• Si vous placez le boîtier de charge dans un sac alors que le câble de recharge USB est encore
connecté, le câble de recharge USB peut se coincer, être coupé ou endommagé.
• Veillez à tenir le câble par la prise lorsque vous connectez ou déconnectez le câble de recharge
USB. Le câble de recharge USB peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le
câble lui-même.
• Si vous n'utilisez pas le câble de recharge USB, déconnectez-le du boîtier de charge.
• Lorsque vous n'utilisez pas le produit, rangez-le dans le boîtier de charge fourni.
• Si vous utilisez des embouts autres que ceux fournis, il se peut que les écouteurs ne tiennent pas
dans le boîtier de charge ou ne se chargent pas. Veillez à utiliser les embouts fournis.
• Lorsque vous utilisez le produit, sélectionnez les embouts les plus adaptés à vos oreilles et portez
le produit en toute sécurité.
• Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de
téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie utilisant un réseau de données
mobiles n'est pas garantie.
• Si vous utilisez le produit près d'un appareil électronique ou d'un émetteur (comme un téléphone
mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de
l'appareil électronique ou de l'émetteur.
• Si vous utilisez le produit près d'une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être vu ou
entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de
l'antenne de télévision ou radio.
• Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il
s'écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être
réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.
• Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct. Les
performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant éventuellement les périodes
d'utilisation continue ou empêchant la recharge.
• Si les écouteurs sont mouillés, essuyez-les avec un chiffon sec avant de les placer dans le boitier
de recharge. Le boitier de recharge n'est pas étanche (anti-goutte). Ne chargez pas le produit si
les écouteurs sont mouillés.
• La fonction Son ambiant du produit vous permet d'entendre les sons qui vous entourent à travers
le microphone intégré. En fonction du volume de la musique écoutée, les sons environnants
peuvent être difficiles à entendre. Le cas échéant, baissez le volume de la musique.
• En fonction de votre environnement, les sons ambiants peuvent être difficiles à entendre même lorsque
vous utilisez la fonction d'écoute du produit. N'utilisez pas le produit dans des endroits dangereux si
vous ne pouvez pas entendre les sons environnants, tels que des endroits à forte circulation.
• N'utilisez qu'un seul doigt pour toucher le capteur tactile. Utiliser un objet pointu tel que la pointe
d'un stylo à bille ou d'un crayon peut non seulement provoquer des erreurs, mais aussi
endommager le capteur tactile.
• Ne touchez pas le capteur tactile du bout des doigts. Vous pourriez vous casser l'ongle.
• Si le produit ne fonctionne pas du tout ou pas correctement lors d'un appui sur les zones tactiles,
vérifiez si d'autres doigts, parties de la main ou vêtements n'entrent pas simultanément en
contact avec le capteur tactile. Tenez compte aussi du fait que le produit peut ne pas fonctionner
correctement si vous portez des gants ou si la peau de vos doigts est trop sèche.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement si de la sueur est présente sur le capteur tactile.
Éliminez toute trace de saleté avant d'utiliser le produit.
■ À propos de la fonction active annulation du bruit
Le produit est conçu pour utiliser son microphone intégré pour capter le bruit du milieu environnant
(bruit des véhicules, bruit des climatiseurs, etc.) et supprimer ce bruit en produisant des sons en
phase négative. Il en résulte une réduction des sons dans votre environnement.
• La fonction Annulation du bruit du produit est surtout efficace contre les bruits dans les basses
fréquences, mais tous les bruits ne sont pas annulés.
• En fonction du type de bruit (ou dans des emplacements calmes), vous ne constatez peut-être pas
l'effet d'annulation du bruit.
• Un léger bourdonnement peut être entendu lors de l'utilisation de la fonction d'annulation du
bruit. C'est un son généré par la fonction d'annulation du bruit ; ce n'est pas un
dysfonctionnement.
• L'effet d'annulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen) peut se produire en
fonction de la façon dont vous portez le produit. Dans ces cas, retirez le produit puis replacez-le
correctement dans vos oreilles.
• Pour optimiser l'effet d'Annulation du bruit, choisissez les embouts qui ont une meilleure isolation
sonore de chaque côté pour bloquer les sons ambiants, et insérez correctement les écouteurs
dans vos oreilles.
• Lorsque vous utilisez le produit dans un train ou dans un véhicule comme un bus ou un camion,
du bruit peut se faire entendre en fonction de l'état des rails ou de la route.
■ Si le produit ne se connecte pas à un appareil
Si l'appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d'appairage forcé pour
effectuer un nouvel appairage.
1. Environ 5 secondes après avoir placé les deux écouteurs (côtés L (gauche) et R (droit)) dans le
boitier de recharge (avec la batterie restante), appuyez et maintenez (environ 4 secondes) les
capteurs tactiles des deux écouteurs.
2. Lorsque les témoins lumineux des deux écouteurs s'allument en rouge, relevez vos doigts et retirez
les écouteurs du boitier de recharge.
• Le produit passe en mode « Recherche d'appareils » (mode d'appairage) et vous pourrez
effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix.
