FR
RÉSEAU TRIPHASÉ:
Afin de garantir la précision du compteur, les trois phases
doivent impérativement être raccordées.
EN Three-phase supply
In order to ensure the meter is accurate, all three phases
must be connected.
DE Drehstromnetz
Um die Genauigkeit des Zählers zuzusichern, sind zwin-
gend die drei Phasen anzuschliessen.
IT Rete trifase
Per garantire la precisione del contatore, le tre fasi
devono essere collegate tassativamente.
AVEC NEUTRE (4 FILS) 3 X 230/400 V
1
3
5
7
L1
L2
L3
N
SANS NEUTRE (3 FILS) 3 X 230 OU 3 X 400 V
1
3
5
7
L1
L2
L3
Pour ce type de raccordement, veuillez consulter le
certificat UE de type MID disponible sur le site WEB :
www.socomec.com/en/countis-e3x
For this type of connection, please consult the
MID type EU certificate available on the WEB site:
www.socomec.com/en/countis-e3x
Für diese Anschlussweise, konsultieren Sie bitte das
EU-Zertifikat vom Typ MID, das auf der WEB-Website
verfügbar ist: www.socomec.com/de/countis-e3x
Per questo tipo di connessione, consultare il cer-
tificato EU di tipo MID disponibile sul sito WEB:
www.socomec.com/en/countis-e3x
COUNTIS E34 - 537379C - SOCOMEC
9
11
2
L1'
L2'
L3'
N
9
11
2
L1'
L2'
L3'
NL Driefasig netwerk
Om de nauwkeurigheid van de meter te waarborgen die-
nen de drie fasen absoluut aangesloten te zijn.
ES Red trifásica
Para garantizar la precisión del contador, las tres fases
deben imperativamente estar conectadas.
PT Rede trifásica
No sentido de garantir a precisão do contador, as três
fases devem imperativamente ser ligadas.
V1>150VAC →
V2>150VAC →
V3>150VAC →
Raadpleeg voor dit type verbinding het MID-type
EU-certificaat dat beschikbaar is op de WEB-site:
www.socomec.com/en/countis-e3x
Para este tipo de conexión, consulte el cer-
tificado UE tipo MID disponible en el sitio WEB:
www.socomec.com/en/countis-e3x
Para este tipo de conexão, consulte o certi-
ficado da UE do tipo MID disponível no site:
www.socomec.com/en/countis-e3x
23