Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Respiratory Insufficiency Ventilator and
Accessories
BPAP System
G3 B20A / G3 B25S / G3 B25A / G3 B25VT /
G3 B30VT / G3 B30SV / G3 LAB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMC BPAP System

  • Página 1 Manual del Usuario Respiratory Insufficiency Ventilator and Accessories BPAP System G3 B20A / G3 B25S / G3 B25A / G3 B25VT / G3 B30VT / G3 B30SV / G3 LAB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BPAP System Manual del Usuario Tabla de Contenidos 1. Sí mbolos ············································································· 1 1.1 Botones de Control ···························································· 1 1.2 Sí mbolos del Dispositivo ······················································ 1 2. Advertencia, Precaución y Consejo Importante ······························· 3 3. Uso Previsto ········································································· 3 4. Contraindicaciones ································································· 4 5.
  • Página 3 BPAP System Manual del Usuario 15.2 Conexión a la Red WiFi ····················································· 30 16. Navegación por el Menú de Paciente ········································· 34 16.1 Pasos para la Navegación por el Menú de Paciente ··················· 34 16.1.1 Acceso a la Interfaz Principal ········································ 34 16.1.2 Abrir la Interfaz de Configuración Inicial ···························...
  • Página 4: Símbolos

    BPAP System Manual del Usuario 1. Símbolos 1.1 Botones de Control Botón de Hogar Botón de Inicio / Parada Perilla 1.2 Símbolos del Dispositivo Seguir las instrucciones de uso Instrucciones de funcionamiento Parte aplicada tipo BF (Máscara) Clase II (Doble aislado) Sólo para Uso Interior...
  • Página 5 BPAP System Manual del Usuario No utilice el producto si el paquete está dañado El desmontaje está prohibido Máximo lí nea del nivel de agua Declaración Europea de Conformidad El producto está intentado a ser utilizado por un solo paciente Número de lote...
  • Página 6: Advertencia, Precaución Y Consejo Importante

    3. Uso Previsto El G3 B20A / B25S / B25A / B25VT / B30VT BPAP System es un equipo Bi-nivel de Presión Aérea Positiva, cuyo uso previsto es brindar ventilación no-invasiva para pacientes con Apnea Obstructiva del Sueño (AOS) e Insuficiencia Respiratoria. Estos dispositivos están intentados para pacientes adultos por receta médica en el hogar o hospital / entorno...
  • Página 7: Contraindicaciones

    BPAP System Manual del Usuario aparato y los accesorios no han sido evaluados para la seguridad en un ambiente MR. • No uses el aparato o los accesorios en un ambiente con equipos electromagnéticos como CT escáner, la diatermia, RFID y los sistemas de seguridad electromagnética (detectores metales) porque causará...
  • Página 8: Especificaciones

    BPAP System Manual del Usuario ¡PRECAUCIÓ N! • Comuníquese con su profesional de atención médica si los síntomas de la apnea del sueño se repiten. Contacte a su profesional de atención médica si tiene alguna pregunta acerca de su terapia.
  • Página 9: Dispositivo Principal Entrada

    BPAP System Manual del Usuario Tarjeta SD La tarjeta SD puede grabar los datos del paciente y la información de fallos. Consumo Eléctrico C.A. 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, Máximo 2,5 A 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz, Máximo 2 A...
  • Página 10 BPAP System Manual del Usuario Nivel de Potencia de Sonido < 34 dB (A), Cuando el equipo está funcionando a una presión de 10 hPa, Incertidumbre: 2 dB (A). Flujo Má ximo Prueba de caudal máximo para: G3 B25A, G3 B25S, G3 B25VT Test de Presión...
  • Página 11 BPAP System Manual del Usuario Frecuencia del pulso Rango: 30 ~ 240 BPM Margen de error: ± 2% Longitud de Onda Rojo: 663 nanómetros Infrarrojos: 890 nanómetros Má xima Potencia de Salida Ó ptica Promedio máximo es menos de 1,5 MW.
  • Página 12: Disponible Terapias