• Si la procédure ne se déroule pas comme prévu, retirez à nouveau les écouteurs du boitier de
recharge et recommencez la procédure depuis le début.
■ Si le produit fonctionne de manière anormale
Réinitialisez le produit.
1. Environ 5 secondes après avoir placé les deux écouteurs (côtés L (gauche) et R (droit)) dans le
boitier de recharge (avec la batterie restante), appuyez et maintenez (environ 10 secondes) les
capteurs tactiles des deux écouteurs.
• Quand vous touchez et maintenez le contact avec les capteurs tactiles, les témoins lumineux
s'allument en rouge une fois après environ 4 secondes, mais maintenez le contact sur les
capteurs tactiles.
2. Lorsque les témoins lumineux des deux écouteurs commencent à clignoter en rouge, relevez vos
doigts et retirez les écouteurs du boitier de recharge.
• La réinitialisation est terminée.
3. Retirez le produit de la liste des appareils enregistrés sur votre dispositif Bluetooth.
4. Retirez à nouveau les écouteurs du boitier de recharge et procédez au couplage.
• Si la procédure ne se déroule pas comme prévu, retirez à nouveau les écouteurs du boitier de
recharge et recommencez la procédure depuis le début.
■ À propos des performances d'étanchéité à l'eau
(anti-gouttes)
• Les performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) de ce produit ne s'appliquent qu'aux
écouteurs, et non au boîtier de charge.
• Les écouteurs présentent des performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) équivalentes à la
norme IPX4. Par contre, la partie émettrice du son n'est pas étanche (anti-gouttes).
• Les performances d'étanchéité à l'eau (anti-gouttes) sont conçues pour protéger les écouteurs en
cas de pluie, etc. (équivalent à la norme IPX4). L'indice de protection IPX4 JIS/CEI montre que le
produit est protégé contre l'exposition aux projections d'eau provenant de toutes les directions.
• Les écouteurs ne peuvent pas être utilisés sous l'eau.
• Les écouteurs ne doivent pas être utilisés dans des endroits chauds et humides, par exemple les
salles de bains.
• Les écouteurs ne sont pas étanches. L'immersion dans l'eau risque de les endommager.
• Les écouteurs peuvent ne pas fonctionner correctement s'ils sont mouillés. Essuyez les écouteurs
avec un chiffon sec, secouez-les plusieurs fois pour éliminer tout excédent d'eau et laissez-les
sécher complètement avant de l'utiliser. Pour plus d'informations, consultez le manuel de
l'utilisateur sur le site Web d'Audio-Technica.
■ À propos de la fonction de désinfection
Lorsque les écouteurs sont placés dans le boitier de recharge et que le couvercle est fermé, les
écouteurs sont automatiquement désinfectés à l'aide d'une LED à UV profonds. Pour plus
d'informations, consultez le manuel de l'utilisateur sur le site Web d'Audio-Technica.
• Seule la surface des embouts est désinfectée.
• Pour éviter que la LED à UV profonds ne soit visible directement, la fonction de désinfection n'est
activée qu'après la fermeture du couvercle du boitier de recharge.
• La désinfection avec la LED à UV profonds ne fonctionnera pas si les écouteurs ne sont pas placés
correctement dans le boitier de recharge.
• La désinfection d'objets autres que les écouteurs n'est pas possible. Ne placez aucun objet autre
que les écouteurs à l'intérieur du boitier de recharge.
• Le témoin lumineux du boitier de recharge clignotera en violet pendant que la désinfection sera en
cours. N'ouvrez pas le couvercle du boitier de recharge lorsque le témoin lumineux clignote en violet.
• Si le produit commence à fonctionner de manière anormale, par exemple si la LED à UV profonds
s'allume lorsque le couvercle du boitier de recharge est ouvert, cessez immédiatement d'utiliser le
produit et contactez votre revendeur local Audio-Technica.
■ Pour une expérience de communication
Bluetooth plus confortable
La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio.
Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible de l'appareil
Bluetooth. Pour réduire les gênes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre
obstacle entre l'antenne du produit et du dispositif Bluetooth.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen
vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese
Anleitung für später anfallende Fragen auf.
■ Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen
Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
Vorsichtshinweise für die Kopfhörer
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können
Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Produkt
nicht in medizinischen Einrichtungen.
• Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie
automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer Geräte
stören und Unfälle verursachen.
• Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um
einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag,
Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an, ansonsten kann es zu Stromschlägen oder
Verletzungen kommen.
• Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch
oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der
Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen
Audio-Technica-Händler.
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen
zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder
Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
• Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen
Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden.
• Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die
betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern.
• Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an Baustellen).
• Dieses Produkt schirmt Außengeräusche wirkungsvoll ab, so dass Umgebungsgeräusche bei
aufgesetztem Produkt möglicherweise nicht deutlich hörbar sind. Stellen Sie die Lautstärke so ein,
dass Sie Hintergrundgeräusche noch hören können, und prüfen Sie die Umgebung beim Hören
von Musik auf Sicherheit.
• Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem
oder permanentem Hörverlust führen.
• Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch
unverzüglich ein.
• Wenn Sie sich bei der Verwendung des Produkts unwohl fühlen, stellen Sie den Gebrauch
unverzüglich ein.
