Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones
antes de su instalación o uso.
es-MX
HG07
M.-Nr. 11 841 330

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele G 5051

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Lavavajillas Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea estas instrucciones antes de su instalación o uso. es-MX HG07 M.-Nr. 11 841 330...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........Notas sobre las instrucciones de funcionamiento......... 16 Notas sobre el diseño ..................16 Alcance de suministro ..................17 Guía del aparato ....................18 Generalidades del lavavajillas ................18 Panel de control ....................19 Medidas para la protección del medio ambiente ........... 20 Antes del primer uso ..................
  • Página 4 Indice Cómo apagar el lavavajillas................. 44 Cómo descargar el lavavajillas................44 Interrupción de un programa................45 Cómo cancelar o modificar un programa............45 Opciones ......................46  Cronómetro ....................46 Generalidades de los programas..............48 Opciones de programa ..................50  Exprés......................50 Señales audibles ....................
  • Página 5 Indice Desagüe de agua ....................81 Conexión eléctrica....................83 Prueba de emisión de sonido................86...
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Esto previe- ne tanto lesiones personales como daños en el lavavajillas. Miele le recomienda expresa y encarecidamente que lea y siga las instrucciones de la sección sobre la instalación del lavavajillas, así...
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Aplicación adecuada  El lavavajillas está diseñado para su uso doméstico así como para entornos residenciales similares.  El lavavajillas no es apto para uso en exteriores.  Este lavavajillas está diseñado para su uso a altitudes de hasta 1300 ft (4000 m) sobre el nivel del mar.
  • Página 8: Seguridad Con Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad con los niños  Los niños deben mantenerse alejados del lavavajillas a menos que sean supervisados ​ ​ c onstantemente.  Los niños solo pueden utilizar el lavavajillas sin vigilancia si se les ha demostrado cómo usarlo y si son capaces de hacerlo de manera segura.
  • Página 9: Seguridad Técnica

    Ante cualquier duda, un técnico de servicio calificado debería revisar la instalación eléctrica. Miele no será responsable por las consecuencias de un sistema de conexión a tierra inadecuado o no existente (por ejemplo, choque eléctrico).
  • Página 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas porque el nicho de instalación puede ser demasiado pequeño. Peligro de so- brecalentamiento y riesgo de incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.  No se debe instalar el lavavajillas debajo de una parrilla.
  • Página 11  Un lavavajillas dañado puede ser peligroso. Si se daña el lavavaji- llas, desconéctelo de inmediato de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor Miele o el Servicio de Atención al Clien- te de Miele.  La garantía del fabricante se puede anular si el aparato no es re- parado conforme a los estándares de servicio autorizado Miele.
  • Página 12: Instalación Correcta

    (disponible a través del Servicio de Atención al Cliente de Miele). Por razones de seguridad, este debe ser instalado únicamente por el Servicio de Atención al Cliente de Miele o por un técnico de servicio autorizado por Miele. ...
  • Página 13: Uso Correcto

    Si la puerta no se puede ajustar correctamente, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Miele. La altura máxima del panel frontal que se puede alinear con los re- sortes de puerta instalados de fábrica es de 22 a 26,5 lb (10 a 12 kg) dependiendo del modelo.
  • Página 14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  Los platos pueden estar muy calientes al finalizar el programa. Deje enfriar los platos hasta que los sienta suficientemente fríos para tomarlos antes de descargarlos.  Utilice solo detergentes y abrillantador formulados para lavavaji- llas domésticos. No utilice jabón líquido. ...
  • Página 15: Accesorios Y Partes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Accesorios y partes  Utilice solamente accesorios originales de Miele. Si se emplean otras piezas, las reclamaciones de garantía, rendimiento y responsa- bilidad del producto, si aplica, quedarán invalidadas.  Miele garantizará suministrar partes de repuesto funcionales por un mínimo de 10 años, y hasta 15 años después de su lavavajillas...
  • Página 16: Notas Sobre Las Instrucciones De Funcionamiento

