10
(FR) Vérifiez le bon fonctionnement des feux arrières avant chaque utilisation.
(ES) Compruebe que las luces traseras funcionan correctamente antes de cada
uso.
(PT) Verificar se as luzes traseiras funcionam correctamente antes de cada
utilização .
(IT) Controllare che le luci posteriori funzionino correttamente prima di ogni
utilizzo.
(EN) Check that the rear lights work properly before each use .
(DE) Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der Rücklichter vor jeder Benutzung.
(FR) Après avoir testé les feux, fixez le câble électrique au cadre d'inclinaison à l'aide des 4 liens de serrage(X), le câble ne doit pas être pincé et ne doit pas toucher le sol.
(ES) Después de probar las luces, fije el cable eléctrico al bastidor de inclinación con las 4 abrazaderas (X), el cable no debe quedar pellizcado y no debe tocar el suelo.
(PT) Após testar as luzes, fixar o cabo eléctrico à estrutura basculante com as 4 braçadeiras de cabo (X), o cabo não deve ser apertado e não deve tocar no solo.
(IT) Dopo aver testato le luci, fissare il cavo elettrico al telaio di inclinazione con le 4 fascette (X), il cavo non deve essere schiacciato e non deve toccare il suolo.
(EN) After testing the lights, secure the electrical cable to the tilt frame with the 4 cable ties (X), the cable must not be pinched and must not touch the ground.
(DE) Nachdem du die Leuchten getestet hast, befestige das Stromkabel mit den 4 Kabelbindern(X) am Neigungsrahmen, das Kabel darf nicht eingeklemmt werden und den Boden nicht
berühren.
11
12
13
(FR) Toujours charger le vélo le plus lourd près du coffre, si vous avez 2 vélos, le plus léger doit être chargé dans la deuxieme position.
(ES) Cargue siempre la bicicleta más pesada cerca del maletero, si tiene 2 bicicletas, la más ligera debe cargarse en la segunda posición.
(PT) Carregue sempre a bicicleta mais pesada perto do tronco, se tiver 2 bicicletas, a mais leve deve ser carregada na segunda posição.
(IT) Posizionare sempre la bicicletta più pesante verso il portellone : se ci sono 2 biciclette la più leggera deve essere sistemata in seconda posizione.
(EN) Always load the heavier bike near the trunk, if you have 2 bikes, the lighter one should be loaded in the second position.
(DE) Beladen Sie das schwerere Fahrrad immer in der Nähe des Kofferraums, wenn Sie 2 Fahrräder haben, sollte das leichtere in der zweiten Position verladen werden.
(X)
x4
Kg
Kg
8