Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JAC X250

  • Página 2 ¡Gracias por elegir los productos JAC! Le damos la más sincera bienvenida como propietario de un motor JAC y agradecemos su confianza y preferencia. Este manual incluye información para todos los modelos del vehículo. Por lo tanto, algunas de las configuraciones o servicios que aparecen en él quizá...
  • Página 4 Le damos la bienvenida como propietario de este vehículo Cada sección comienza con una lista detallada de los temas que incluye. Consulte dicha lista para identificar la información que necesite. Contenido Capítulo 1 Información del vehículo ....... 1 Capítulo 2 Seguridad ..........3 Capítulo 3 Operación ..........
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Información del vehículo Diversas situaciones de conducción ........100 Información del vehículo ............2 Sistema de frenos ..............107 Número de bastidor ..............2 Programa electrónico de estabilidad (ESP)* ....... 110 Diagrama de ubicación de la placa con las características Sistema SCR* ..............110 del motor ................2 Precauciones durante la conducción ........
  • Página 6: Información Del Vehículo

    Información del vehículo Información del vehículo Información del vehículo ..................................2 Número de bastidor ....................................2 Diagrama de la ubicación de la placa con las características del motor ................... 2 Placa de identificación del producto ..............................2...
  • Página 7: Número De Bastidor

    Guarde el número de bastidor y el número de motor, para proporcionar después estos características del motor números al taller autorizado por JAC para servicios postventa, cuando se reparé o dé mantenimiento al vehículo. Número de Bastidor Se localizan debajo del gancho de El número de bastidor es la calcomanía...
  • Página 8: Seguridad

    Seguridad Seguridad Cinturón de seguridad ............4 Bolsa de aire .................12 Cómo nos puede proteger el cinturón de seguridad ...4 Bolsa de aire delantera .............12 Postura correcta en el asiento ..........6 Componentes y función del SRS ........14 Cinturones de seguridad de tres puntos en los Funcionamiento del SRS ..........15 asientos delanteros .............7 Mantenimiento del SRS ...........15...
  • Página 9: Cinturón De Seguridad

    Seguridad Cinturón de seguridad Por qué nos puede proteger el Para su seguridad y la de los demás cinturón de seguridad pasajeros, el vehículo cuenta con cinturones Cuando se encuentra en el interior de un de seguridad en todos los asientos. objeto o sobre este, usted se mueve a la El sistema de cinturones de seguridad misma velocidad que dicho objeto.
  • Página 10: Protección De Cinturones De Seguridad

    JAC para atrapados por el asiento trasero. servicios postventa.
  • Página 11: Postura Correcta En El Asiento

    Seguridad Postura de sentado correcta Atención Importancia de una postura correcta Es muy peligroso acostarse o Una postura de sentado correcta es crucial recostarse en el asiento mientras el para obtener la protección óptima de los vehículo está andando. Aún si usted cinturones de seguridad y las bolsas de abrocha su cinturón de seguridad, aire.
  • Página 12: Postura De Sentado Correcta Del Conductor

    Seguridad Cinturones de seguridad de tres Postura de sentado correcta del Postura de sentado correcta del conductor copiloto puntos en los asientos delanteros Una postura de sentado correcta es fundamental Para garantizar la seguridad y reducir Abrochado del cinturón de para una conducción segura.
  • Página 13: Colocación Del Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Seguridad apropiada para que quede mejor colocada Colocación del cinturón de seguridad Liberación del cinturón de seguridad alrededor de sus caderas. de tres puntos de tres puntos Si se inclina hacia adelante sin ningún obstáculo, el cinturón se estirará para que usted se mueva con libertad.
  • Página 14: Cinturones De Seguridad De Dos Puntos

    Seguridad Cinturones de seguridad de dos Extensión del cinturón de seguridad Colocación de cinturón de seguridad puntos Abrochado del cinturón de seguridad Deberá colocar su cinturón a la altura de Al ajustar la extensión del cinturón de las caderas. No lo use en la cintura. Si seguridad, mantenga la hebilla de metal en el cinturón se desplaza demasiado hacia un ángulo adecuado respecto del cinturón y...
  • Página 15: Pretensor Del Cinturón De Seguridad

    Seguridad Acortar el cinturón de seguridad Pretensor del cinturón de seguridad queda bloqueado. En impactos frontales de cierta magnitud, el pretensor seguridad entra en acción para sujetar a los ocupantes y amortiguar la fuerza de eyección ejercida sobre estos. Atención Por favor, cambie los cinturones de seguridad inmediatamente después de que los pretensores se hayan utilizado...
  • Página 16: Protección Para Niños Y Mujeres Embarazadas

    Seguridad Protección para niños y Ajuste de la altura del cinturón de seguridad mujeres embarazadas Protección para mujeres embarazada Se recomienda que mujeres embarazadas eviten conducir o viajar en cualquiera de los vehículos comerciales ligeros de esta serie. Protección para niños Se recomienda que se evite que los niños viajen en cualquiera de los vehículos comerciales ligeros de esta serie.
  • Página 17: Bolsa De Aire

    Seguridad Bolsa de aire Atención Bolsa de aire delantera La bolsa de aire delantera se infla con todos los ocupantes deberán salir del una gran fuerza, más rápido que un vehículo tan pronto como sea posible. parpadeo. Si usted se encuentra muy Si usted tiene algún problema cerca de la bolsa que se inflará...
  • Página 18 Seguridad Su vehículo está equipado con un sistema de sujeción suplementario moderadas e incluso severas. No están (SRS) identificado con la palabra diseñadas para volcaduras, colisiones “AIRBAG” en la cubierta del claxon traseras, colisiones frontales a baja central del volante y en la parte frontal velocidad o colisiones laterales.
  • Página 19: Componentes Y Función Del Srs

    SRS no está funcionando bien. Acuda Cuando el interruptor de encendido inmediatamente al taller autorizado se encuentra en posición ON, los por JAC para servicios postventa para componentes de control del SRS inspección y mantenimiento. monitorean de manera continua el impacto...
  • Página 20: Funcionamiento Del Srs

    Acuda a un cuando el interruptor de encendido detectará una desaceleración brusca e taller autorizado por JAC para servicios está en posición ON. Si el testigo inmediatamente se activará y proyectará la postventa para repararlo si tiene alguna de la bolsa de aire no enciende al bolsa de aire, al tiempo que se accionará...
  • Página 22: Operación

    Operación Operación Cabina ..................19 Apertura y cierre ..............39 Vista general de la cabina ..........19 Llave .................39 Vista general de la cabina (volante a la derecha)* ...20 Cambio de batería de una llave común ......40 Panel de instrumentos incorporado al tablero ....21 Bloqueo de puertas ............40 Panel de instrumentos combinado (frenos hidráulicos)* .22 Tapa del tanque de combustible ........42...
  • Página 23 Operación Conducción y ajustes ............60 Configuración de modo de sonido ........73 Ajustes en el asiento del conductor ........60 Origen del sonido .............73 Funciones de radio ............73 Volante multifuncional* ...........60 Ajuste de posición del volante multifuncional ....62 Reproductor de música ............74 Claxon ................62 Conducción ................76 Guantera ................63...
  • Página 24: Cabina