    Notas sobre las instrucciones de funcionamiento Este manual de instrucciones describe Información adicional y comentarios varios modelos de lavavajillas con dife- La información adicional y comenta- rentes alturas. rios están incluidos en un cuadro de Los diferentes modelos de lavavajillas margen delgado.
  • Página 17: Alcance De Suministro

    Alcance de suministro Se suministran los siguientes elemen- tos: - lavavajillas - instrucciones de funcionamiento para utilizar el lavavajillas - hoja de instalación para instalar el la- vavajillas - otros accesorios de instalación para instalar el lavavajillas (consulte la hoja de instalación) - embudo para rellenar la sal de reacti- vación (si está...
  • Página 18: Guía Del Aparato

    Guía del aparato Generalidades del lavavajillas a Brazo aspersor superior f Brazo aspersor inferior b Charola para cubiertos (según el g Combinación de filtros modelo) h Placa de información c Canastilla superior (según el modelo) i Depósito del abrillantador d Brazo aspersor de en medio j Compartimiento de detergente e Válvula de ventilación...
  • Página 19: Panel De Control

    Guía del aparato Panel de control a  Botón de encendido/apagado d Pantalla de tiempo Para encender y apagar el lavavaji- e  Botón del cronómetro llas. Para seleccionar un inicio del progra- b Selección de programa ma posterior. f  Botón Exprés  Normal = Normal Para reducir el tiempo del ciclo del  Ollas...
  • Página 20: Medidas Para La Protección Del Medio Ambiente

    Consulte con las autoridades locales, proveedores o Miele sobre el desecho y reciclaje de aparatos eléctricos y elec- trónicos. Miele no asume ninguna res- ponsabilidad respecto a la eliminación de datos personales dejados en el apa- rato que se deseche.
  • Página 21: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Cómo cerrar la puerta Cada lavavajillas es probado en la fá- brica. Habrá agua residual de esta  Inserte las canastillas. prueba en la máquina. Esto no indica  Luego levante la puerta y empuje que el lavavajillas ha sido usado pre- hasta que se escuche un clic.
  • Página 22: Abrillantador

    Antes del primer uso Abrillantador Si solo desea usar productos de de- tergentes de combinación en su la- El abrillantador es necesario para ase- vavajillas, no tiene que agregar abri- gurar que el agua no adhiera y deje llantador. marcas en los platos durante la fase de Sin embargo, para obtener resulta- secado, además de ayudar a que los dos de enjuagado y secado óptimos,...
  • Página 23: Cómo Agregar Abrillantador

    Antes del primer uso  Cierre la tapa firmemente hasta que Cómo agregar abrillantador escuche que produzca un clic al en- cajar bien en su lugar. De lo contrario, el agua puede entrar al depósito del abrillantador durante un programa. ...
  • Página 24: Cómo Llenar El Depósito Del Abrillantador

    Antes del primer uso Cómo llenar el depósito del abrillan-  Abra la puerta. tador  Apague el lavavajillas con el botón , Cuando aparezca el indicador de llena- si está encendido. do  Abrillantador en la pantalla, el de-  Presione el botón  y, mantenién- pósito contiene suficiente abrillantador dolo presionado, encienda el lavava- solo para dos a tres programas.
  • Página 25: Medidas Para La Protección Del Medio Ambiente

    Medidas para la protección del medio ambiente - Puede conectar el lavavajillas a un Ahorrar energía al usar el lava- suministro de agua caliente. Una to- vajillas ma de agua caliente es particular- Este lavavajillas es excepcionalmente mente adecuado con fuentes de ca- económico en su uso de agua y electri- lentamiento de agua ahorradoras de cidad.
  • Página 26: Cómo Cargar El Lavavajillas

    Cómo cargar el lavavajillas - Los artículos cóncavos tales como Información general tazas grandes o tazones se deben Elimine los residuos de comida grandes colocar en un ángulo para que el de los platos. agua pueda escurrir. No es necesario prelavar los artículos - Los brazos aspersores no deben bajo un chorro de agua.
  • Página 27 Cómo cargar el lavavajillas Artículos a lavar no aptos para lava-  Daños debidos a detergentes vajillas: cáusticos alcalinos. - Cubiertos de madera y platos o artí- Las partes de aluminio (p. ej., los fil- culos con partes de madera. Se pue- tros para grasa de las campanas de den decolorar y desvanecer.
  • Página 28: Ejemplos De Carga

