No se puede grabar una transición uniforme en una cinta de la última escena
grabada a la próxima.
• Tenga en cuenta lo siguiente:
– Utilice END SEARCH (pág. 31).
– No extraiga el videocasete. (La imagen se grabará continuamente sin cortes incluso cuando
se desconecte la alimentación.)
– No grabe imágenes en modo SP y LP en una misma cinta.
– Evite la detención y, a continuación, la grabación de una película en el modo LP.
El sonido del obturador no se oye al grabar una imagen fija.
• Ajuste [PITIDO] en [ACTIVADO] (pág. 57).
El flash interno no se activa.
• No se puede utilizar el flash interno con:
– [COLOR SLOW S]
– [EFECTOS DIG]
– [GRAB.PROGRES]
– [RÁFAGA]
– Cuando el interruptor POWER esté ajustado en CAMERA-TAPE
• Aunque seleccione el flash automático o
puede utilizar el flash interno con:
– [LUZ PUNT.], [PUESTA SOL] y [PAISAJE] de [PROGRAMA AE]
– [EXPOSICIÓN]
– [MEDIC. PUNT.]
• Si instala un objetivo de conversión o un filtro (opcionales) en la videocámara,
la luz del flash no se encenderá, ya que estará bloqueada.
El flash externo (opcional) no funciona.
• La alimentación del flash no está conectada o el flash no está instalado correctamente.
• El flash externo (opcional) no funcionará si el interruptor POWER está ajustado en
CAMERA-TAPE.
[BÚSQUEDA FIN] no funciona.
• Se ha expulsado el videocasete después de la grabación (pág. 31).
• El videocasete es nuevo y no tiene ninguna grabación.
[BÚSQUEDA FIN] no funciona correctamente.
• Hay una parte sin grabar al principio o en el medio de la cinta. No se trata de un fallo de
funcionamiento.
La grabación a intervalos uniformes se detiene/aparece [Grab.interv.unif.
interrumpida debido a un error.] y la grabación se detiene.
• Es posible que el cabezal de vídeo esté sucio. Utilice un videocasete limpiador (opcional).
• Vuelva a intentarlo desde el principio.
• Utilice un videocasete mini DV de Sony.
(Reducción automática de ojos rojos), no se
91
91
91
continúa
ES
ES
ES