenamiento interrumpido o regresa a la pantalla anterior. Botón Aumentar (): aumenta un valor (tiempo o altitud) o se desplaza entre las opciones Monitor remoto de frecuencia cardíaca La supervisión de su frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejerci- cio. La consola puede leer señales de HR de telemetría provenientes de un transmisor de banda de pecho para frecuen- cia cardíaca que funcione en el rango de 4.5 a 5.5 kHZ.
  • Página 18 El gráfico es una pauta concisa que describe las frecuencias cardíacas objetivo que se sugieren generalmente en fun- ción de la edad. Tal como se indicó antes, su frecuencia cardíaca óptima puede ser más alta o más baja. Consulte a su médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca objetivo individual. Nota: A l igual que con todos los ejercicios y regímenes de estado físico, use siempre su mejor criterio cuando au- mente el tiempo o la intensidad del ejercicio. FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 Edad Frecuencia cardíaca máxima Zona de frecuencia cardíaca máxima...
  • Página 19: Operaciones

    OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Póngase en contacto con su médico antes de volver a usar la máquina.
  • Página 20: Cómo Asegurar El Ensamblaje Del Ventilador/Almacenamiento

    Entrenamiento para la parte inferior del cuerpo: Pedalee lentamente con sus brazos relajados a sus lados o con sus manos descansando sobre los asimientos manuales mientras el manubrio se mueve. Entrenamiento para todo el cuerpo: Tome los asimientos manuales con sus palmas hacia abajo. Empuje y tire del manubrio a medida que pedalea, manteniendo sus codos abajo y cerca de su cuerpo.
  • Página 21: Apagado Automático (Modo De Inactividad)

    Apagado automático (modo de inactividad) Si la consola no recibe ningún dato durante aproximadamente 5 minutos, ésta se apagará automáticamente. La pantalla LCD permanece apagada mientras está en el modo de inactividad. Nota: La consola no tiene un interruptor de encendido/apagado. Configuración inicial Durante el encendido inicial, la consola desplegará "Alt" y debe configurarse con la altitud de entrenamiento actual. 1. Presione los botones Increase/Decrease (Aumentar/Disminuir) para cambiar el valor de altitud. El conteo de calorías será más exacto si se ingresa el valor correcto. 2. Presione el botón START/STOP (Comenzar/Alto) para establecer esta configuración. Nota: El valor de altitud se puede ajustar en el futuro. Para ajustar este valor, consulte la sección "Modo de configura- ción de la consola". Entrenamiento de inicio rápido El programa de inicio rápido le permite iniciar un entrenamiento sin ingresar información alguna.
  • Página 22: Modo De Resultados

    Al interrumpirse, la pantalla de la consola parpadeará los valores actuales de entrenamiento de TIME (Tiempo), AVER- AGE SPEED (Velocidad promedio), DISTANCE (Distancia), TOTAL MACHINE DISTANCE (“Odo.”) (Distancia total de la máquina, "Odo."), WATTS, CALORIES (Calorías) y AVERAGE HEART RATE (Frecuencia cardíaca promedio) (si está activada). Modo de resultados Cuando usted complete o finalice un entrenamiento, la consola desplegará sus valores de entrenamiento tres veces con la secuencia TIME (Tiempo), AVERAGE SPEED (Velocidad promedio), DISTANCE (Distancia), WATTS, CALORIES (Calorías) y AVERAGE HEART RATE (Frecuencia cardíaca promedio). Presione START/STOP (Comenzar/Alto) para detener la pantalla de resultados y volver al modo de reposo.
  • Página 23: Modo De Servicio De La Consola

    MODO DE SERVICIO DE LA CONSOLA El modo de servicio de la consola le permite configurar las unidades de medida al sistema imperial o métrico, ver el tiempo y la distancia totales que la máquina ha usado, ajustar el valor de altitud para lograr un conteo más exacto de calorías, o averiguar cuál versión del firmware está instalada. 1. P ara ingresar al modo de servicio de la consola, mantenga presionados simultáneamente los botones para aumentar y disminuir durante tres segundos mientras está en el modo de reposo. 2. L a pantalla de la consola muestra el indicador de unidades ("Unit"). Presione START/STOP (Comenzar/Alto) para iniciar la opción de unidades. Presione los botones para aumentar/disminuir para cambiar entre "M" (unidades imperiales) y "KM" (unidades métricas). 3. P resione START/STOP para establecer esta configuración. Para ver la siguiente opción, presione el botón para aumentar. 4. L a pantalla de la consola muestra el indicador de estadísticas de entrenamiento ("StAt"). Presione START/STOP para iniciar la opción de estadísticas de entrenamiento. La consola desplegará la distancia total ("Odo") y el tiempo total.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de asegurar que se realice un mantenimiento periódico. Los componentes gastados o dañados deben repararse o reemplazarse inmediatamente. Para mantener y reparar el equipo, sólo pueden usarse compo- nentes provistos por el fabricante.
  • Página 25: Reemplazo De Las Baterías De La Consola

    Reemplazo de las baterías de la consola La consola desplegará "Lbatt" durante 10 segundos cuando las baterías estén a cerca del 10 % de su energía clasificada durante el encendido. Al reemplazar las baterías, asegúrese de que éstas apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las baterías. Nota: La consola usa baterías tamaño AA (LR6). No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
  • Página 26: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento Estribo, derecho Perilla de ajuste del sillín Brazo de conexión Manubrio, derecho Armazón Pivote de los brazos Manubrio, izquierdo Estabilizador, trasero Cable de la consola, inferior Estribo, izquierdo Cubierta, izquierda Ensamblaje del ventilador de resistencia Soporte para botella de agua Biela, izquierda Cubierta del ventilador Consola Placa central Nivelador Correa de transporte/inmovilización Pedal, izquierdo GG Estabilizador, delantero Barra de apoyo de la consola...
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución La consola no se Baterías Asegúrese de que las baterías están correctamente instaladas. enciende/pone en marcha Si las baterías están correctamente instaladas, reemplácelas con un conjunto de baterías nuevas. Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si cualquiera de del cable de datos ellos está visiblemente torcido o cortado, reemplace el cable.
  • Página 28 La consola se apaga (en- Compruebe la integridad Todos los cables deben estar intactos. Si hay un hilo cortado o tra al modo de inactividad) del cable de datos torcido, reemplace el cable. mientras está en uso Compruebe las conexio- Asegúrese de que el cable esté firmemente conectado y debi- nes/orientación damente orientado. El pequeño seguro del conector debe estar del cable de datos alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido.
  • Página 32 Nautilus Bowflex Schwinn Fitness Universal ® ® ® ® 8011388.020116.A...

Tabla de contenido