• Wenn Sie die Kopfhörer abnehmen achten Sie darauf, dass die Ohrstöpsel an den Hörern sitzen.
Sollten die Ohrstöpsel in den Ohren stecken bleiben und nicht zu entfernen sein, konsultieren Sie
sofort einen Arzt.
• Sollte das Tragen des Produkts einen Juckreiz auf der Haut verursachen, stellen Sie den Gebrauch ein.
Vorsichtshinweise für das Ladegehäuse
• Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um
einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag,
Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an, ansonsten kann es zu Stromschlägen oder
Verletzungen kommen.
• Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch
oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der
Beschädigung erkennbar werden.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen
zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder
Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
• Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen
Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden.
• Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Anschluss des USB-Ladekabels verbogen, locker oder
beschädigt ist. Dies kann zu Hitzeentwicklung, Rauchentwicklung, Feuer oder einem elektrischen
Schlag führen.
• Laden Sie das Produkt nicht, wenn sich Wasser oder Fremdkörper in der Ladebuchse oder am
USB-Ladekabel befinden. Dies kann zu Korrosion, Hitzeentwicklung, Rauch, Feuer, Stromschlägen
oder anderen Fehlfunktionen in der Ladebuchse oder im USB-Ladekabel führen.
• Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel.
• Laden Sie nicht mit Geräten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V oder mehr). Dies
kann zu Funktionsstörungen führen.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an
heißen, feuchten oder staubigen Orten auf; die Lagerung an solchen Orten kann Fehlfunktion oder
Beschädigungen verursachen.
• Bringen Sie das Produkt nicht in die Nähe eines Feuers; dies könnte Verformung oder Fehlfunktion
verursachen.
• Verwenden Sie kein Benzin, Farbverdünner oder Kontaktspray usw.; diese Substanzen könnten
Verformung oder Fehlfunktion verursachen.
Vorsichtshinweise für den Akku
Die Kopfhörer und das Lade-Case sind mit einem Akku (auf Lithiumionen-Basis) ausgestattet.
• Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig
mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
• Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt
verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft,
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
– Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser
wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
– Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät, waschen Sie die betroffene Stelle
sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf.
• So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion:
– Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen.
– Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit
einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf.
– Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
– Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird.
• Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden:
– Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind
– In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug
– In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
• Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine
Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden.
• Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat
möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer
wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur
Reparatur zu erhalten.
• Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des
internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu
erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können.
Für Kunden in den USA
FCC-Hinweis
Warnung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Vorsicht
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigten
Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen
angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer
Installation und Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine Empfangsstörungen auftreten.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch
vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
– Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an.
– Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für
weitere Empfehlungen.
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen
Sendeanlage betrieben werden.
Erklärung zur HF-Exposition
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte
Umgebung festgelegt wurden und erfüllt die FCC-Richtlinien für die HF-Exposition. Dieses Gerät
strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch ohne Prüfungen der Speziellen
Absorptionsrate (SAR) den Anforderungen entspricht.
Kontakt:
Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc.
Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel.: 330-686-2600
A
Für Kunden in Kanada
ISED-Strahlenbelastungserklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dieses Gerät enthält einen oder mehrere lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS von
Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den
Betrieb haben.
Dieses Gerät entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen der RSS-102, die für eine nicht
kontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
■ Hinweise zur Verwendung
A
• Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts.
• Audio-Technica haftet in keinster Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher
Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen.
• Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten
niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
• Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen.
• Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie möglicherweise ein
Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität
verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an
heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
• Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere
direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen.
• Wird das Ladegehäuse in eine Tasche gelegt, während das USB-Ladekabel weiterhin
angeschlossen ist, könnte sich das USB-Ladekabel verheddern, reißen oder brechen.
• Halten Sie das USB-Ladekabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das USB-Ladekabel kann
beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am Stecker am
Kabel ziehen.
• Wenn Sie das USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Ladegehäuse.
• Wenn Sie das Produkt nicht verwenden, bewahren Sie es im mitgelieferten Ladegehäuse auf.
• Wenn Sie andere Ohrstöpsel als die im Lieferumfang enthaltenen verwenden, kann es sein, dass
die Kopfhörer nicht in den Ladebehälter passen oder nicht geladen werden. Achten Sie darauf,
die mitgelieferten Ohrstöpsel zu verwenden.
• Wenn Sie das Produkt verwenden, wählen Sie die Ohrstöpsel aus, die am besten zu Ihren Ohren
passen, und achten Sie beim Tragen auf einen sicheren Sitz des Produkts.
• Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren verwendet werden.
Die Unterstützung von Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht garantiert.
• Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B. Mobiltelefon)
verwendet wird, kann ein unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall
den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender.
• Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne verwendet wird, kann im
Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem
Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder Radioantenne.
• Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn
zwischen den Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten
Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden.
• Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort (10 bis 35°C) und halten Sie es dabei von
direktem Sonnenlicht fern. Andernfalls kann sich der Akku verschlechtern, wodurch es zu einer
Verkürzung der Betriebsdauer oder Ladefehlern kommen kann.