    Operación Cabina Vista general de la cabina 1. Cenicero 2. Ventilas de tablero 3 . Interruptor de botón 4. Interruptor de luz direccional 5.Panel de instrumentos 6. Volante 7. Botón de claxon 8. Interruptor de limpiaparabrisas 9. CD (o MP3) y puerto 10.
  • Página 25: Vista General De La Cabina (Volante A La Derecha)

    Operación Vista general de la cabina (volante a la derecha)* 1. Cenicero 2. Ventilas de tablero 3.Interruptor de botón 4. Interruptor de luz direccional 5.Panel de instrumentos 6. Volante 7. Botón de claxon 8. Interruptor de limpiaparabrisas 9. CD (o MP3) y puerto 10.
  • Página 26: Panel De Instrumentos Incorporado Al Tablero

    Operación Panel de instrumentos incorporado al tablero S S T T O O P P...
  • Página 27: Panel De Instrumentos Combinado (Frenos Hidráulicos)

    Operación Panel de instrumentos combinado (frenos hidráulicos)* BRAKE BOOSTER  22...
  • Página 28: Panel De Instrumentos Combinado (Frenos Neumáticos)

    Operación Panel de instrumentos combinado (frenos neumáticos)* x100KPa...
  • Página 29: Operación

    Operación Panel de instrumentos combinado CAN* 140 160 x1000r/min km/h x100kPa x100kPa  24...
  • Página 30: Indicador De Combustible

    Operación Tacómetro Indicador de combustible Velocímetro K K m m / / h h BRAKE BOOSTER S S T T O O P P El velocímetro muestra la velocidad del El tacómetro indica la velocidad del vehículo en km / h. motor por minuto, mide las r/min.
  • Página 31 Operación Termómetro de agua Barómetro aunque la temperatura del motor permanezca normal. Atención El termómetro de condiciones de conducción muestra la diferencia real de temperatura con el entorno cercano. Cuando la temperatura exterior es inferior a -30 o superior a 70 grados puede haber distorsiones.
  • Página 32: Testigos Y Alertas

    JAC para servicios Contacte el taller autorizado por JAC para encendidas. servicios postventa más cercano tan pronto postventa para revisión del sistema.
  • Página 33: Testigo De Alerta De Combustible (Amarillo)

    Póngase en contacto con bomba. Si no hay otras fallas, vaya a un o el nivel de combustible esté debajo de un taller autorizado por JAC para servicios taller autorizado por JAC para servicios la posición E, conducir el vehículo puede postventa para revisar el vehículo tan...
  • Página 34: Testigo De Cinturón De Seguridad Del Conductor (Rojo)

    ON, Cuando el interruptor de encendido se en un taller autorizado por JAC para este testigo parpadeará si el coloca en posición ON, este testigo se ofrecerle los servicios postventa.
  • Página 35: Testigo De Taponamiento De Filtro De Aire (Rojo)

    Operación Testigo de agua de filtro de Testigo de precalentamiento de diésel Testigo de modo crucero combustible (rojo) (amarillo) (blanco/verde) Cuando el nivel de agua Cuando el motor se esté Cuando presiona el dentro del separador de calentando, este testigo interruptor maestro de agua alcance un nivel se encenderá.
  • Página 36 En ese caso, acuda a un encendido; cuando la velocidad exceda los de una autoverificación del sistema y es taller autorizado por JAC para servicios 20km / h, el testigo se apaga. normal que ocurra. Este testigo se ilumina postventa para que las reparen lo más cuando el freno de mano está...
  • Página 37 Presione el botón ESP Testigo de ECO (verde) OFF para desactivar el Acuda a un taller autorizado por JAC El testigo de ECO se sistema ESP. para servicios postventa para repararlo tan ilumina para advertir al pronto como sea posible.
  • Página 38: Sistema De Información Para El Conductor Tipo Uno

    Operación Sistema de información para el Pantalla LCD de matriz de punto kilometraje subtotal puede reiniciarse en el menú. Método de reinicio: ingrese a de 3.5 pulgadas conductor tipo uno menu→reset vehicle information (reiniciar 1. Reloj: Se muestra constantemente en información del vehículo)→subtotal 12:00 modo de 24 horas.
  • Página 39 Operación Información de la conducción en la Consumo promedio de combustible Tabla de urea computadora El consumo promedio de combustible La tabla de urea muestra la cantidad Consumo de combustible en se refiere al promedio de combustible, aproximada de urea líquida disponible en intervalo corto medido en L/100km, que se consumió...
  • Página 40: Sistema De Información Para El Conductor Tipo Dos

    Operación Sistema de información para el Sistema de información para el Información en la pantalla LCD conductor tipo dos conductor tipo tres Descripción de No.Serie Línea Función Promedio de urea Primera línea 0 ~ 100% Consumo promedio Tiempo de viaje : XXXX de combustible;...
  • Página 41: Operación De Inclinación De Cabina

    Operación Operación de inclinación de cabina Dispositivo interruptor de inclinación Palanca de apertura con gancho de seguridad Manija de operación Manija de tope Manija plegable Para inclinar la cabina, primero, con Después de que la manija de operación su mano izquierda, jale el gancho de esté...
  • Página 42: Seguros De La Cabina

    Operación Seguro de cabina Manija con seguro automático Manija plegable Manija con seguro automático Después de que la cabina sea inclinada Gire la cabina hasta cierto ángulo, empuje cierto ángulo, la manija con seguro hacia arriba para que siga girando, mientras Con su mano izquierda, sostenga la manija automático en la base de la manivela se sostiene con su mano derecha la manija...
  • Página 43 Operación Manija de operación Base de ajuste del gancho de seguridad Gancho de seguridad Después de que la cabina descienda hasta Después sostenga la palanca con su mano cierto ángulo, la velocidad se reducirá. derecha y presione hacia abajo hasta que el Sostenga la base de ajuste de la manija dispositivo de seguridad bloquee la palanca plegable con su mano izquierda y empuje...
  • Página 44: Apertura Y Cierre

    Un niño podría poner Por seguridad, se le sugiere que acuda en marcha el Motor, encender a un taller autorizado por JAC para el vehículo, operar la ventanas servicios postventa para sacar una eléctricas y demás equipo copia de la llave y use únicamente eléctrico del vehículo.
  • Página 45: Cambio De Batería De Una Llave Común