    BPAP System Manual del Usuario 6. Disponible Terapias El dispositivo ofrece las siguientes terapias: CPAP – Presión Positiva Continua en la Ví a Aérea; CPAP mantiene un nivel constante de presión en todo el ciclo de respiración. Si su profesional de la salud le ha prescrito Rampa, puede gire la Perilla para reducir la presión y luego aumentarla gradualmente hasta el...
  • Página 13: Glossary

    BPAP System Manual del Usuario 7. Glosario Apnea Una condición marcada por la interrupción de la respiración. AutoCPAP Ajusta la presión CPAP automáticamente para mejorar la comodidad del paciente basado en el seguimiento de eventos de apnea y ronquidos. Auto Apagado Cuando esta función está...
  • Página 14: Frecuencia Respiratoria

    BPAP System Manual del Usuario iCode Caracterí stica que busca dar acceso a la información de gestión y cumplimiento de la terapia. "iCode" comprende seis códigos diferentes mostrados en el Menú de Paciente; cada código es una secuencia de números. El "iCode QR" y el "iCode QR+" muestran códigos bidimensionales.
  • Página 15: Modelo

    BPAP System Manual del Usuario 8. Modelo Descripció n del producto Presió n Má xima Modo de Modelo Dispositivo Accesorio de Trabajo Funcionamiento Principal Opcional (hPa) Dispositivo Tubo principal G3 B20A CPAP, S, AutoS (Opcional), (8,89 cm TFT) Máscara (Opcional),...
  • Página 16: Contenido Del Empaque

    ¡ADVERTENCIAS! • Este dispositivo sólo se debe utilizar con la máscara y accesorios fabricados o recomendados por BMC. El uso de máscaras y accesorios inapropiados puede afectar al rendimiento del dispositivo y poner en peligro la eficacia de la terapia.
  • Página 17: Características Del Sistema

    • No conecte ningún equipamiento al dispositivo a no ser que haya sido recomendado por BMC o por su proveedor de cuidados médicos. • Por favor contacte a BMC para comprar la tarjeta SD si la necesita. ¡CONSEJOS IMPORTANTES! • Si alguna de las partes falta, contacte a su proveedor.
  • Página 18 BPAP System Manual del Usuario Puerto de Tubo Calentado Puerto de SpO Salida de aire Entrada de DC Tapa del filtro (Entrada de aire) Fig. 10-2 Nombre Funció n Salida de aire Entrega aire a presión; conectado al tubo Puerto de SpO Conectado al kit SpO (no apto para la conexión a...
  • Página 19: Ajuste Inicial

    BPAP System Manual del Usuario 11. Ajuste Inicial 11.1 Ubicació n del Dispositivo Ponga el dispositivo en una superficie firme y plana. ¡ADVERTENCIAS! • Si el dispositivo se ha caído o manejado incorrectamente, si la carcasa está rota, o si ha entrado agua en su interior, desconecte el cable de alimentación y deje de usarlo.
  • Página 20: Instalación Del Filtro De Aire Y De Su Tapa / Filtro Pm2,5

    BPAP System Manual del Usuario 11.2 Instalació n del Filtro de Aire y de su Tapa / Filtro PM2,5 (1) Ponga el filtro de aire a la tapa del este, como se muestra en la Fig. 11-1. Filtro de aire Tapa del filtro Fig.
  • Página 21: Conectar A La Armario De Cable De Energía

    BPAP System Manual del Usuario Entrada de DC Adaptador de alimentación Cable de fuente de alimentación Fig. 11-4 Nota: La longitud del cable de alimentación y el adaptador de corriente es de 1,5 m y 1,8 m, respectivamente sin la función de prevenir la interferencia electromagnética.
  • Página 22: Montaje Del Tubo / Tubo Calentado Y La Máscara