• Wenn die Kopfhörer nass sind, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab, bevor Sie sie in das
Lade-Case legen. Das Lade-Case ist nicht wasserdicht (tropffest). Laden Sie das Produkt nicht,
wenn die Kopfhörer nass sind.
• Durch die Hear-Through-Funktion des Produkts können Sie die Umgebungsgeräusche über das
integrierte Mikrofon weiterhin hören. Je nach der Lautstärke der wiedergegebenen Musik können
die Umgebungsgeräusche trotzdem schwierig zu hören sein. Regeln Sie in diesem Fall die
Musiklautstärke herunter.
• Auch dann, wenn Sie die Hear-Through-Funktion verwenden, kann es je nach Ihrer Umgebung
schwierig sein, die Umgebungsgeräusche zu hören. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten,
an denen es gefährlich ist, wenn man die Umgebungsgeräusche nicht hören kann, z. B. im
dichten Straßenverkehr.
• Bedienen Sie den Berührungssensor mit einem Finger. Die Bedienung mit einem spitzen
Gegenstand wie einem Kugelschreiber oder Bleistift kann nicht nur zu Bedienfehlern führen,
B
sondern auch den Berührungssensor beschädigen.
• Berühren Sie den Berührungssensor nicht mit den Fingerspitzen. Dadurch könnte Ihr Fingernagel
abbrechen.
• Wenn sich das Produkt durch Berühren überhaupt nicht bedienen lässt oder anders reagiert als
beabsichtigt, vergewissern Sie sich, dass Ihre anderen Finger, Teile Ihrer Hand oder Kleidungsstücke
nicht in Kontakt mit dem Produkt sind, wenn Sie den Sensor berühren. Außerdem kann es zu
Bedienfehlern kommen, wenn Sie Handschuhe tragen oder Ihre Fingerspitzen zu trocken sind.
• Es kann zu Bedienfehlern kommen, wenn der Berührungssensor durch Schweiß verschmutzt ist.
Entfernen Sie den Schmutz, bevor Sie das Produkt bedienen.
■ Über die aktive Rauschunterdrückungsfunktion
Das Produkt ist darauf ausgelegt, mit dem eingebauten Mikrofon Geräusche aus der Umgebung
(Lärm von Fahrzeugen, Lärm von Klimaanlagen usw.) aufzunehmen und zu neutralisieren, indem
entsprechende Tonsignale in der negativen Phase produziert werden. Dies führt zu einer
Verringerung der Geräusche aus Ihrer Umgebung.
• Die Rauschunterdrückungsfunktion des Produkts ist hauptsächlich gegen Geräusche im unteren
Frequenzbereich wirksam, d. h., es werden nicht alle Geräusche unterdrückt.
• Abhängig von der Art des Rauschens (oder an ruhigen Orten) können Sie die Wirkung der
Rauschunterdrückung möglicherweise nicht bemerken.
• Bei Verwendung der Rauschunterdrückungsfunktion kann ein leichtes Brummen zu hören sein.
Dieses Geräusch wird von der Rauschunterdrückungsfunktion erzeugt und ist keine Fehlfunktion.
• Je nachdem, wie Sie das Produkt tragen, kann der Rauschunterdrückungseffekt variieren oder ein
Heulton auftreten. Nehmen Sie das Produkt in diesen Fällen ab und setzen Sie es wieder korrekt
in die Ohren ein.
• Um den Effekt der Rauschunterdrückung zu maximieren, wählen Sie die Ohrstöpsel aus, die für
jede Seite die beste Schalldämmung bieten, um Umgebungsgeräusche zu blockieren, und setzen
Sie die Kopfhörer richtig in die Ohren ein.
• Wenn Sie das Produkt in einem Zug oder in einem Fahrzeug wie einem Bus oder LKW verwenden,
kann je nach Bahnschienen-/Straßenzustand ein Geräusch zu hören sein.
■ Das Produkt verbindet sich nicht mit einem
Gerät
Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlägt, können Sie den Modus
„Paarung" erzwingen, um die Paarung erneut zu starten.
1. Etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhörer (L- (linke) und R- (rechte) Seite) in das Ladegehäuse
(mit verbleibender Akkurestladung) eingesetzt wurden, müssen Sie die Berührungssensoren beider
Kopfhörer (etwa 4 Sekunden) berührt und gehalten werden.
2. Wenn die Anzeige-LEDs an beiden Kopfhörern rot leuchten, lassen Sie Ihre Finger los und nehmen
Sie die Kopfhörer aus dem Ladegehäuse.
• Das Produkt schaltet dann in den „Gerätesuche"-Modus (Modus „Paarung") und Sie können die
Paarung mit Ihrem gewünschten Bluetooth-Gerät durchführen.
• Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhörer
erneut aus dem Lade-Case und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an.
■ Das Produkt funktioniert nicht ordnungsgemäß
Setzen Sie das Produkt zurück.
1. Etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhörer (L- (linke) und R- (rechte) Seite) in das Ladegehäuse
(mit verbleibender Akkurestladung) eingesetzt wurden, müssen Sie die Berührungssensoren beider
Kopfhörer (etwa 10 Sekunden) berührt und gehalten werden.