    Operación Cambio de batería de una llave Bloqueo de puertas Atención común Uso de la llave mecánica Evite el contacto directo con el panel eléctrico cuando cambie la batería. La Si el testigo LED no se enciende o la electricidad estática que le transfiera transmisión de la señal falla en cualquier a través de su cuerpo podría dañar el posición dentro de su rango efectivo,...
  • Página 46 Operación Sistema de bloqueo de puertas por Bloqueo de puertas desde el interior control remoto mediante la manija 2. Inserte la llave mecánica en el cilindro del seguro y gírela en el sentido de las manecillas del reloj. Cuando no tenga la llave y necesite poner Con la unidad de control remoto de la Cuando la puerta del conductor se cierra seguro a la puerta, la puerta del conductor...
  • Página 47: Tapa Del Tanque De Combustible

    Operación Tapa del tanque de combustible Bloqueo Recomendaciones Cierre todas las puertas (incluida la Cuando la puerta del conductor de cajuela) y pulse brevemente el botón de un vehículo no esté bien cerrada, el bloqueo en la llave una vez a una vehículo no podrá...
  • Página 48: Ventana

    Operación Ventana Panel de control de interruptor Descenso de ventana del conductor principal con un clic* Cuando el interruptor de encendido está en ON, la ventanas eléctricas se encuentran El interruptor de elevación de ventana de activas. la puerta del conductor también cuenta El interruptor principal se localiza en el con una función para bajar rápidamente panel de la puerta del conductor y el panel...
  • Página 49: Grupo De Interruptores De Panel De Instrumentos

    Operación Grupo de interruptores de Interruptor de calefacción de espejo Interruptor de alerta de cambio de retrovisor* carril* panel de instrumentos Ajuste eléctrico del faro* Cuando el espejo retrovisor lateral parece Se usa para activar y desactivar la función de alerta de cambio de carril. empeñado o congelado y afecta el campo La distancia de iluminación de la luz baja El interruptor se activa de manera...
  • Página 50 Operación Interruptor de ESP OFF* Interruptor de regeneración de Interruptor de faros de niebla DPF* delanteros y traseros* Interruptor de faros de Interruptor de faros de niebla delanteros niebla traseros Se usa para activar y desactivar sistema de Después de cierto tiempo de operación 1.
  • Página 51: Luz Intermitente

    Operación Luz intermitente Encendedor Advertencia ¡Tome sus precauciones al usar el encendedor! El uso descuidado o sin supervisión puede causar incendios. No presione el encendedor durante el calentamiento para evitar sobrecalentamientos. Si el encendedor no se bota en 18 segundos, deberá sacarlo para evitar sobrecalentamientos e incendios.
  • Página 52: Interruptor Principal De Alimentación

    Operación Interruptor principal de Cuando la flecha blanca en el interruptor alimentación* apunta a “ON”, indica que el interruptor El interruptor de alimentación principal está activado y el vehículo se energiza de se usa, sobre todo, para desconectar manera normal con bajo voltaje. el suministro de alto voltaje para dar Cuando flecha blanca en el interruptor mantenimiento eléctrico al vehículo.
  • Página 53: Luz Y Visión

    Operación Luz y visión Luz interior Faros del vehículo ① Posición "OFF" o apagado: la luz está apagada. ② Posición "DOOR" o puerta: la luz se 1. Direccional 1. Combinación de faros traseros encenderá cuando la puerta lateral de la 2.
  • Página 54 Operación Combinación de faros delanteros Direccional delantera Faros de niebla delanteros La direccional delantera se usa cuando se dobla o se cambia de carril. Luz de operación diurna Los faros de niebla delanteros le 1. Direccional delantera proporcionan cierta luz de penetración en 2.
  • Página 55 En caso por JAC para servicios postventa. de un falla, delegue este trabajo a En muchos casos, es difícil cambiar un taller autorizado por JAC para los faros, ya que antes se deben servicios postventa.  50...
  • Página 56 útil de la unidad de iluminación del toque el bulbo. vehículo. No necesita cambiar el La iluminación del faro delantero ensamblado de faros. debe ajustarse después de reinstalarlo Este trabajo debe hacerse en un taller autorizado por JAC para servicios postventa.
  • Página 57: Interruptor Combinado

    Operación Interruptor combinado Luz direccional trasera Luz trasera de posicionamiento Interruptor de luz direccional Active las luces direccionales para los La luz trasera de posicionamiento se usa al conductores y peatones en la parte trasera. atardecer, al anochecer o en ambientes con poca visibilidad.
  • Página 58 Operación Interruptor de faros delanteros. Interruptor de luces altas Atención Si el interruptor de faros está en cualquiera de las posiciones anteriores, las luces de posición permanecerán encendidas al retirar la llave. Se recomienda que revise que el interruptor de faros esté apagado antes de salir del vehículo para evitar descargas de la batería y fallas en el vehículo.
  • Página 59 Operación Cambio de luces Interruptor de faros de niebla* el testigo (faros de niebla traseros) como recordatorio y después el interruptor volverá a su posición automáticamente. Gire el interruptor a la posición de faros de niebla traseros o hacia apagado OFF para desactivar los faros de niebla traseros.
  • Página 60: Iluminación Automática

    Operación Iluminación automática* Interruptor de escobillas y líquido Atención limpiaparabrisas Cuando el interruptor giratorio se coloca La niebla, neblina y el humo pueden en AUTO, el sistema de control de faros afectar el brillo. El sensor no detecta automático se activa y las luces altas, el brillo si hay niebla intensa.
  • Página 61: Ajuste De Luz Intermitente

    Operación Ajuste de luz intermitente Operación de líquido de Atención limpiaparabrisas Antes de usar las escobillas en invierno o en un ambiente congelado, revise que no se haya congelado en el vidrio. Gire el mango de las luces intermitentes hacia arriba y la velocidad aumentará. Si quiere usar el líquido limpiaparabrisas, Gire el mango de las luces intermitentes presione el botón en la dirección que se...
  • Página 62: Visera Parasol

    Operación Interruptor de freno de escape* Visera parasol Atención El inyector de agua no funcionará más de 15 segundos en cada ocasión. Está prohibido operar el limpiaparabrisas sin líquido limpiador en el depósito. Se debe usar líquido limpiador con propiedades anticongelantes en zonas donde haya heladas.
  • Página 63: Espejos Retrovisores

    Operación Espejo retrovisor Espejo lateral Atención Espejo retrovisor interior Use un paño u objeto similar con líquido limpiavidrios para limpiar el espejo retrovisor. No rocíe el limpiavidrios directamente en el espejo; de hacerlo, el limpiavidrios se introducirá en la estructura del espejo retrovisor.
  • Página 64 Operación Atención Debe mantener los espejos retrovisores en buen estado, bien ajustados y usarlos al manejar para ampliar su visión de los objetos que lo rodean y otros vehículos. Si no puede determinar la distancia correctamente entre su vehículo y otros objetos, puede ocasionar un choque que dañe su vehículo, otras propiedades o lastime a las personas.
  • Página 65: Conducción Y Ajustes

