Descargar Imprimir esta página

Основные Операции; Важная Информация - Bell & Ross BR 05 chronograph Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BR 05 chronograph:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
0 1
2
3
РУССКИЙ
Mouvement
: mécanique à remontage automatique. Calibre BR-CAL.326. Réserve de marche de 56 heures environ.
à 3h, seconde du chronographe au centre.
BR 05 CHRONOGRAPH
BR-CAL.326
Часовой механизм: механический с автоматическим заводом. Калибр BR-CAL.326. Запас хода прим. 56 часов. Функции: часовая, минутная стрелки, малая секундная стрелка
на отметке «9 часов» и указатель даты. Хронограф: счетчик 30 минут на отметке «3 часа», центральная секундная стрелка хронографа. Корпус: ширина 42 мм.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Подзавод часов
Если часы остановились (заводная головка в положении 0):
0
1
2
3
отвинтите заводную головку (против часовой стрелки) до
0 1
2
3
положения 1. Заведите механизм, вращая заводную головку
(по часовой стрелке). Для полного завода достаточно сде-
лать 40 оборотов (механизм не имеет специального огра-
ничителя, предотвращающего перенапряжение заводной
пружины). Время работы часов без подзавода составляет
около 56 часов. Во время ношения часов часовой механизм
подзаводится автоматически.
уста- новки даты и времени верните заводную головку
обратно в положение 0 и завинтите ее для обеспечения
водонепроницаемости часов. Не осуществляйте никаких
манипуляций с заводной головкой под водой.
0
1
2
3
Установка времени
Отвинтите, а затем вытяните заводную головку в поло-
0
1
2
3
0 1
2
3
0 1
2
3
жение 3. При этом секундная стрелка останавливается,
что позволяет установить время с точностью до секунды.
Установите время, вращая заводную головку в любом
направлении.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФА
Функция хронографа позволяет выполнять измерение отрезков времени в минутах
и секундах.
Секундная стрелка
хронографа (60 секунд)
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
Секундная стрелка хронографа (60 секунд)
(НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЫВОРАЧИВАТЬ)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Магнитные поля. Воздействие магнитных полей может отрицательно влиять на
точность хода часов. В связи с этим мы рекомендуем не держать часы в непосред-
ственной близости от электронных приборов, которые могут создавать сильные
магнитные поля (радиоприемники, смартфоны, телевизоры, компьютеры, план-
шеты, акустические системы и т. п.).
Внимание! винта со шлицевой головкой предназначены для крепления безеля на
корпусе и обеспечения водонепроницаемости часов. Для сохранения гарантии
Bell & Ross никогда не выворачивайте эти винты.
УХОД
После каждого погружения в морскую воду рекомендуется тщательно ополоснуть
часы и ремешок пресной водой. Кроме этого, рекомендуется проверять водоне-
проницаемость часов каждые два года.Для обеспечения надлежащего функциони-
рования в соответствии с требованиями компании любое вмешательство в меха-
низм часов должно осуществляться в центрах сервисного обслуживания Bell & Ross
или сертифицированных часовых мастерских Bell & Ross. Если необходимость в
ремонте возникает в течение гарантийного периода, необходимо представить
гарантийный талон Bell & Ross, содержащий в обязательном порядке дату продажи
часов и подпись продавца.
Boîtier
 : largeur 42 mm.
! По окончании
ВНИМАНИЕ
Счетчик на 30 минут
хронографа
Минутная стрелка
P
1
Часовая стрелка
ССекундная стрелка
четчик на 30 минут хронографа
P
2
Винт крепления корпуса
Fonctions
: heures, minutes, petites secondes à 9h et date. Chronographe : compteur 30mn
0 1
2
3
0
1
2
3
P
Установка даты
1
Быстрая установка
Заводная головка в положении 2: отвинтите, а затем
0
1
2
3
вытяните заводную головку в положение 2 и установите
дату, вращая заводную головку против часовой стрелки.
ВНИМАНИЕ
календарем, быстрая установка даты НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
P
2
не должна выполняться в период между 21:00 ч (9 P.M.) и
03:00 ч (3 A.M.).
Медленная установка
Заводная головка в положении 3: чтобы гарантировать
смену даты в полночь, а не в полдень, рекомендуется
0
1
2
3
выполнять установку даты с помощью часовых стрелок.
Отвинтите, а затем вытяните заводную головку в поло-
P
1
жение 3 и вращайте стрелки, пока не произойдет смена
даты. После этого установите точное время.
0
1
2
3
P
2
Измерение временных отрезков
1-е нажатие кнопки P1: запуск измерения.
2-е нажатие кнопки P1: остановка измерения.
3-е нажатие кнопки P2: обнуление показаний и остановка хро-
нографа.
P
P
1
1
Измерение промежуточного времени
1-е нажатие кнопки P1: запуск измерения.
2-е нажатие кнопки P1: остановка измерения.
3-е нажатие кнопки P1: повторный запуск измерения.
Эта функция позволяет вычитать от общего измеренного вре-
мени один или несколько временных интервалов.
P
P
2
2
4-е нажатие кнопки P1: остановка измерения.
5-е нажатие кнопки P2: обнуление показаний и остановка
нографа.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ BELL & ROSS
Для получения двухлетней международной гарантии гарантийный талон должен
быть активирован в момент покупки в магазине, сертифицированном компанией
Bell & Ross, и обязательно должен предъявляться при любом обращении. Вы смо-
жете в дальнейшем получить доступ к цифровой версии талона и всей информации
о своих часах при сканировании QR-кода или посещении сайта:
www.bellross.com/warranty.
Для организации сервисного обслуживания в соответствии с требованиями компа-
нии любой вид работ должен осуществляться в центрах сервисного обслуживания
Bell & Ross или часовых мастерских, сертифицированных компанией Bell & Ross.
Однако гарантия не распространяется на:
. Повреждения, возникшие в результате несчастного случая или неправильного или
ненадлежащего использования часов (сильные удары, сдавливание, грубые мани-
пуляции с застежкой и т.д.).
. Повреждения, возникшие в результате работ по ремонту или разборки, выпол-
ненных дилером или сервисным центром, не сертифицированным компанией
Bell & Ross.
. Последствия нормального использования и старения часов и браслета.
9
! Как И у любых других механических часов с
Кнопка 1 (P1)
Старт/Стоп
Заводная головка
Кнопка 2 (P2)
Обнуление показаний
Указатель даты
хро-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Br-cal.326