• Während Sie die Berührungssensoren berühren und halten, leuchten die Anzeige-LEDs nach
etwa 4 Sekunden einmal rot auf, aber halten Sie die Berührungssensoren weiterhin gedrückt.
2. Wenn die Anzeige-LEDs an beiden Kopfhörern rot blinken, lassen Sie Ihre Finger los und nehmen
Sie die Kopfhörer aus dem Ladegehäuse.
• Das Zurücksetzen ist abgeschlossen.
3. Entfernen Sie das Produkt aus der Liste der registrierten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
4. Entnehmen Sie die Kopfhörer wieder aus dem Lade-Case und führen Sie die Paarung durch.
• Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhörer
erneut aus dem Lade-Case und wiederholen Sie den Vorgang von Anfang an.
■ Über die Wasserbeständigkeitseigenschaften
(Schutz gegen Tropfwasser)
• Die Angabe zur Wasserbeständigkeit (Schutz gegen Tropfwasser) dieses Produkts bezieht sich
ausschließlich auf die Kopfhörer und nicht auf den Ladebehälter.
• Obwohl die Kopfhörer wasserdicht (tropfwassergeschützt) sind (entsprechen IPX4), ist die
Komponente, aus der der Schall ausgegeben wird, nicht wasserdicht (tropfwassergeschützt).
• Die Wasserbeständigkeitseigenschaften (Schutz gegen Tropfwasser) sollen die Kopfhörer
schützen, wenn diese durch Regen usw. nass werden (entspricht IPX4). Der JIS/IEC-Schutzgrad
IPX4 bedeutet, dass das Produkt gegen die Einwirkung von Spritzwasser aus allen Richtungen
geschützt ist.
• Die Kopfhörer können nicht unter Wasser verwendet werden.
• Die Kopfhörer können nicht an heißen und feuchten Orten wie Badezimmern verwendet werden.
• Die Kopfhörer sind nicht wasserdicht. Beim Eintauchen in Wasser können sie beschädigt werden.
• Die Kopfhörer funktionieren möglicherweise nicht richtig, wenn sie nass werden. Wischen Sie die
Kopfhörer mit einem trockenen Tuch ab, schütteln Sie sie mehrmals, um überschüssiges Wasser
zu entfernen, und lassen Sie sie Kopfhörer vor der Verwendung gründlich trocknen. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-Technica.
■ Über die Desinfektionsfunktion
Wenn die Kopfhörer in das Ladegehäuse gelegt werden und die Abdeckung geschlossen wird,
werden die Kopfhörer automatisch mit einer Deep-UV-LED desinfiziert. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-Technica.
• Nur die Oberfläche der Ohrstöpsel wird desinfiziert.
• Um zu verhindern, dass die Deep-UV-LED direkt sichtbar ist, wird die Desinfektionsfunktion erst
aktiviert, nachdem die Abdeckung des Ladegehäuses geschlossen wurde.
• Die Desinfektion mit der Deep-UV-LED kann nicht durchgeführt werden, wenn die Kopfhörer nicht
richtig in das Ladegehäuse gelegt werden.
• Es ist nicht möglich, andere Gegenstände als die Kopfhörer zu desinfizieren. Legen Sie keine
anderen Gegenstände als die Kopfhörer in das Ladegehäuse.
• Die Anzeige-LED am Ladegehäuse blinkt violett, während die Desinfektion durchgeführt wird.
Öffnen Sie die Abdeckung des Ladegehäuses nicht, wenn die Anzeige-LED violett blinkt.
• Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß zu funktionieren beginnt, z. B. wenn die Deep-UV-LED
leuchtet, während die Abdeckung des Ladegehäuses geöffnet ist, stellen Sie die Verwendung des
Produkts sofort ein und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
■ Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis
via Bluetooth
Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen.
Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe zum
Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die
Verbindung zwischen der Antenne des Produkts und dem Bluetooth-Gerät durch andere Geräte oder
ihren eigenen Körper zu unterbrechen.
Italiano
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell'uso, leggere attentamente la
presente guida precauzionale per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il
manuale come riferimento futuro.
■ Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è progettato per essere adoperato in totale sicurezza, usi errati potrebbero
provocare incidenti. Per garantire il massimo livello di sicurezza, attenersi scrupolosamente a tutte le
avvertenze e le precauzioni sull'uso del prodotto.
Precauzioni nell'utilizzo delle cuffie
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere
effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali. Non utilizzare il prodotto
all'interno di strutture mediche.
• Per l'utilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite.
• Non utilizzare il prodotto in prossimità di dispositivi di controllo automatico come porte
automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono avere effetti sulle apparecchiature
elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento.
• Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche,
malfunzionamenti o incendi.
• Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche,
malfunzionamenti o incendi.
• Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che
produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un
guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
• Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche o malfunzionamenti.
• Non introdurre all'interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi.
• Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno.
• Attenersi alle leggi in vigore relative all'utilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie se si utilizzano le
cuffie durante la guida.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l'impossibilità di udire i suoni ambientali rappresenti un
serio rischio (ad esempio quando ci si trova in prossimità di un attraversamento ferroviario, in
stazioni ferroviarie o cantieri edili).