    Operación Conducción y ajustes Volante multifuncional* Ajuste del ángulo del respaldo del Botones a la izquierda Ajustes en el asiento del conductor conductor Ajuste de la posición del asiento 1. Presione este botón para activar el modo El vehículo tiene una palanca para ajustar la crucero (se encenderá...
  • Página 66 Operación Botones a la derecha (tipo 1) Botones a la derecha (tipo 2) 6. La función teléfono está disponible únicamente en los modelos equipados con sistemas telefónicos Bluetooth. Durante una llamada telefónica, presione este botón para terminar o desviar la llamada. Presione este botón para silenciar el sistema de información y entretenimiento cuando esté...
  • Página 67: Ajuste De Posición Del Volante Multifuncional

    Operación Ajuste de posición del volante Claxon Advertencia ¡Un ajuste inadecuado de la posición del volante, así como una postura de sentado incorrecta podría ocasionar lesiones graves! Después de cada ajuste del volante, la palanca de bloqueo debe presionarse y fijarse hacia arriba, para que la posición del volante durante la conducción no cambie desprevenidamente.
  • Página 68: Guantera

    Operación Guantera Portavasos Advertencia Evite abrir la guantera mientras conduce; de lo contrario, los objetos en su interior pueden salir volando y ocasionar lesiones en caso de frenadas de emergencia o accidente. No coloque objetos frágiles o explosivos como vidrios o encendedores en la guantera, ya que los objetos chocan entre sí...
  • Página 69: Cenicero En Puerta

    Operación Cenicero en puerta Guantera de techo* El cenicero puede extraerse. Para La guantera de techo está al frente sobre limpiarlo, necesita presionar hacia abajo el copiloto. Puede guardar carpetas y los resortes de colocación para liberar el dispositivos de iluminación. cenicero y poder tomarlo.
  • Página 70: Sistema De A/C

    A/C deben hacerlo compresor de aire acondicionado deja profesionales en los talleres de trabajar. Apagar el compresor de autorizados por JAC para servicio aire acondicionado en las condiciones postventa. que lo ameriten puede ahorrar Cuando la ventana está cerrada, el...
  • Página 71 Operación Atención Advertencia Advertencia Cuando le vehículo esté Si el vehículo entra y sale con Para circular con seguridad, es vital que no haya hielo, nieve o niebla estacionado en algún garaje o lugar frecuencia de lugares con mucha en ninguna ventana. Familiarícese con poca circulación de aire, active arena, revise y limpie el vehículo de con la operación adecuada del...
  • Página 72: Esquema De Salida De Aire Acondicionado

    Operación Esquema de salida de aire acondicionado 1. Salida de aire delantera para descongelamiento o desempañamiento del parabrisas 2. Salida de aire lateral 3. Salida de aire central 4. Salida de aire del piso...
  • Página 73: Sistema De Control De Aire Acondicionado

    Operación Sistema de control de aire acondicionado El sistema de calefacción y enfriamiento de A/C puede funcionar únicamente cuando el motor y el ventilador están trabajando. Panel delantero de aire acondicionado - Tipo 1 - Aire acondicionado manual Panel delantero de aire acondicionado - Tipo 1 - Aire acondicionado eléctrico  68...
  • Página 74 5. Si no hay otras fallas, vaya a un y pies: activa la ventilación a la altura de pies taller autorizado por JAC para servicios y para descongelar. postventa para que revisen el sistema de 11.Botón de descongelamiento frontal: activa A/C.
  • Página 75: Modo De Ventilación A La Altura Del Rostro

    Operación Modo 2 de ventilación a la altura de Modo de ventilación a la altura del Atención rostro pies y de descongelamiento Cuando el vehículo se encuentra Este modo puede dirigir el funcionando a una alta velocidad en Este modo dirige una flujo de aire a las salidas modo de circulación de aire exterior, pequeña parte del flujo...
  • Página 76: Mantenimiento Periódico De A/C

    Operación Mantenimiento periódico de A/C Lower guard External circulati Internal circulation Buckle board on filter filter ① Revise que no haya insectos, polvo ni objetos extraño en la superficie del condensador. Si es así, use una pistola de agua baja presión o cepillo suave para retirarlos.
  • Página 77: Cd/Radio

    Operación CD/RADIO Funciones de panel de control búsqueda manual descendente 7. Preconfiguración 3 // SCN: Búsqueda de 1. SEL. Modo y efecto de sonido, 13. SOURCE. Origen de sonido (RADIO, pista en CD/ USB 2. Perilla. Interruptor de energía, ajuste de CD o USB) 8.
  • Página 78: Función De Encendido

    Operación Función de encendido Funciones de radio —VOCAL: conversación —POP: música pop Interruptor de encendido y apagado Selección de rango de frecuencia —CLASSIS: música clásica Para encender, presione brevemente el Presione el botón BAND para elegir el —ROCK: música rock botón;...
  • Página 79: Reproductor De Música

    Operación Reproductor de música Programe canales manualmente con el botón de preconfiguración Escaneo de pista: Reproductor de CD * Use los botones de preconfiguración del 1 Cuando se esté reproduciendo un CD/ Inserte el CD en la ranura con el lado con al 6 para guardar seis canales.
  • Página 80 Operación Antena Para aumentar la capacidad de la radio, extienda la antena. Si el vehículo está estacionado en un garaje con techo bajo o lo está lavando, se debe retirar la antena. Resolución de problemas Cuando crea que algunas funciones del sistema de audio de su vehículo fallan, lea las instrucciones en el manual del usuario y revise su vehículo antes de darle...
  • Página 81: Conducción

    Operación Conducción Interruptor de encendido volante engancha. El volante se bloqueará Recomendaciones para evitar robos. Posición y función del interruptor de Algunas veces no podrá girar la llave ACC: Cuando la llave está en esta encendido cuando está en “LOCK” después posición, podrá...
  • Página 82: Arranque Del Motor

    Operación Arranque del motor Transmisión Recomendaciones Antes de arrancar el motor, en los vehículo Cuando el arranque en frío del con transmisión manual, se deberá colocar motor se dificulte en invierno, puede la palanca de cambios en posición neutral, encender la calefacción de líquidos y se recomienda que pise el pedal de durante 10 o 20 minutos.
  • Página 83 Operación Instrucciones 5. Si resulta difícil hacer el cambio de Atención marcha en ciertos momentos, primero debe 1. No ponga la marcha en reversa mientras No añada accesorios al cubre polvo poner la palanca de cambios en neutral el vehículo se mueve hacia adelante. Esto de la palanca de cambios, ya que esto y liberar el pedal de embrague, después puede dañar la transmisión.
  • Página 84 Operación Freno de motor Atención Advertencia Se puede usar el motor para frenar cuando Cuando el motor esté andando a El freno de mano deberá accionarse el vehículo se encuentra en una pendiente. una velocidad alta, está prohibido completamente y el motor deberá Efecto de frenado: En transmisión manual, disminuir más de dos marchas o poner detenerse antes de dejar el asiento...
  • Página 85: Arranque Normal