    Cómo cargar el lavavajillas Ejemplos de carga Carga para 10 servicios estándares con bandeja para cubiertos Canastilla superior Canastilla inferior Bandeja para cubiertos...
  • Página 29 Cómo cargar el lavavajillas Carga para 16 servicios estándares con bandeja para cubiertos Canastilla superior Canastilla inferior Bandeja para cubiertos...
  • Página 30 Cómo cargar el lavavajillas Carga para 10 servicios estándares con canastilla para cubiertos Canastilla inferior Canastilla superior Canastilla para cubiertos...
  • Página 31 Cómo cargar el lavavajillas Carga para 13 servicios estándares con canastilla para cubiertos Canastilla superior Canastilla inferior Canastilla para cubiertos...
  • Página 32: Canastilla Superior

    Cómo cargar el lavavajillas Cómo cargar el soporte para tazas Canastilla superior FlexCare Vea ejemplos de cómo cargar vajilla y Puede colocar tazas, tazones pequeños utensilios en los «Ejemplos de carga» y platos planos en el soporte para tazas en «Cómo cargar el lavavajillas». FlexCare.
  • Página 33 Cómo cargar el lavavajillas Cómo ajustar el soporte para tazas FlexCare Puede fijar la altura y la profundidad del soporte para tazas en 2 niveles diferen- tes para que pueda acomodar tazas más grandes y para que se puedan co- locar artículos más altos debajo del mismo.
  • Página 34: Cómo Ajustar La Canastilla Superior

    Cómo cargar el lavavajillas Para levantar la canastilla superior: Cómo ajustar la canastilla su- perior  Levante la canastilla hasta que pro- duzca un clic al encajar bien en su lu- La canastilla superior se puede ajustar gar. en 3 niveles con 3/4" (2 cm) entre cada nivel para obtener más espacio para ar- Para bajar la canastilla superior: tículos más altos en la canastilla inferior...
  • Página 35: Canastilla Inferior

    Cómo cargar el lavavajillas Cómo bajar los ganchos Canastilla inferior Los ganchos en la parte delantera se Vea ejemplos de cómo cargar vajilla y usan para lavar platos, charolas, plato- utensilios en los «Ejemplos de carga» nes para sopa, platones para postres y en «Cómo cargar el lavavajillas».
  • Página 36: Charola Para Cubiertos/Canastilla Para Cubiertos (Según El Modelo)

    Cómo cargar el lavavajillas Charola para cubiertos/canas- tilla para cubiertos (según el modelo) Vea ejemplos de cómo cargar vajilla y utensilios en los «Ejemplos de carga» en «Cómo cargar el lavavajillas».  Coloque los utensilios en la charola para cubiertos o en la canastilla para cubiertos (según el modelo).
  • Página 37: Cómo Cargar La Canastilla Para Cubiertos

    Cómo cargar el lavavajillas Cómo cargar la canastilla para cu- biertos  Instale el accesorio en la canastilla para cubiertos, si es necesario. La canastilla para cubiertos se puede colocar en cualquier lugar en las filas delanteras de ganchos en la esquina iz- quierda o derecha de la canastilla infe- rior.
  • Página 38: Detergentes

    Detergentes Existen diferentes tipos de detergente: Ingredientes activos - Detergentes en polvo y en gel líquido.  Daños ocasionados por usar de- Estos detergentes le permiten ajustar tergentes no adecuados. la cantidad dosificada según la canti- Los detergentes que no son adecua- dad de artículos a lavar y el nivel de dos para lavavajillas domésticos suciedad.
  • Página 39: Cómo Dosificar Detergente

    Detergentes Cómo dosificar detergente  Riesgo de quemaduras químicas por el detergente. El compartimiento de detergente tiene Los detergentes para el lavavajillas capacidad máxima para 3 1/2" cucha- pueden causar quemaduras en la radas. piel, los ojos, la nariz, la boca y la Hay marcas en el compartimiento de garganta.
  • Página 40: Cómo Añadir Detergente