• Il prodotto protegge efficacemente dai suoni esterni, pertanto tali suoni potrebbero non essere
chiaramente udibili mentre lo si indossa. Regolare il volume ad un livello in cui si sia in grado di
sentire l'audio di sottofondo e monitorare l'area circostante mentre si ascolta la musica.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
• Per evitare danni all'udito, non alzare eccessivamente il volume. L'ascolto di suoni a volume
troppo elevato per un periodo prolungato potrebbe causare una perdita dell'udito temporanea o
permanente.
• Interrompere l'uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con il prodotto.
• Se durante l'utilizzo del prodotto ci si sente male, sospenderne immediatamente l'utilizzo.
• Quando si rimuovono le cuffie dalle orecchie, assicurarsi che gli auricolari rimangano attaccati
all'unità principale. Se gli auricolari dovessero rimanere all'interno delle orecchie e non fosse
possibile rimuoverli, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Se nell'indossare il prodotto si avverte prurito, interromperne l'uso.
Precauzioni relative alla custodia per la ricarica
• Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche,
malfunzionamenti o incendi.
• Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche,
malfunzionamenti o incendi.
• Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che produca
fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un guasto.
In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
• Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche o
malfunzionamenti.
• Non introdurre all'interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi.
• Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno.
• Non caricare la batteria se il terminale del cavo per la carica USB è piegato, allentato o danneggiato.
Questo potrebbe causare generazione di calore, emissione di fumo, incendi o scosse elettriche.
• Non caricare se acqua o corpi estranei sono penetrati nel jack batteria o il cavo per la carica USB.
Questo potrebbe causare corrosione, calore, fumo, incendi o altri malfunzionamenti o scosse
elettriche nel jack batteria o nel cavo per la carica USB.
• Durante la carica, assicurarsi di utilizzare il cavo per la carica USB incluso nella confezione.
• Non mettere in carica con dispositivi dotati della funzionalità di carica rapida (con tensione di 5 V
o superiore). Tale operazione potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto.
• Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in grado di
generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi, dato che ciò potrebbe causarne il non
corretto funzionamento.
• Non collocare il prodotto vicino a fiamme libere, dato che ciò potrebbe causarne la deformazione o
il malfunzionamento.
• Non utilizzare benzina, diluenti, prodotti per la pulizia dei contatti elettrici ecc., dato che l'uso di
queste sostanze potrebbe causare la deformazione o il malfunzionamento del prodotto.
Precauzioni per la batteria ricaricabile
Le cuffie e la custodia per la ricarica sono munite di una batteria ricaricabile (batteria agli ioni di litio).
• Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua
pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico.
• Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta all'interno del
prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce, contattare il
rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
– Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e
consultare immediatamente un medico.
– Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido, lavare immediatamente le parti
interessate con acqua. Se insorge un'irritazione cutanea, consultare un medico.
• Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni:
– Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla bruciandola.
– Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la batteria.
– Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti.
– Evitare alla batteria qualsiasi contatto con l'acqua.
• Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi:
– Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidità
– Interni di un'automobile sotto il sole cocente
– In prossimità di fonti di calore quali diffusori d'aria calda
• Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il cavo USB incluso.
• La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può essere sostituita dall'utente. La batteria
potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile se il tempo di utilizzo diventa
significativamente minore anche dopo una carica completa. In questo caso, la batteria deve essere
riparata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di riparazione.
• Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare correttamente la batteria ricaricabile
incorporata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su come
smaltire adeguatamente la batteria.
Per utenti degli Stati Uniti d'America
Avviso FCC
Avvertenza
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. L'uso è soggetto alle seguenti
condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le
interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto.
Attenzione
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall'utente non espressamente approvata o descritta nel
presente manuale può invalidarne i diritti d'uso.
Nota: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali
di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati
stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in aree
residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia sotto forma di radio frequenze
e, se non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comunicazioni
radio. Non vi è, tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari
situazioni. Nel caso in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi,
il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l'unità, l'utente è invitato ad adottare una o
più delle seguenti contromisure:
– Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
– Incrementare la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevitore.
– Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato connesso
l'apparecchio ricevente.
– Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o
trasmettitori impiegati in altri sistemi.
Dichiarazione relativa all'esposizione alle RF
Il presente dispositivo è conforme ai limiti stabiliti per l'esposizione alle radiazioni di RF (Radio
Frequenza) in ambiente non controllato secondo quanto indicato dalla normativa FCC, rispettandone
di base le linee guida fissate. Il presente dispositivo emette energia sotto forma di RF a livelli molto
bassi, tali da non dover richiedere il test sul tasso di assorbimento specifico (SAR).
Contatto:
Società responsabile: Audio-Technica U.S., Inc.
Indirizzo: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
Per utenti del Canada
Dichiarazione ISED
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza, conformi alle RSS esenti da
licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. L'uso è soggetto alle seguenti
condizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve tollerare qualunque interferenza, comprese quelle che possono causare
un funzionamento indesiderato del dispositivo.
A
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalle specifiche RSS-102 relative all'esposizione alle
radiazioni in ambienti non controllati.