    BPAP System Manual del Usuario Fig. 11-5 (3) Inserte el casillero del cable de alimentación en la hebilla de la entrada de CC, como se muestra en la Fig. 11-6. Fig. 11-6 (4) Presione el casillero del cable de alimentación hacia abajo para fijar el cable de alimentación en el puerto, como se muestra en la Fig.
  • Página 23 BPAP System Manual del Usuario Salida de aire Tubo Fig. 11-8 (2) Conecte la unión del tubo calentado a la salida de aire del dispositivo, y luego inserte el enchufe de alimentación en el puerto del tubo calentado en la parte posterior del dispositivo, como se muestra en la Fig.
  • Página 24 , el paciente debe seguir las siguientes instrucciones: - Utilice el tubo adjunto y la máscara proporcionada por BMC. - No se debe usar la máscara durante más de unos pocos minutos, mientras que el dispositivo no está en funcionamiento.
  • Página 25: Uso De Oxigeno Con El Dispositivo

    BPAP System Manual del Usuario 11.6 Uso de Oxigeno con el Dispositivo El oxí geno puede se agregado en la máscara. Por favor observe las advertencias listadas abajo, cuando va a utilizar el dispositivo con oxí geno. ¡ADVERTENCIAS! • Conecte el tubo de oxígeno a la entrada de oxígeno de la máscara.
  • Página 26: Iniciar El Tratamiento

    • NO conecte un equipo auxiliar a este dispositivo a menos que sea recomendado por su médico o por BMC. Si usted sufre de molestias en el pecho, dificultad para respirar, hinchazón de estómago, dolor de cabeza intenso o cuando utiliza el dispositivo, contacte inmediatamente a su médico o personal médico calificado.
  • Página 27: Usar El Características De Rampa

    BPAP System Manual del Usuario ¡PRECAUCIÒ N! • Tenga en cuenta el nivel de agua de la cámara de agua antes de usar el humidificador. Asegúrese de que haya suficiente agua en la cámara de agua, y evite el calentamiento del humidificador cuando la cámara de agua está...
  • Página 28: Apagado Del Dispositivo

    BPAP System Manual del Usuario 12.7 Apagado del Dispositivo Retire la mascarilla y el arnés, presione y sostenga el Botón de Inicio / Parada Perilla durante dos segundos, y el dispositivo dejará de suministrar aire. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo.
  • Página 29: Insertar La Cámara De Agua

    BPAP System Manual del Usuario Máximo lí nea del nivel de agua Fig. 13-3 (2) Abra la tapa, y llene la cámara con 360 ml de agua aproximadamente, como se muestra en la Fig. 13-4. Asegúrese de que no se supere la lí nea del nivel máximo de agua.
  • Página 30: Vaciar La Cámara De Agua

    BPAP System Manual del Usuario Fig. 13-6 ¡ADVERTENCIA! • Por razones de seguridad, el humidificador lleno debe colocarse sobre una superficie plana a un nivel inferior al de la cabeza del paciente cuando él o ella este acostado en la cama, de modo que la condensación fluya de regreso a la cámara de agua en lugar de permanecer en...
  • Página 31: Usar El Kit Spo

    BPAP System Manual del Usuario Fig. 13-8 ¡ADVERTENCIA! • No toque la placa calentadora del humidificador cuando está trabajando, de lo contrario se podrí a quemar. Apague la placa de calefacción cuando el humidificador no está en uso. ¡PRECAUCIONES! • En términos generales, la humedad dentro de la máscara es baja cuando la temperatura del agua es baja.
  • Página 32: Uso El Módulo Celular Y El Kit Wifi

    BPAP System Manual del Usuario 15. Uso el Mó dulo Celular y el Kit WiFi 15.1 Conexió n a la Red Celular (1) Inserte el módulo celular en el dispositivo y enciéndalo. La pantalla del dispositivo muestra la pantalla principal que se muestra en la Fig. 15-1.
  • Página 33: Conexión A La Red Wifi