    Detergentes Cómo añadir detergente El detergente no debe ocasionar que se atasque la tapa del compartimien- to de detergente. Esto puede evitar que la tapa se abra durante el pro- grama. No sobrellene el compartimiento de detergente.  Asegúrese que el empaque del deter- gente esté...
  • Página 41: Funcionamiento

    Funcionamiento Encender el lavavajillas Selección de programas  Encienda el suministro de agua si es- Escoja su programa según el tipo de tá apagado. carga y grado de suciedad.  Abra la puerta. Los diferentes programas y sus usos se describen en las Generalidades de los ...
  • Página 42: Pantalla De La Duración Del Programa

    Funcionamiento Pantalla de la duración del pro- Iniciar un programa grama  Inicie el programa cerrando la puerta dentro de los cuatro segundos de la La duración del programa seleccionado última vez que presionó un botón. aparece en horas y minutos en la pan- talla antes de que comience el progra- ...
  • Página 43: Fin Del Programa

    Funcionamiento Fin del programa Administración de energía La señal audible puede sonar al final del Para ahorrar energía, el lavavajillas se programa. apagará automáticamente 10 minutos después de haber presionado por últi- El programa ha terminado cuando la ma vez un botón o después de finalizar pantalla muestra :.
  • Página 44: Cómo Apagar El Lavavajillas

    Funcionamiento Cómo apagar el lavavajillas Cómo descargar el lavavajillas  Abra la puerta. Los platos tienden a romperse y des- postillarse más fácilmente cuando es-  Se puede apagar el lavavajillas en tán calientes. Deje enfriar los platos cualquier momento con el botón . hasta que los sienta suficientemente Apagar el lavavajillas durante un progra- fríos para tomarlos antes de descargar-...
  • Página 45: Interrupción De Un Programa

    Funcionamiento Interrupción de un programa Cómo cancelar o modificar un programa Un programa se interrumpirá en cuanto se abra la puerta. Si se cancela un programa, no se Después de cuatro segundos, destella- ejecutarán etapas importantes del rán la lámpara indicadora del programa programa.
  • Página 46: Opciones

    Opciones  Cronómetro Activar el timer  Abra la puerta. Puede establecer la hora de inicio de un programa. La hora de inicio del progra-  Conecte el lavavajillas con la tecla . ma se puede retrasar entre 30 minutos  Seleccione el programa deseado. y 24 horas.
  • Página 47 Opciones Iniciar del programa antes de alcan- Una vez activado el timer, después de zar la hora del Timer unos minutos se desconectan todas las indicaciones para ahorrar energía. Puede iniciar el programa, incluso cuando el tiempo del Timer todavía no Para volver a conectar la indicación de haya transcurrido.
  • Página 48: Generalidades De Los Programas

    Generalidades de los programas Progra- Cuándo se utiliza Secuencia del programa Lavado Enjua- Enjua- Seca- lava- princi- inter- final medio °F/°C °F/°C Programa de uso regular para lavar    140– 140– Normal completamente una carga entera de pla- 167/60 149/60 tos con un grado de suciedad normal...
  • Página 49 Generalidades de los programas Consumo Duración Energía Agua Agua fría Agua caliente Galones/litros Agua fría Agua caliente 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C 50 °F/10 °C 120 °F/49 °C h:min h:min 1.06 1.20 3.2/12.1 3:11 2:49 1.55 1.70 3.4/13.0 3:26 3:03 1.15 1.20 2.9/11.0 1:18 0:58 1.55 1.55 2.4/9.0 2:50 2:30...
  • Página 50: Opciones De Programa

    Opciones de programa  Abra la puerta.  Exprés  Encienda el lavavajillas con el bo- La opción de programa  Exprés redu- tón . ce el tiempo de ciclo del programa. Destellará la lámpara indicadora para el Con el fin de obtener resultados de lim- programa seleccionado.
  • Página 51: Señales Audibles

    Opciones de programa  Oprima el botón Programa 4 veces. Señales audibles La lámpara indicadora superior izquier- Una secuencia de tonos audibles sona- da de programa destella rápidamente rá al final del programa o si hay una fa- cuatro veces a intervalos. lla.
  • Página 52: Apagar Los Indicadores De Llenado