    Operación Arranque Atención Atención Arranque normal: Cuando conduzca el vehículo, los Antes de comenzar a conducir el cambios de la marcha deben hacerse 1. Arranque del motor. Después de que vehículo, confirme la posición del poco a poco, es decir, a la siguiente se estabilice la velocidad de rotación del pedal de freno y del para evitar velocidad más baja, y hacer el cambio...
  • Página 86: Sistema De Frenos

    Operación Estacionarse Sistema de frenos Conducción con ahorro de energía Freno de mano 1. Con el embrague pisado hasta el fondo, Para conducir distancias largas con poco pise el freno y coloque la palanca de combustible, se recomienda: cambios en N después de que el vehículo 1.
  • Página 87: Sistema De Control De Velocidad

    Operación Válvula manual* Sistema de modo crucero* Recomendaciones El sistema de modo crucero hace posible No circule sin liberar el tren de mano, configurar y mantener cualquier rango de lo contrario puede sobrecalentar de velocidad entre 45km/h y 130km/ el sistema de frenos y ocasionar un h.
  • Página 88 Operación Iniciar modo crucero Reducir la velocidad establecida en modo crucero Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones: 1. Gire el rodillo en dirección "RES/+» y ahí manténgalo. El vehículo acelerará gradualmente. Libere el rodillo cuando el vehículo alcance la velocidad que desea. 2.
  • Página 89: Desactivación Del Modo Crucero

    Operación Reducir la velocidad establecida en Desactivación del modo crucero Limpiar la memoria del modo modo crucero crucero Puede realizar cualquiera de las siguientes acciones: Puede realizar cualquiera de las siguientes Presione el botón en el volante, para 1. Pise el pedal del freno. acciones: 2.
  • Página 90: Sistema De Radar De Reversa

    Operación Sistema de radar de reversa* Atención Advertencia 1. Desactive de manera normal el El sistema de radar de reversa se basa El sistema de radar de reversa modo crucero, apáguelo desactivando en el principio de medición ultrasónica funciona solo como auxiliar. No el interruptor principal en el volante de distancia del sensor del radar para puede predecir ni evitar obstáculos.
  • Página 91 Operación Métodos Atención Distancia Tipo de Área Atención Encendido: Cuando el interruptor está alerta Si el sensor está cubierto de partículas obstáculo encendido, el sistema de radar de reversa extrañas (como nieve, lluvia, puede activarse cambiando la marcha a 2.0m~ Estacionarse polvo, lodo, etcétera) el sistema no Lenta...
  • Página 92 Operación Atención Advertencia Advertencia El sistema solo puede detectar la Queda prohibido usar agua a alta Al andar en reversa, puede ocurrir posición del sensor y los objetos presión para limpiar el sensor del una ilusión: los obstáculos lentos dentro del rango válido. vehículo.
  • Página 93: Sistema De Imagen De Reversa

    El sensor del radar de reversa no puede Contacte un taller autorizado por JAC para detectar obstáculos en determinadas servicios postventa para dar mantenimiento formas: columnas, árboles pequeños, al sistema si cree que tiene un problema bicicletas, secciones con ángulo, piedras...
  • Página 94: Ldws: Sistema De Alerta De Cambio De Carril

    Operación LDWS: sistema de alerta de Atención Advertencia cambio de carril* El sistema de imagen de reversa es Queda prohibido usar agua a alta únicamente auxiliar. Antes de ir en presión para limpiar el sensor del El sistema de alerta de cambio de carril reversa y durante el movimiento vehículo.
  • Página 95: Interruptores

    Póngase en contacto con un inicia la circulación. El sistema realiza taller autorizado por JAC para revisarlo y autoverificaciones al encenderse. En el repararlo. proceso de autoverificación, el testigo...
  • Página 96 Operación 2. El sistema avisa sobre la activación 2) Cuando el sistema está encendido, el 3) Cuando el sistema está apagado, el y desactivación del sistema enviando conductor puede apagarlo presionando el conductor puede encenderlo presionando mensajes en la pantalla central del panel de interruptor LDWS, y la pantalla central el interruptor LDWS, y la pantalla central instrumentos y, cuando se activa la alerta,...
  • Página 97 Operación 4) Cuando el sistema está encendido y la 5) Cuando el sistema está encendido 3. El sistema emplea la alarma sonora velocidad del vehículo supera los 60km/h, y la velocidad del vehículo supera los integrada al panel de instrumentos para si el vehículo sale del carril por el lado 60km/h, si el vehículo sale del carril por enviar una alerta de sonido y avisar en...
  • Página 98 Operación Tabla de sistema de alerta Estado de la alarma Estado del sistema Estado del testigo Estado en la pantalla central del tablero sonora Autoverificación no Amarillo, iluminado completada de manera continua Autoverificación completada Amarillo,apagado Amarillo, iluminado de manera continua Sistema desactivado Amarillo, iluminado (interruptor apagado )...
  • Página 99: Frenado De Emergencia Automático Aebs

    Operación Frenado de emergencia Encendido y apagado de AEBS El sistema de frenando de emergencia automático no puede funcionar en El sistema AEBS iniciará automáticamente automático AEBS* todas las condiciones de conducción y al arrancar el vehículo. El sistema AEBS puede asistir al conductor Presione el interruptor principal de AEBS tránsito, climatológicas y del camino.
  • Página 100: Calefacción De Líquidos

    Operación Calefacción de líquidos* Función HSA* calentar la cabina, incluso si el A/C está apagado. Atención La principal función de la calefacción de líquidos es ayudar a arrancar al HEATING motor en condiciones de frío. Cuando usa la calefacción de líquidos para calentar la cabina cuando el motor esté...
  • Página 101: Filtro De Partículas Diésel (Dpf)

    DPF está siempre encendida o de servicio posventa autorizado de JAC de conducción, la regeneración del parpadeando, reserve 1h para el proceso de para revisar y reparar el sistema de estacionamiento y la regeneración del...
  • Página 102: Instrucciones De Conducción

    Instrucciones de conducción Instrucciones de conducción Exceso de carga ..............98 Sistema de frenos ...............107 Frenos ................107 Periodo de rodaje ..............98 Elevador de presión de freno ..........108 Recomendaciones en caso de vehículo nuevo ....98 Sistema antibloqueo de frenos (ABS)* ......108 Diversas situaciones de conducción .........100 Programa electrónico de estabilidad (ESP)* ....
  • Página 103: Exceso De Carga