■ Note sull'utilizzo
• Prima dell'utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell'utente relativo al dispositivo collegato.
• Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell'improbabile
caso in cui queste ultime si verifichino durante l'utilizzo del prodotto.
• Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri.
• Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto.
• Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe avvertire un formicolio alle orecchie.
Ciò è dovuto all'elettricità statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del prodotto.
• Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti.
• Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in grado di
generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi. Inoltre, evitare che il prodotto entri a
A
contatto con l'acqua.
• Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può scolorirsi a causa della luce
ultravioletta (soprattutto la luce diretta del sole) e dell'usura.
• Se si ripone la custodia per la ricarica in una borsa con il cavo per la carica USB ancora connesso,
il cavo USB può restare impigliato, danneggiarsi o rompersi.
• Nel collegare e scollegare il cavo per la carica USB, assicurarsi di tenerlo dalla spina. In caso
contrario, ossia tirando il cavo, si rischia di danneggiare il cavo USB stesso o di causare incidenti.
• Quando non si utilizza il cavo per la carica USB, scollegarlo dalla custodia per la ricarica.
• Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo nella custodia per la ricarica.
• Utilizzando copriauricolari diversi da quelli inclusi, le cuffie potrebbero non entrare nella custodia
per la carica o non caricarsi affatto. Assicurarsi di utilizzare i copriauricolari in dotazione.
• Quando si utilizza il prodotto, selezionare i copriauricolari che meglio si adattano alle proprie
orecchie, quindi assicurarsi che il prodotto sia inserito fermamente.
• Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo sfruttando le reti cellulari. Non è
garantita la compatibilità con le app telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati.
• Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico o di un trasmettitore (ad esempio
un telefono cellulare), è possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In questo caso,
allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore.
• Se si utilizza il prodotto in prossimità di un'antenna TV o radio, è possibile che tali apparecchi
generino interferenze. In questo caso, allontanare il prodotto dall'antenna TV o radio.
• Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno una volta ogni 6 mesi.
Lasciando passare troppo tempo tra una ricarica e l'altra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile
potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non ricaricarsi più.
• Ricaricare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato (da 10 a 35°C) al riparo dalla luce
diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe incorrere in usura con una possibile
riduzione dei periodi di uso continuato o l'impossibilità di eseguire la ricarica.
• Se le cuffie sono bagnate, strofinarle con un panno asciutto prima di metterle nella custodia per la
ricarica. La custodia per la ricarica non è resistente all'acqua (anti-goccia). Non caricare il prodotto
se le cuffie sono bagnate.
• Il prodotto integra la funzione "hear-through" che permette, con gli auricolari, di ascoltare i suoni
circostanti attraverso il microfono integrato. Tuttavia, con un volume di ascolto alto della musica
potrebbe essere difficoltoso udire i suoni circostanti. In questo caso, abbassare il volume della musica.
• Anche utilizzando la funzione "hear-through", a seconda degli ambienti potrebbe essere difficile
ascoltare i suoni circostanti. Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l'impossibilità di udire i suoni
circostanti rappresenti un serio rischio (ad esempio quando ci si trova in mezzo al traffico).
• Azionare il sensore tattile con un solo dito. Azionandolo con un oggetto appuntito, come ad
esempio una biro o una matita, oltre a non funzionare correttamente, si rischia di danneggiare il
sensore tattile.
• Non toccare i sensori tattili con le punte della dita. In caso contrario si rischia di spezzarsi
un'unghia.
• Se il prodotto non funziona o non funziona come previsto quando lo si preme, verificare che non
venga toccato dalle altre dita, da altre parti della mano o dagli indumenti quando viene premuto.
Inoltre, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se si indossano guanti o se le punte
delle dita sono troppo secche.
• Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se il sensore tattile è sporco di sudore.
Rimuovere lo sporco prima di azionare il prodotto.
■ Informazioni sulla funzione di cancellazione del
rumore attiva
Il prodotto è stato progettato per utilizzare il microfono incorporato per rilevare rumori dell'ambiente
circostante (rumore proveniente da veicoli, condizionatori d'aria ecc.) e per annullare quel rumore
producendo suoni in fase negativa. Ciò comporta una riduzione dei suoni nell'ambiente.
• La funzione di cancellazione del rumore del prodotto è principalmente efficace contro i rumori
nell'intervallo di frequenza inferiore; tuttavia non tutti i rumori vengono cancellati.
B
• A seconda del tipo di rumore (o in luoghi tranquilli), l'utente potrebbe non notare l'effetto di
cancellazione del rumore.
• È possibile avvertire un leggero ronzio quando si utilizza la funzione di cancellazione del rumore.
Questo è un suono generato dalla funzione di cancellazione del rumore; non è un
malfunzionamento.
• L'effetto di cancellazione del rumore può variare o può verificarsi un segnale acustico (ululato) a
seconda di come si indossa il prodotto. In questi casi, togliere il prodotto e rimetterlo
correttamente nelle orecchie.
• Per massimizzare l'effetto di cancellazione del rumore, selezionare i copriauricolari che offrono il
miglior isolamento acustico per ciascun lato per bloccare il suono circostante e inserire
correttamente le cuffie nelle orecchie.