    Opciones de programa  Oprima el botón Programa 9 veces. Apagar los indicadores de lle- nado La lámpara indicadora superior izquier- da de programa destella rápidamente Si solo usa productos de detergentes nueve veces a intervalos. de combinación que contengan sal y abrillantador en su lavavajillas, puede La secuencia de destellos en la pantalla desactivar los indicadores de llenado...
  • Página 53: Extra Limpio

    Opciones de programa  Oprima el botón Programa 10 veces. Extra limpio La lámpara indicadora superior izquier- Puede seleccionar esta opción de pro- da de programa emitirá un destello lar- grama para incrementar el rendimiento go a intervalos. de limpieza de los programas. La secuencia de destellos en la pantalla Si activa esta opción de programa, se de tiempo indica si está...
  • Página 54: Extra Seco

    Opciones de programa  Oprima el botón Programa 11 veces. Extra seco La lámpara indicadora superior izquier- Puede seleccionar esta opción de pro- da de programa emitirá un destello lar- grama para incrementar el rendimiento go y un destello corto a intervalos. de secado del programa.
  • Página 55: Valores Predeterminados De Fábrica

    Opciones de programa  Oprima el botón Programa 19 veces. Valores predeterminados de fábrica La lámpara indicadora superior izquier- da de programa emitirá un destello lar- Si ha cambiado algunos ajustes, los go y nueve destellos cortos a intervalos. puede restablecer a los valores prede- terminados de fábrica.
  • Página 56: Limpieza Y Cuidado

    El contacto con agentes vajillas de marca (disponible en el Servi- limpiadores inadecuados puede alte- cio de Atención al Cliente de Miele o la rar o decolorar todas las superficies. tienda en línea de Miele). Cumpla con la Solo use agentes limpiadores formu-...
  • Página 57: Limpieza De La Puerta Y Del Burlete Para Puertas

    Limpieza y cuidado Para evitar daños a las superficies Limpieza de la puerta y del externas, no utilice lo siguiente: burlete para puertas - agentes limpiadores que contengan Los conductos del brazo aspersor no sosa, amoníaco, ácidos o cloruro llegan ni limpian el burlete para puertas ni los lados de la puerta del lavavajillas.
  • Página 58: Cómo Limpiar Los Brazos Aspersores

    Limpieza y cuidado Cómo quitar la bandeja para cubier- Cómo limpiar los brazos as- tos (si se tiene) persores Para poder quitar el brazo aspersor su- Partículas de comida se pueden quedar perior, primero tiene que quitar la ban- atrapadas en los soportes y los con- deja para cubiertos (si se tiene).
  • Página 59 Limpieza y cuidado Cómo quitar el brazo aspersor supe- Cómo quitar el brazo aspersor infe- rior rior  Quite la canastilla inferior.  Empuje el brazo aspersor superior hacia arriba  para enganchar la rue-  Gire la rosca del tornillo del brazo as- da dentada interior.
  • Página 60 Limpieza y cuidado Cómo reinstalar los brazos asperso-  Daños debidos a la suciedad que entra al sistema de circulación.  Reinstale el brazo aspersor superior y El brazo aspersor inferior se usa para apriételo con la mano. asegurar la combinación de filtros. Sin filtros, la suciedad grande puede ...
  • Página 61: Revisar Los Filtros En El Gabinete De Lavado

    Limpieza y cuidado Revisar los filtros en el gabine- Cómo limpiar los filtros te de lavado  Apague el lavavajillas. La combinación de filtros en el fondo  Retire el brazo aspersor inferior (con- del gabinete de lavado retiene suciedad sulte «Cómo limpiar los brazos asper- gruesa de la solución de agua de lava- sores»...
  • Página 62 Limpieza y cuidado  Para limpiar el interior del filtro, jale el  Gire la rosca del tornillo a la derecha microfiltro en el anillo de plástico ha- hasta que la flecha en la ventana de cia abajo y hacia afuera de la combi- visualización apunte al símbolo de nación de filtros.
  • Página 63: Cómo Limpiar La Bomba De Desagüe