    BPAP System Manual del Usuario La pantalla del dispositivo no mostrará el í cono de señal, si el módulo celular está conectado al dispositivo de manera incorrecta o si el módulo no funciona correctamente. ¡ADVERTENCIA! • Para garantizar una transmisión de datos exitosa a través del Módulo Celular, las computadoras, televisores, radios o dispositivos similares no deben colocarse cerca del Módulo Celular.
  • Página 34 BPAP System Manual del Usuario Fig. 15-5 Fig. 15-6 (3) La interfaz de configuración "WiFi" muestra un cierto número de redes WiFi disponibles en un orden aleatorio, como se muestra en la Fig. 15-7. Si aparece un sí mbolo de cambio de página debajo de la lista de redes WiFi, indica que cuando el cursor está...
  • Página 35 BPAP System Manual del Usuario Fig. 15-8 Nota: estos son sí mbolos de pasar páginas. Si no se encuentran redes WiFi, la interfaz de configuración "WiFi" muestra "Señ al de WiFi no disponible", como se muestra en las Fig. 15-9.
  • Página 36 BPAP System Manual del Usuario Fig. 15-11 Si la red WiFi está conectada correctamente, la pantalla volverá a la interfaz de configuración "WiFi", mostrando "conectado" a la derecha del nombre de la red WiFi, y el sí mbolo WiFi se volverá azul, como se muestra en la Fig. 15-12. Si falla la conexión a la red WiFi, el cuadro de entrada de contraseña muestra "Connection Failed", como se muestra en la...
  • Página 37: Navegación Por El Menú De Paciente

    BPAP System Manual del Usuario 16. Navegació n por el Menú de Paciente 16.1 Pasos para la Navegació n por el Menú de Paciente 16.1.1 Acceso a la Interfaz Principal Conecte el cable de alimentación y el adaptador de alimentación correctamente. La pantalla muestra la Interfaz Principal que se muestra en la Fig.
  • Página 38: Abrir La Interfaz De Configuración Inicial

    BPAP System Manual del Usuario Fig. 16-4 El primer í cono en la parte superior de la pantalla indica el í cono de la función de precalentamiento, el segundo í cono indica el accesorio y el tercer í cono indica el í...
  • Página 39: Seleccionar Las Opciones

    BPAP System Manual del Usuario 16.1.3 Seleccionar las Opciones Al girar la Perilla a la derecha, el cursor se mueve hacia de una opción a otra. Cuando el cursor se encuentra en una determinada opción, pulse la Perilla , y se cambia el color de la opción, lo que significa que la opción ahora se puede ajustar, como se muestra en la...
  • Página 40: Pasar Las Páginas

    BPAP System Manual del Usuario 16.1.6 Pasar las Pá ginas Cuando el cursor está en Salvapan. en trabajo, la última opción que se muestra en la Fig. 16-9, aparecerán las opciones restantes en una nueva página si continúa gire la Perilla hacia la derecha, como se muestra en la Fig.
  • Página 41: Opciones Del Menú Del Paciente Y Las Descripciones Correspondientes

    BPAP System Manual del Usuario 16.2 Opciones del Menú del Paciente y las Descripciones Correspondientes Opció n Rango Descripció n Hay seis niveles de humedad disponibles. Como Apagado, Auto, la numeración aumenta, la humedad se eleva de Humidificador 1 ~ 5 acuerdo a esto.
  • Página 42 Nasal y Nasal Pillow. Cuando se seleccionan Facial; Nasal; Nasal Tipo máscara diferentes máscaras de los tres tipos anteriores Pillow; Otro de máscaras BMC, el paciente puede identificar las máscaras como OTRO. Pruebe si la máscara está puesta correctamente, Prueba ajuste Iniciar la prueba la pantalla mostrará...
  • Página 43: Alarma

    BPAP System Manual del Usuario Opció n Rango Descripció n English/Español/ Português/Deutsch Gire la Perilla para elegir entre los dos /中文(简体) idiomas disponibles. La configuración solo es Idioma /Français/Polski/It válida cuando el dispositivo inserta una tarjeta aliana/Türk/Русски SD con paquete de idioma.
  • Página 44: Alarma Auditiva