• Quando si utilizza il prodotto su un treno o in un veicolo, come un autobus o un camion, è
possibile che si sentano rumori a seconda delle condizioni ferroviarie/stradali.
■ Se il prodotto non si collega ad un dispositivo
Se l'associazione non è annullabile o non riesce, è possibile eseguire la modalità di associazione
forzata per rieffettuarla.
1. Circa 5 secondi dopo che entrambe le cuffie (lati L (sinistro) e R (destro)) sono state collocate nella
custodia per la ricarica (con la batteria rimanente), mantenere il tocco (per circa 4 secondi) sui
sensori tattili di entrambe le cuffie.
2. Quando gli indicatori su entrambe le cuffie diventano rossi, togliere le dita e rimuovere le cuffie
dalla custodia per la ricarica.
• Il prodotto passerà in modalità "ricerca dispositivi" (modalità di associazione) e sarà possibile
associare il dispositivo Bluetooth desiderato.
• Se la procedura non può essere completata come previsto, rimuovere nuovamente le cuffie dalla
custodia per la ricarica e ripetere la procedura dall'inizio.
■ Se il prodotto funziona in modo anomalo
Eseguire un reset del prodotto.
1. Circa 5 secondi dopo che entrambe le cuffie (lati L (sinistro) e R (destro)) sono state collocate nella
custodia per la ricarica (con la batteria rimanente), mantenere il tocco (per circa 10 secondi) sui
sensori tattili di entrambe le cuffie.
• Mentre si mantiene il tocco sui sensori tattili, gli indicatori si accendono in rosso una volta dopo
circa 4 secondi. Continuare a mantenere il tocco sui sensori touch.
2. Quando gli indicatori su entrambe le cuffie iniziano a lampeggiare in rosso, togliere le dita e
rimuovere le cuffie dalla custodia per la ricarica.
• A questo punto, il reset è completato.
3. Eliminare il prodotto dall'elenco dei dispositivi registrati sul proprio dispositivo Bluetooth.
4. Rimuovere di nuovo le cuffie dalla custodia di ricarica ed effettuare l'associazione.
• Se la procedura non può essere completata come previsto, rimuovere nuovamente le cuffie dalla
custodia per la ricarica e ripetere la procedura dall'inizio.
■ Informazioni sull'impermeabilità (anti-goccia)
• Le specifiche di impermeabilità (anti-goccia) di questo prodotto sono valide solo per le cuffie, e
non per la custodia per la ricarica.
• Anche se le cuffie dispongono di specifiche di impermeabilità (anti-goccia) equivalenti alla
categoria IPX4, le parti dalle quali viene emesso il suono non sono impermeabili (anti-goccia).
• Le caratteristiche di impermeabilità (anti-goccia) sono state implementate per proteggere le cuffie
dalla pioggia ecc. (grado di impermeabilità pari alla categoria IPX4). Il grado di protezione JIS/IEC
IPX4 significa che il prodotto è protetto dalla proiezioni di acqua da tutte le direzioni.
• Le cuffie non possono essere utilizzate sott'acqua.
• Le cuffie non possono essere usate in ambienti caldi e umidi, come ad esempio i bagni.
• Le cuffie non sono completamente impermeabili. Immergerle in acqua può causarne il
malfunzionamento e provocare danni.
• Le cuffie potrebbero non funzionare correttamente se si bagnano. Strofinare le cuffie con un
panno asciutto, scuoterle più volte pe m
m
m
m
m
m
w
A
■ nformaz on su a funz one d san f caz one
Q
m
m
D U
m
w
A
D U
m
m
D U
m
N
N
m
m
m
m
m
m
m
A
■ Per un esper enza d comun caz one B uetooth
p ù confortevo e
m
m m
m
Españo
m
m
A
A
m
■ Advertenc as de segur dad
A
m
P ecauc ones pa a os au cu a es
N
m
m
m
N
N
m
m
m
N
m
m
m
N
m
m
m
N m
m
m
D
m
m
m
m
A
N
m
m
N
m m
m
N
m
m
N
m
m
m
A
m
G
N
m
m
m
m
m
m
D
m m
m
m
m
m
P ecauc ones pa a e es uche de ca ga
N
m
m
m
N
m
m
m
N m
m
m
D
m
m
m
m
A
N
m
m
N
m m
m
N
N
m
U
m
m
N
U
m
m
U
N
N
m
N
m
m
N
m
m
m
P ecauc ones e a vas a a ba e a eca gab e
m
m
m
m
m
m
A
m
m
m
m
N
m
m
m
N
m
N
m
N m
N
Á
m
m
m
U
m
m
m
A
A
A
Pa a c en es en EE UU
Av so de a FCC
Ad e enc a
m
m
P ecauc ón
m
m
No a
m
m
m
m
m
A m
m
m
m
m
m
m
139508540 01 03
A
A
m
m
m
N
m
D U
m
mm
m
B
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m m
m
m
m
m
m
m
m
D
m
m
U
m
D
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
ve 1 2021 08 15
ve 3 2022 03 01