Descargar Imprimir esta página

Giandel PS-2000KAR Manual Del Usuario página 14

Ocultar thumbs Ver también para PS-2000KAR:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Italien
SPECIFICHE:
Modello
Tensione di ingresso nominale
Potenza continua
Potenza di picco
12VCC
Tensione in ingresso
9.8~16VCC
Arresto per sovratensione
16VCC
Arresto per bassa tensione
9.8VCC
Allarme di bassa tensione
10.1VCC
Tensione in uscita
□120V / □220V / □230V / □240V AC±10%
Frequenza
50Hz ±1Hz
Forma dell'onda
Onda sinusoidale pura
Efficienza
≈90%
Protezione contro il surriscaldamento
149°F±8°F
Protezione contro il sovraccarico
Protezione contro il cortocircuito
Uscita USB
5 VDC MAX 2.4A
Nessuna corrente di carico
2A
La ventola di raffreddamento non funziona mentre si accende l'inverter, finché
Irradiazione intelligente del calore
la temperatura dell'inverter non raggiunge 40℃ o potenza> 40% di potenza
nominale.
Temperatura di funzionamento
32~104°F
14~104°F
Temperatura di conservazione
Fusibile
30A×8
Dimensioni (L×W×H)
404×240×96mm
Peso
1. ISTRUZIONE
La linea di prodotti dell'inverter GIANDEL viene utilizzata per il backup. La linea di prodotti sinusoidale
pura è ideale per apparecchiature sensibili e fornisce energia pulita, che è più efficiente per applicazioni
di alimentazione di riserva. Converte la CC (corrente continua / batteria per auto) in CA (corrente
alternata) che può essere utilizzata per gestire un'ampia gamma di strumenti e apparecchiature con
potenza nominale. Questo inverter è perfetto per fornire potenza mobile in auto, barche e camion di
lavoro. L'inverter può anche essere utilizzato come fonte di back-up di energia elettrica in caso di guasto
elettrico o per diverse applicazioni off-grid come il campeggio o nel vostro camper.
Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e assicurarsi che l'inverter sia installato
correttamente prima dell'uso.
2. AVVERTENZA E SICUREZZA
1) Leggere il manuale prima di collegare questo inverter e conservarlo per riferimenti futuri.
2) Non mettere l'inverter sotto la luce del sole, vicino a una fonte di calore, in ambienti umidi o bagnati.
3) La custodia dell'inverter sarà calda durante l'utilizzo. Evitare che materiali infiammabili come indumenti,
sacchi a pelo, tappeti o altri materiali infiammabili entrino in contatto con l'inverter. Il calore proveniente
dall'inverter può danneggiare questi articoli.
22
PS-2000KAR
PS-3000KAR
2000W
3000W
4000W
6000W
24VCC
12VCC
24VCC
19.6~32VCC
9.8~16VCC
19.6~32VCC
32VCC
16VCC
32VCC
19.6VCC
9.8VCC
19.6VCC
20.2VCC
10.1VCC
20.2VCC
(Fare riferimento all'etichetta)
2000-2500W
3200W
2A
2.2A
1.2A
30A×4
30A×12
30A×6
435×240×96mm
5Kg
5.2Kg
4) L'inverter è progettato per essere utilizzato con un impianto elettrico di terra negativo! Non utilizzare
con sistemi elettrici di terra positivi (la maggior parte delle moderne automobili, camper, camion e
barche sono a terra negativa).
5) Non smontare l'unità: potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
6) Questo dispositivo deve essere riparato da un tecnico qualificato enon ha parti riparabili.
7) Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi, radiatori, campi e contenitori del
frigorifero durante l'installazione.
8) Non utilizzare l'inverter se sotto l'effetto di alcol o droghe. Leggere le etichette di avvertenza sulle
prescrizioni per determinare se il vostro giudizio o i vostri riflessi sono compromessi durante
l'assunzione di droghe. In caso di dubbi, non utilizzare l'inverter.
9) I portatori di pacemaker dovrebbero consultare il proprio medico prima di utilizzare questo prodotto. I
campi elettromagnetici nelle immediate vicinanze di un pacemaker potrebbero causare interferenze o
guasti al pacemaker.
10) Mantenere l'inverter ben ventilato. Non posizionare oggetti sopra o accanto all'inverter o lasciare che
qualcosa copra le ventole di raffreddamento; ciò potrebbe causare il surriscaldamento dell'inverter,
provocando un potenziale rischio di incendio e/o danni all'inverter. Lasciare uno spazio sufficiente per
la ventilazione anche sotto l'inverter; tappeti spessi o coperte possono ostruire il flusso d'aria,
provocando il surriscaldamento dell'inverter.
11) Evitare l'avvio non intenzionale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF quando non è in uso
e prima di collegare qualsiasi apparecchio.
12) Tenere l'inverter fuori dalla portata dei bambini. Non installare l'inverter dove è accessibile ai bambini.
13) L'inverter di potenza emetterà la stessa potenza CA della rete elettrica, si prega di trattare le prese CA
con la stessa cura con cui si trattano le prese CA domestiche. Non mettere nulla di diverso da un
apparecchio elettrico nel terminale di uscita. Potrebbe causare uno shock o un incendio.
14) Scollegare la batteria e l'inverter quando non in uso.
Nota: Le prestazioni di questa unità possono variare in base alla potenza della batteria disponibile o al
wattaggio dell'apparecchio.
Avvertenza: Le avvertenze, le precauzioni e le istruzioni discusse in questo manuale di istruzioni non
coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. L'operatore deve comprendere
che il buon senso e la cautela sono fattori che non possono essere incorporati in questo prodotto, ma
devono essere forniti dall'operatore. Proteggersi dalle scosse elettriche. Non aprire la custodia in
metallo; rischio di scosse elettriche.
3. ELENCO DELLE PARTI:
(1) Pannello posteriore:
Positivo dell'ingresso CC (+)
Ventilatore
Italien
Negativo dell'ingresso CC (-)
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ps-3000kar