    BPAP System Manual del Usuario 17.3 Alarma Auditiva En el caso de alarma, se producirán los sonidos alarmantes en diferentes grados y se describen como sigue: Grado Auditorí a Descripció n beep beep beep beep-beep Alta beep beep beep beep-beep...
  • Página 45: Información Alarmante Y Descripción

    BPAP System Manual del Usuario 17.5 Informació n Alarmante y Descripció n Mensajes Prioridad Tipo de Descripció n de alerta de Alarma Alarma Sonara una alerta si el dispositivo se desconecta accidentalmente de la fuente de alimentación cuando equipo está...
  • Página 46: Mensajes Prioridad Tipo De De Alerta De Alarma Alarma

    BPAP System Manual del Usuario Mensajes Prioridad Tipo de Descripció n de alerta de Alarma Alarma Cuando el flujo de aire está encendido, sonará una alarma si la presión de la ví a aérea es superior al umbral de advertencia; la pantalla mostrará...
  • Página 47 BPAP System Manual del Usuario Mensajes Prioridad Tipo de Descripció n de alerta de Alarma Alarma Cuando el flujo de aire está encendido, sonará Baja MV!! una alarma si el volumen de minutos está por (sólo aplica debajo del lí mite advertencia; la pantalla...
  • Página 48: Reposición De Alarma

    BPAP System Manual del Usuario Mensajes Prioridad Tipo de Descripció n de alerta de Alarma Alarma Si la Tarjeta SD no funciona la pantalla Reinserte Baja Alarma de mostrará el mensaje "Reinserte tarjeta tarjeta SD! prioridad Tecnologí a SD!" Desconecte la SONDA DE OXÍMETRO DE PULSO del EQUIPO DE OXÍMETRO DE PULSO...
  • Página 49: Verificación Alarmante

    BPAP System Manual del Usuario 17.8 Verificació n Alarmante Encienda el dispositivo y luego verifique el sistema de alarma del dispositivo en cualquier momento. Prueba de alarma de tubo desconectado (1) Cuando el dispositivo funciona normalmente, ajústelo a la configuración adecuada del paciente.
  • Página 50: Limpieza Y Desinfección

    BPAP System Manual del Usuario ¡ADVERTENCIA! • Ajuste el dispositivo a la configuración adecuada del paciente después de la prueba y antes de su uso. 18. Limpieza y Desinfecció n ¡ADVERTENCIAS! • Es muy importante la limpieza regular del equipo y de sus accesorios para prevenir las infecciones respiratorias.
  • Página 51: Limpieza De La Cámara De Agua

    BPAP System Manual del Usuario 18.3 Limpieza de la Cámara de Agua (1) Abrir la cámara de agua: Abra la tapa de la cámara de agua, como se muestra en la Fig. 18-1. Fig. 18-1 (2) Limpieza de la cámara de agua: También puede limpiar con un paño suave que no raye la cámara de agua (moje el paño suave en el lí...
  • Página 52: Limpieza De La Caja De Transferencia: Enjuague La Caja De Transferencia

    BPAP System Manual del Usuario (2) Limpieza de la caja de transferencia: enjuague la caja de transferencia completamente con agua limpia. También puede limpiar la caja de transferencia con un paño suave que no la raye (sumerja el paño suave en jabón lí quido si es necesario), enjuáguelo bien y luego séquelo con un paño suave.
  • Página 53: Desinfección

    BPAP System Manual del Usuario (2) Instale la tapa del filtro que contiene el filtro de aire al dispositivo principal, como se muestra en la Fig. 18-5. Fig. 18-5 (3) Cambie el filtro de aire y la tapa del filtro al filtro PM2,5, como se muestra en la Fig. 18-6.
  • Página 54: Viajar Con El Dispositivo