    Limpieza y cuidado Cómo limpiar la bomba de desagüe Si queda agua en el gabinete de lavado después que finaliza un programa, el agua no ha sido bombeada. La bomba de desagüe puede estar bloqueada por objetos extraños. Estos objetos extra- ños no son fáciles de quitar.
  • Página 64 Limpieza y cuidado  Daños debido a una limpieza in- correcta. Los componentes son delicados y se pueden dañar durante la limpieza. Tenga cuidado cuando limpie la bomba de desagüe. La bomba de desagüe se encuentra de- bajo de la cubierta (observe la flecha). ...
  • Página 65: Qué Hacer Si

     Si el disyuntor se vuelve a botar, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Miele. El lavavajillas no está encendido.  Encienda el lavavajillas con el botón .
  • Página 66: Mensajes De Falla

     Apague el lavavajillas.  Cierre la llave del suministro de agua.  Comuníquese con el Servicio de Atención al Clien- te de Miele. Falla : Se ha reactivado el sistema de impermeabilidad. la bomba de desagüe ...
  • Página 67: Falla En La Entrada De Agua

    Ha ocurrido una falla técnica. durante un programa.  Apague el lavavajillas. El número de falla 8  Cierre la llave del suministro de agua. aparece en la pantalla  Comuníquese con el Servicio de Atención al Clien- de tiempo. te de Miele.
  • Página 68: Falla Del Desagüe De Agua

    ¿Qué hacer si ...? Falla del desagüe de agua Problema Causa y solución El lavavajillas se detiene Antes de solucionar la falla: durante un programa.  Apague el lavavajillas. Suena el tono de alar- Falla del desagüe de agua. Puede que haya agua en el gabinete de lavado. La lámpara indicadora ...
  • Página 69: Problemas Generales Del Lavavajillas

    ¿Qué hacer si ...? Problemas generales del lavavajillas Problema Causa y solución Suena el tono de alar- Se activó el modo seguro del lavavajillas. Esto sucede en las siguientes circunstancias: Destellarán la lámpara – si usted no cierra la puerta dentro de los cuatro indicadora para el pro- segundos de la última vez que presionó...
  • Página 70 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Queda agua en el gabi- Antes de solucionar la falla: nete de lavado al finali-  Apague el lavavajillas. zar un programa. Está tapada la combinación de filtros del gabinete de lavado. ...
  • Página 71: Ruidos

    ¿Qué hacer si ...? Ruidos Problema Causa y solución Hay un ruido de golpe- Un brazo aspersor está golpeando contra un artículo teo en el gabinete de la- a lavar. vado.  Abra la puerta con cuidado y reacomode los artí- culos a lavar que están obstruyendo el brazo as- persor.
  • Página 72: Malos Resultados De Limpieza

    ¿Qué hacer si ...? Malos resultados de limpieza Problema Causa y solución No están limpios los No se cargaron correctamente. platos.  Consulte las notas en «Cómo cargar el lavavaji- llas». El programa no tenía suficiente potencia.  Seleccione un programa más poderoso (consulte «Generalidades de los programas»).
  • Página 73 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La vajilla no está seca o La dosificación del abrillantador está ajustada a un los utensilios y vasos nivel muy bajo o está vacío el depósito. están manchados.  Llene el depósito, incremente la dosis o cambie la marca del abrillantador (consulte «Abrillantador»...
  • Página 74 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Las partes de plástico La causa pueden ser los colorantes naturales, p.ej., están decoloradas. de zanahorias, tomates o catsup. La cantidad de de- tergente usado o su efecto blanqueados no fue sufi- ciente para tratar los colorantes naturales.
  • Página 75: Servicio De Atención Al Cliente

    Miele se puede encontrar al final de este documento. Al comunicarse con el Servicio de Aten- ción al Cliente de Miele, indique el iden- tificador de modelo y el número de se- rie (SN) de su aparato. Ambos datos se pueden encontrar en la placa informati- La placa de información se encuentra...
  • Página 76: Garantía