    Instrucciones de conducción Exceso de carga Periodo de rodaje Recomendaciones para El exceso de carga no solo acorta el velocidad máxima del motor. Al conducir, tiempo de vida del vehículo, sino también vehículos nuevos preste atención a su tacómetro para evitar implica peligros escondidos en cuanto a la excederse en la velocidad.
  • Página 104 Instrucciones de conducción 3. El motor debe ponerse en ralentí antes 4. Todas las piezas y accesorios del de iniciar la circulación hasta alcanzar la vehículo deberán inspeccionarse de temperatura normal de funcionamiento. conformidad con los requisitos establecidos en las secciones “Controlador y panel de instrumentos”...
  • Página 105: Diversas Situaciones De Conducción

    Instrucciones de conducción Diversas situaciones de conducción Conducción bajo efectos del alcohol 4. Mantenga su distancia con otros Conducción nocturna vehículos. Advertencia 5. Reduzca la velocidad, especialmente en Conducir alcoholizado es muy carriles de alta velocidad. El faro delantero peligroso. Incluso una pequeña puede iluminar una distancia limitada al cantidad de alcohol puede afectar frente.
  • Página 106: Conducción En Superficies Encharcadas

    3. No estacione, conduzca de reversa o inspeccione el vehículo en un taller apague el motor bajo ninguna circunstancia autorizado por JAC para servicios cuando se encuentre en el agua. postventa.
  • Página 107: Conducción En La Ciudad

    Instrucciones de conducción Conducción en la ciudad Conducción en vía rápida Para mejorar la seguridad en el tránsito en la ciudad, siga las siguientes recomendaciones: 1. Abroche su cinturón de seguridad. 2. Identifique la mejor ruta a su destino. 3. Ajuste la postura de sentado del conductor.
  • Página 108: Conducción En Distancias Largas

    Instrucciones de conducción Conducción en distancias largas Conducción en caminos manera más suave posible. 4. Después de incorporarse a la vía rápida, resbaladizos en días Asegúrese de prepararse antes de conducir ajuste su velocidad al límite de velocidad o lluviosos distancias largas y haber descansado.
  • Página 109: Conducción En Pendientes Y Caminos Montañosos

    Instrucciones de conducción Conducción en pendientes y 2. Los limpiaparabrisas y las escobillas Domine las habilidades para subir pendientes deberán revisarse regularmente. Asegúrese caminos montañosos de que haya suficiente líquido limpiador Use el frenado de motor para reducir la velocidad. Cuando vaya sobre una en el tanque.
  • Página 110: Conducción En Camino Nevado

    Instrucciones de conducción Conducción en camino nevado y frenar con suavidad. Atención Además, evite conducir a alta velocidad, Cuando el grado de la pendiente es frenar de repente, el frenado de emergencia mayor al 15%, se recomienda usar y girar con brusquedad. Pisar bruscamente una transmisión corta (1a o 2da) el freno en este tipo de camino provocará...
  • Página 111: Conducción En Invierno

    El difícil ambiente de conducción en realizarla el personal de mantenimiento de para retirar la película de hielo. invierno puede aumentar el desgaste del un taller autorizado por JAC para servicios vehículo o causar problemas. Para reducir Dispositivos de emergencia. postventa.
  • Página 112: Sistema De Frenos

    Por lo tanto, después de entrar en muy lejano, se recomienda enfáticamente algún vado o lavar el vehículo, acudir a un taller autorizado por JAC para el pedal de freno deberá recorrer servicios postventa . su trayectoria a baja velocidad y presionarse repetidamente para calentar el disco de fricción en...
  • Página 113: Elevador De Presión De Freno

    Instrucciones de conducción Elevador de presión del freno Sistema antibloqueo de frenos Atención (ABS)* El elevador de presión del freno se usa para El ABS no modifica el tiempo que mejorar la presión que ejerce el conductor ABS es un avanzado sistema electrónico toma a los frenos engancharse.
  • Página 114 Instrucciones de conducción No bombee el pedal de freno del vehículo Funciones del ABS activadas con ABS, independientemente de las Al usar la función antibloqueo, no bombee condiciones del camino. Presione el freno el pedal de freno, simplemente manténgalo hasta el fondo y manténgalo para que el presionado con firmeza y deje que el ABS funcione.
  • Página 115: Programa Electrónico De Estabilidad Esp

    Instrucciones de conducción Programa electrónico de Sistema de SCR* estabilidad ESP* Atención El sistema de SCR es un sistema de control para el tratamiento de partículas y El controlador electrónico de velocidad Al cargar la urea, mantenga limpios puede reducir de manera eficiente el riesgo óxidos de nitrógeno (NOx) en emisiones el puerto de llenado, el equipo de derrape.
  • Página 116 Instrucciones de conducción Atención Recomendaciones aluminio, polietileno de presión Al cargar la urea, mantenga limpios el puerto de llenado, el equipo media o polietileno de alta presión. de llenado y los componentes La temperatura de almacenamiento es de entre 0 ℃ y 30 ℃. adyacentes.
  • Página 117: Precauciones Durante La Conducción

    Tubería de combustible y juntas cambiarse. Después de instalar un filtro Sugerencia de combustible La tubería de combustible JAC usa nuevo, arranque el motor y revise si hay La calidad del combustible impacta materiales de nylon y caucho. Revise que filtraciones en las juntas.
  • Página 118 JAC para servicios postventa. No eche a andar el motor en un ambiente cerrado Echar a andar el motor en ralentí...
  • Página 120: Mantenimiento Del Vehículo

    Mantenimiento del vehículo Mantenimiento del Vehículo Requisitos de mantenimiento ........... 116 Razones comunes de corrosión ........124 Componentes de requisitos de mantenimiento ....116 Áreas del vehículo que tienden a corroerse ....124 Instrucciones de mantenimiento ........116 Medidas anticorrosión ............124 Inspección diaria ............... 117 Otras inspecciones .............125 Aceite para motor ............125 Mantenimiento de exteriores..........
  • Página 121: Requisitos De Mantenimiento

    JAC para Si el nivel de líquido de frenos está servicios postventa. Estos documentos bajo, revise que no haya ninguna pueden comprobar que su vehículo recibió...
  • Página 122: Inspección Diaria

    Mantenimiento del vehículo Inspección diaria La siguiente es una lista de la inspección diaria. Las siguientes instrucciones representan la inspección básica para una conducción segura y es obligación del conductor seguirlas. Piezas a inspeccionar Contenido a inspeccionar Verifique que no haya alguna situación anormal. Verifique si las piezas que se veían anormales ya se hayan normalizado.
  • Página 123: Mantenimiento Del Vehículo