    Sustituya inmediatamente cualquier componente dañado. 19. Viajar con el Dispositivo (1) Utilice el maletí n de transporte BMC para llevar consigo el dispositivo y los accesorios. No lo ponga en un equipaje chequeado. (2) Este dispositivo funciona con fuentes de alimentación de 100 - 240 V y 50 / 60 Hz, y es adecuado para su uso en cualquier paí...
  • Página 55: Transferir El Dispositivo A Otro Paciente

    BMC. Servicio sin autorización podrí a causar daños personales, invalidar la garantí a o resultar en daños costosos al equipo. • Si fuera necesario, contacte a su distribuidor autorizado de BMC por apoyo técnico y documentación. 52 / 62...
  • Página 56: Soporte Técnico

    BPAP System Manual del Usuario 22. Soporte Técnico Por favor, póngase en contacto con BMC directamente si necesita el esquema de conexiones del dispositivo y la lista de componentes para determinados fines, tales como el mantenimiento o la conexión con otros equipos. BMC proporcionará el esquema del circuito y / u otros documentos técnicos en su totalidad o parcialmente, de acuerdo a sus necesidades.
  • Página 57: Guí A Para Solución De Problemas

    La tabla abajo listada incluye problemas comunes que el usuario puede tener con el dispositivo y posibles soluciones a esos problemas. En el caso que ninguna de las acciones correctivas solucionan el problema, contacte su distribuidor autorizado de BMC. 24.1 Problemas Comunes en los Pacientes y sus...
  • Página 58 BPAP System Manual del Usuario Problema Posible Causa Solució n (es) Póngase en contacto con su médico y proveedor de equipos. Enrojecimiento El paciente es alérgico a los Usa una máscara que no está facial materiales de la mascarilla hecha con gaucho látex natural.
  • Página 59: Problemas Comunes En El Dispositivo Y Las Soluciones

    BPAP System Manual del Usuario 24.2 Problemas Comunes en el Dispositivo y las Soluciones Correspondientes Problema Posible Causa Solució n (es) Tome algunas respiraciones La función de On / Apagado profundas con la máscara puesta, automático está activada dispositivo iniciará...
  • Página 60: Requisitos Emc

    BPAP System Manual del Usuario 25. Requisitos EMC Guía y Declaració n del Fabricante – emisiones electromagnéticas El dispositivo está diseñado para ser utilizado en un campo electromagnético detallado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurarse que el equipo sea utilizado en dicho campo.
  • Página 61 BPAP System Manual del Usuario Guía y declaració n del Fabricante – Inmunidad electromagnética El dispositivo diseñado para ser utilizado en el campo electromagnético detallado a continuación.El usuario del dispositivo debe asegurar que el equipo sea utilizado en dicho campo.
  • Página 62: Inmunidad

    BPAP System Manual del Usuario Guía y declaració n del Fabricante – Inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para ser utilizado en el campo electromagnético detallado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurar que el equipo sea utilizado en dicho campo.
  • Página 63 BPAP System Manual del Usuario Distancias de separació n recomendadas entre equipos de comunicació n por RF (radio frecuencia) portá tiles y mó viles y el dispositivo El dispositivo está diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF estén bien controladas.
  • Página 64 BPAP System Manual del Usuario Distancias de separació n recomendadas entre equipos de comunicació n por RF inalámbrico (radio frecuencia) El dispositivo está diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF estén bien controladas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mí...
  • Página 65: Garantía Limitada

    BPAP System Manual del Usuario 26. Garantía Limitada BMC Medical Co., Ltd. Garantiza que el dispositivo debe estar libre de defectos de mano de obra y materiales y funcionará de acuerdo con las especificaciones del producto por un periodo de un (1) año para la unidad principal y tres (3) meses para todos los accesorios desde la fecha de venta.
  • Página 66 391281...

Este manual también es adecuado para:

G3 b20aG3 b25sG3 b25aG3b25vtG3 b30vtG3 b30sv ... Mostrar todo