Descargar Imprimir esta página

Technische Parameter; Опис Пристрою - Emos BCN-60U Manual De Instrucciones

Publicidad

Laden Sie überall auf
Im Lieferumfang enthalten ist ein Kabel vom Typ USB-A zu
USB-C (siehe Abb. 2), dieses ermöglicht die Stromversor-
gung überall und von jedem beliebigen, mit einem USB-A
Ladeport ausgestatteten Gerät.

Technische Parameter

Eingang: max. DC 5 V/2 A
Ausgang: DC 1,2 V/0,5 A × 6 ±20 %
DC 9 V/0,03 A × 1 ±20 %
Betriebstemperatur: +0 °C/40 °C
Lagerungstemperatur: -20 °C/80 °C
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie den USB-C Anschluss (s. Abb. 2) des
mitgelieferten Kabels mit der USB-C Buchse am
Ladegerät (s. Abb. 1).
2. Verbinden Sie den USB-A Anschluss (s. Abb. 2) des
mitgelieferten Kabels mit dem Adapter oder mit einem
anderen Gerät, über das das Ladegerät mit Strom
versorgt wird.
3. Sicherstellen, dass der Adapter an das Stromnetz
angeschlossen oder das Gerät ausreichend mit
Strom versorgt oder aufgeladen wird (z. B. Laptop,
Powerbank usw.).
4. Nach dem Anschließen des Ladegeräts leuchten alle
LED Ladeanzeigen zunächst rot und anschließend grün
auf. Während dieses Prozesses führt das Ladegerät die
automatische Erkennung und Kontrolle aus. Nach dem
Erlöschen aller LED Ladeanzeigen ist das Ladegerät
zum Aufladen bereit.
5. Legen Sie die aufladbaren Batterien korrekt entspre-
chend der in jedem Schacht markierten Orientierung
ein, also mit dem Pluspol (+) nach oben (s. Abb. 1).
6. Nach dem korrekten Einlegen der Batterie in den La-
deschacht leuchtet die rote LED Ladeanzeige auf und
der Ladevorgang wird gestartet.
7. Nach vollständiger Aufladung der Batterie leuchtet der
LED Ladeindikator konstant in grüner Farbe.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kom-
munalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten
Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen
aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen
mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektrover-
braucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden,
können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen
und Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA | Зарядний пристрій
Інструкції з техніки безпеки та попередження
Перед використанням пристрою прочитайте інструк-
цію по застосуванню.
Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки в цій
інструкції
• Ніколи не заряджайте інші батарейки, ніж NiCd, NiMH
розміром AA/AAA/С/D/6HR61.
• Не заряджайте батарейки лужні, цинк-вуглецеві,
літієві та інші.
• Для чищення використовуйте злегка вологу ганчірку.
Не використовуйте розчинники або миючі засоби
– вони можуть подряпати пластикові частини та
пошкодити електричний ланцюг.
• Цей пристрій не призначений для користування осо-
бам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва
чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та
знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо
така особа не буде під доглядом, чи якщо не була
проведена для неї інструктаж відносно користування
виробом відповідною особою, котра відповідає за її
безпечність.
Вміст упаковки
Зарядний пристрій BCN-60U
Кабель USB-A – USB-C 60 см
Інструкція по застосуванню
Опис пристрою
Основні елементи (див. рис. 1)
1 – Світлодіодний індика-
тор зарядки
2 – Зарядні слоти
Зарядний кабель (див. рис. 2)
1 – Конектор USB-C
Функція зарядного пристрою
Виявлення дефектних батарейок
Цей зарядний пристрій оснащений системою виявлення
дефектних або первинних батарейок і також захистом
від переполюсовки. Після виявлення дефектної батарейки
в даному зарядному слоті, індикатор зарядки починає
блимати червоним/зелений світлом.
Незалежна зарядка
Усі зарядні слоти (див. рис. 1) дають можливість заряджати
самостійно та без взаємних перешкод. Можна одночасно
комбінувати будь-які зарядні батарейки, а саме:
• 1,2 В Ni-MH/CD: AAA, AA, C, D
• 9 В Ni-MH/CD (6HR61)
Комбінація зарядки
• 6× AA/AAA + 1× 9 В
• 4× C/D (лише зарядних слотів: 1; 3; 4; 6)
Захисні функції
• Інтелектуальна ідентифікація несправних/пошкодже-
них батарейок та незарядних батарейок.
• Зарядка контролюється інтелектуальною функцією
dV, яка захищає батарейки від перезарядження та
оснащена таймером безпеки, встановленим на 22 го-
дини (відповідно 10,5 годин для батарейок 9 В), після
чого зарядка переходить в режим обслуговування.
• Також має функцію захисту від короткого замикання,
переполюсовки, перенапруги та зниження напруги,
що захищає батарейки і зарядний пристрій від
пошкоджень.
10
3 – Решітка охолодження
4 – USB-C порт
2 – Конектор USB-A

Publicidad

loading

Productos relacionados para Emos BCN-60U