    Mantenimiento del Vehículo Piezas a inspeccionar Contenido a inspeccionar Verifique que no haya alguna situación anormal. Verifique si las piezas que se veían anormales ya se hayan normalizado. Motor Revise que el combustible sea adecuado y que el motor arranque normalmente Revise que gire normalmente y que el desfase sea normal.
  • Página 124: Mantenimiento De Exteriores

    JAC. Estos materiales se pueden encontrar pintura y vidrios del vehículo. Almacénelos adecuadamente. en los taller autorizado por JAC para Use agua suficiente para humedecer servicios postventa. Lea las instrucciones los contaminantes, el lodo o el polvo, en el empaque antes de usarlos.
  • Página 125: Limpieza Del Vehículo

    Mantenimiento del Vehículo Limpieza del vehículo Limpieza manual Advertencia 1. Use suficiente agua para humedecer La limpieza frecuente y el encerado son la Al limpiar, evite rociar el chorro las partes sucias y trate de eliminar la mejor manera de proteger al vehículo de suciedad con el chorro de agua.
  • Página 126: Mantenimiento De Carrocería

    Mantenimiento del vehículo Dispositivo de limpieza a alta presión Mantenimiento de carrocería limpiador especial. Para más información, consulte un taller autorizado por JAC para Las instrucciones de operación del equipo Daño en la pintura ofrecerle los servicios postventa. También de limpieza a alta presión deben seguirse Use tintura para cubrir daños pequeños...
  • Página 127: Mantenimiento De Bastidor

    Mantenimiento del Vehículo Mantenimiento de carrocería Tubo de escape y silenciador Inspeccione visualmente el daño Atención del silenciador y el soporte del escape. Arranque el motor y escuche No use capas protectoras adicionales cuidadosamente si hay algún sonido para el bastidor ni aplique material anormal de filtración de gases residuales.
  • Página 128: Mantenimiento De Interiores

    El exceso de agua en la superficie causar daño al liberarse las bolsas de pieza de bloqueo está rota, remplace del asiento causará que la piel se aire. el cinturón de seguridad en un taller endurezca y encoja. autorizado por JAC para servicios postventa.
  • Página 129: Prevención De Corrosión

    Mantenimiento del Vehículo Prevención de corrosión Medidas anticorrosión Mantenga seco el estacionamiento Mantenga seco su vehículo Se ha implementado un diseño y No estacione el vehículo en un garaje con tecnologías avanzados para evitar que La mejor manera de evitar la corrosión mucha humedad y poca ventilación.
  • Página 130: Otras Inspecciones

    El motor EuroIII /IV usa aceite calidad API estacionado horizontalmente. Después JAC CH-4 o superior; el motor EuroV usa de apagar el motor, espere un momento aceite calidad API JAC CI-4 o superior;...
  • Página 131: Anticongelante Para Motor

    Sugerimos cambiar rellenarse oportunamente. el aceite para motor en un taller autorizado El nivel de aceite no deberá exceder por JAC para servicios postventa. el indicador en la varilla bajo ninguna circunstancia. De lo contrario, el aceite Atención será...
  • Página 132 JAC para servicios que el vehículo llegue a un taller No se deberá añadir ningún otro postventa para adquirir un anticongelante...
  • Página 133 Mantenimiento del Vehículo Recarga del anticongelante Inspección del anticongelante para Atención motor Si el nivel de líquido está por debajo de El anticongelante se puede volver El depósito de expansión se encuentra la marca “L” o “MIN”, pude rellenar con a llenar hasta que el motor y el del lado del pasajero en el cofre del el anticongelante adecuado el depósito de...
  • Página 134: Ventilador Del Sistema De Enfriamiento

    Se recomienda trabajando, tenga cuidado con sus taller autorizado por JAC para servicios acudir a un taller autorizado por JAC aspas. En la medida que baja la postventa. para servicios postventa a que realicen el temperatura del anticongelante del cambio de líquido de frenos.
  • Página 135 JAC para servicios taller de servicios autorizado por de frenado, lo cual afectará su postventa. Queda estrictamente JAC. Revise el desgaste de frenos de desempeño y seguridad. prohibido mezclar distintos manera regular. Si el tipo de líquido de frenos fabricantes y distintos tipos de Debe tener cuidado al añadir el...
  • Página 136: Filtro De Aire

    Use únicamente piezas originales JAC. Las piezas no originales pueden ser deficientes en el filtrado de polvo y las partículas en el aire, lo que ocasionará un desgaste anormal Cambio de componentes del filtro de Su vehículo está...
  • Página 137 Mantenimiento del Vehículo Atención Atención Atención Use gafas y guantes de seguridad Evite chispas cuando maneja los conecte el cable equivocado, de lo al abrir la batería. No permita que cables y el equipo eléctrico, así como contrario, habrá riesgo de incendio. partículas ácidas y de plomo lleguen cuando retira la carga electrostática.
  • Página 138: Líquido Limpiador

    Mantenimiento del vehículo Líquido limpiador Almacenamiento y mantenimiento de la Limpieza de terminales de la batería batería. 1. Apague el interruptor de encendido y Si el vehículo no es puesto a andar en al retire la llave. menos 3 semanas, el cable negativo de la 2.
  • Página 139: Banda

    Si hay desgaste o grietas, cámbiela en ocasión. Está prohibido operar de funcionamiento y de desgaste de las un taller autorizado por JAC para servicios escobillas. Si la escobilla hace algún el limpiaparabrisas sin líquido postventa lo antes posible.
  • Página 140 ¡se corre riesgo de accidente! Además, las escobillas pueden producir un ruido anormal. Inspeccione periódicamente las escobillas del limpiaparabrisas y cámbielas oportunamente cuando estén dañadas (se recomienda usar productos originales JAC).
  • Página 141: Inspección Y Cambio De Llanta

    Mantenimiento del Vehículo Inspección y cambio de llanta Presión de aire en llantas Atención La etiqueta de la presión en llantas viene Llanta ¡Al limpiar las llantas, tenga en pegada en la puerta del conductor; y Los cubos de las ruedas y las ruedas cuenta que la humedad, el hielo y el tamaño de la llanta y presión de aire deberán limpiarse durante el lavado regular...
  • Página 142 Mantenimiento del vehículo Precauciones sobre presión de aire Preste atención a la presión de la llanta Atención de refacción Monitoreo periódico de la presión en Es una falacia lo que se dice llantas En general, debido a que las llantas de popularmente acerca de que no refacción del vehículo no se usan con La presión de la llanta cambia un poco...
  • Página 143 (busque protuberancia, rasgaduras, etcétera). Si no ve ningún daño externo, conduzca lento y con precaución, y visite el taller autorizado por JAC para servicios postventa más cercano para que haga una inspección detallada. El patrón de la rodadura está relacionado con la dirección del manejo (el costado...
  • Página 144: Emergencias