    Servicio de Atención al Cliente Garantía La duración de la garantía es de 2 años. Para obtener información adicional, consulte el folleto de garantía adjunto.
  • Página 77: Detergente Para Lavavajillas, Abrillantador Y Sal

    Se pueden pedir estos y muchos otros suministro preciso y fácil productos útiles directamente en la tienda web de Miele, el Servicio de Atención al Cliente de Miele o su distri- buidor Miele. Detergente para lavavajillas, abrillantador y sal Usted ha elegido excelente calidad y rendimiento con su lavavajillas Miele.
  • Página 78: Cuidado Del Aparato

    Accesorios opcionales Cuidado del aparato Los productos de limpieza y cuidado Miele proporcionan cuidado óptimo de su lavavajillas. Limpiador de lavavajillas - Para uso con el programa Limpieza sin dosificación de detergen- máquina - Limpia el lavavajillas de manera efec-...
  • Página 79: Instalación

    *INSTALLATION* Instalación El lavavajillas se puede conectar a un Entrada de agua suministro de agua fría o de agua ca-  Riesgo para la salud debido al liente (hasta máx. 140 °F/60 °C). agua de lavado. Recomendamos conectar a un suminis- tro de agua fría para reducir el consumo El agua en el lavavajillas no se debe de energía.
  • Página 80 *INSTALLATION* Instalación Se debe proporcionar un grifo con una  Riesgo de daños debido a pre- rosca macho de 9/16" en el sitio. Si es- sión excesiva. te tipo de grifo no está disponible, solo Un breve incremento en la presión un instalador calificado puede conectar del agua puede dañar los compo- el lavavajillas al suministro de agua po-...
  • Página 81: Desagüe De Agua

    Utilice solo una pieza de conexión apro- bada por Miele para extender la línea de desagüe. Utilice solo una extensión de manguera de desagüe Miele. La manguera de desagüe no se debe...
  • Página 82 *INSTALLATION* Instalación Cómo ventear el desagüe de agua Si la conexión de desagüe está coloca- da más abajo que la trayectoria guía para los rodillos de la canastilla inferior en la puerta abierta, se debe ventear el sistema de desagüe. De lo contrario, un efecto de sifón durante un programa puede ocasionar que el aparato se va- cíe de agua él mismo.
  • Página 83: Conexión Eléctrica

    Consulte la placa de información en y reglamentos locales. el lado derecho de la puerta. Un cable de corriente dañado solo deberá cambiarse por un cable origi- nal Miele y deberá hacerlo un técnico de servicio de Miele.
  • Página 84 Departa- ción deberán ser realizados única- mento de Servicio de Atención al mente por un técnico calificado de Cliente de Miele. conformidad con todos los códigos y estándares aplicables. Las reparacio- Especificaciones nes y el servicio realizados por per- El lavavajillas viene equipado con un sonas no calificadas podrían ser peli-...
  • Página 85 *INSTALLATION* Instalación INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIE-  Antes de hacer la conexión per- manente a la terminal, quite el cable de corriente. De lo contrario, habrá ESTE APARATO DEBE CONECTAR- riesgo de choque eléctrico por el en- SE A TIERRA. chufe conectado.
  • Página 86: Prueba De Emisión De Sonido

    Prueba de emisión de sonido Requisitos previos para pruebas de emisión de sonido Cargue el lavavajillas con 16 servicios estándares y use el programa Normal. Configuración para pruebas de emisión de sonido Se debe configurar el lavavajillas conforme las siguientes especificaciones. ...
  • Página 87 Prueba de emisión de sonido  Quite la película protectora de la tira aislante suministrada (dependiendo del mo- delo) .  Pegue la tira aislante al borde superior frontal del tablero del panel de pie .
  • Página 91 MIELE S.A. de C.V. MIELE EXPERIENCE CENTER Arquímedes No. 43 Colonia Polanco Chapultepec Alcaldía Miguel Hidalgo C.P. 11560, Cd. de México 800 MIELE 00 info@miele.com.mx www.miele.com.mx Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemania...
  • Página 92 G 5051, G 5056 es-MX M.-Nr. 11 841 330 / 03...

Este manual también es adecuado para:

G 5056