    Emergencias Emergencias Dispositivos de aviso de peligro ........140 Cambio de llanta ...............146 Luces intermitentes ............140 Instrucciones de montacargas de llanta de refacción ..146 Triángulo reflector ............140 Cambio de llanta ............147 Sistema E-CALL* ............141 Cambio de fusibles ............149 Situaciones de emergencia al conducir......142 Fusible a presión ............149 Parada del motor ............142 Maniobras de manejo y reincorporación al camino ..142...
  • Página 145: Dispositivos De Advertencia De Peligro

    Emergencias Dispositivos de advertencia de peligro Triángulo reflector Luces intermitentes 4. Se conduce en ambientes lluviosos, con nieve o poca visibilidad. 5. Por alguna razón, detiene el vehículo en áreas donde estacionarse es peligroso. Cuando las luces intermitentes estén encendidas, las luces direccionales parpadearán.
  • Página 146: Sistema E-Call

    Emergencias Instrucciones de uso Sistema E-CALL* 1. El conductor o copiloto deberá localizar el interruptor del sistema E-Call en el techo de la cabina. 2. Abra la cubierta del interruptor SOS. 3. Mantenga presionado el interruptor SOS durante dos segundos para entrar en modo de llamada.
  • Página 147: Situaciones De Emergencia Al Conducir

    Cuando sea ese el Cuando la altura del acotamiento es taller autorizado por JAC para servicios caso, su vehículo demostrará un excelente ligeramente más baja que el camino, es postventa.
  • Página 148: El Motor No Arranca

    2. Encienda las luces interiores. Si la detenga el motor inmediatamente y pida sobrecalentamiento. En este caso, siga las lámpara es tenue o se apaga cuando el asistencia a un taller autorizado por JAC siguientes instrucciones. interruptor de arranque sea accionado, para servicios postventa más cercano.
  • Página 149: Pasar Corriente Con Cables

    Emergencias Pasar corriente con cables Pasar corriente al vehículo Color en los cables de corriente Advertencia usando con cables El cable del ánodo suele ser rojo. Asegúrese de que la batería que se El cable del cátodo suele ser negro, café o Si la potencia de la batería es demasiado usa para pasar la corriente tenga el azul.
  • Página 150 Emergencias a un técnico profesional o una agencia de 3. Conecte un extremo del cable del Arranque el motor siguiendo los procedimientos del capítulo “Arranque del remolque que le pase corriente con cables. cátodo (-) a la terminal del cátodo (-) de la batería B en el vehículo que suministra la motor”.
  • Página 151: Cambio De Llanta

    Emergencias Cambio de llanta Instrucciones de montacargas Preparativos Llantas traseras de llanta de refacción 1.Estacione el vehículo en una superficie plana y ponga el freno de mano. 2.Coloque la palanca de cambios en reversa. 3.Encienda las luces intermitentes. 4.Bloquea la llanta en la diagonal de la posición del gato con un taco de bloqueo.
  • Página 152: Cambio De Llanta

    Emergencias Uso del gato hidráulico Cambio de llanta Si el punto de apoyo del gato hidráulico del vehículo es más alto que la cabeza del gato, gire la cabeza en sentido antihorario para extenderlo. Inserte la manivela del gato como se muestra en la ilustración y muévala hacia arriba y hacia abajo 2.
  • Página 153 Emergencias 3. Instale y apriete temporalmente las 4. Use una llave de cruz para apretar las Par de torsión de las tuercas de la rueda tuercas del neumático para bajarlo al piso. tuercas de la llanta en la secuencia que (Nm) Rin delantero: 441 ~ 541 se muestra a continuación.
  • Página 154: Cambio De Fusibles

    Si el fusible a presión está fundido, fusibles y relés viene en la cara interior de reemplácelo. Asegúrese de usar piezas JAC esta tapa. Use pinzas de punta de aguja o Si el fusible está fundido, es necesario originales al cambiar los fusibles a presión.
  • Página 155: Remolque Del Vehículo

    JAC en el sistema de accionamiento. no puede moverse y remólquelo a una...
  • Página 156: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos Técnicos Parámetros técnicos .................................... 152 Parámetros del motor ..................................152 Parámetros de la transmisión ................................155...
  • Página 157: Parámetros Técnicos

    Datos Técnicos Parámetros técnicos Parámetros del motor Modelo Potencia Máx(Kw/rpm) Torque Máx(N·m/rpm) Desplazamiento (cc) Emisión HFC4DA1-1B 80/3600 240/1800-2000 2771 Ⅱ HFC4DA1 57/3600 174/2100-2300 2771 HFC4DA1-2C 85/3600 250/1800-2800 2771 HFC4DA1-2B1 80/3600 240/2000-2200 2771 Ⅲ HFC4DA1-1 68/3600 216/1800-2200 2771 Ⅱ HFC4DE1-1D 115/3200 355/1800-2600 2746 HFC4DE1-C...
  • Página 158 Datos técnicos Modelo Potencia Máx(Kw/rpm) Torque Máx(N·m/rpm) Desplazamiento (cc) Emisión HFC4DE1-1B 112/3200 355/1800-2600 2746 Ⅲ JND408D160-47 118/3000 450/1500-2200 3200 ISF3.8s3154 115/2600 500/1300 3760 Ⅲ B140 33 103/2500 502/1500 3920 Ⅱ ISF3.8s4R154 115/2600 500/1200~1900 3760 ISF3.8s4141 105/2600 450/1200 3760 ISF3.8s4154 115(154HP)/2600 500/1200~1900 3760 ISF3.8S5154...
  • Página 159 Datos Técnicos Modelo Potencia Máx(Kw/rpm) Torque Máx(N·m/rpm) Desplazamiento (cc) Emisión ISD 180 50 132/2500 700 /1200 -1600 4500 CA4DF2-13 100/2500 430/1500 4752 Ⅱ B125 33 92(125hp)/2800 410/1500 3920 Ⅱ ISF3.8s5141 105/2600 450/1200 3800 Ⅴ ISF3.8E6154 115/2600 500/1200-1600 3800 B170 33 125/2500 560/1300 5900...
  • Página 160: Parámetros De La Transmisión

    Datos técnicos Parámetros de la transmisión Relación Posición de la Modelo marcha Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ 1 3 5 LC5T255M3 5.529 2.782 1.641 1.000 0.785 5.271 2 4 R 1 3 5 LC5T28 4.717 2.513 1.679 1.000 0.784 4.497 2 4 R R 2 4 6...
  • Página 161 Datos Técnicos Relación Posición de la Modelo marcha Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ R 1 3 5 6DS60T-D 6.64 4.01 2.42 1.52 0.78 6.11 2 4 6 R 1 3 5 6DS70TA-D 5.94 3.58 2.15 1.36 0.77 5.47 2 4 6 1 3 5 MSB-5M 5.529...