DE WICHTIGE INFORMATIONEN!
rgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie die Anleitung genau
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie die Anleitung genau
n Gebrauch auf.
und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
lten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam verwenden. Nur Batterien verwenden, die den in der
nicht wiederaufgeladen werden. Keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam verwenden. Nur Batterien verwenden, die den in der
Batterien entsprechen bzw. gleichkommen. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polung.
Gebrauchsanweisungen angegebenen Batterien entsprechen bzw. gleichkommen. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polung.
enutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht zusammen mit dem übrigen
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol gibt an, dass dieses Produkt nicht zusammen mit dem übrigen
und Elektronikaltgeräte enthalten Substanzen, die bei nicht fachgerechter Entsorgung die menschliche Gesundheit und die
Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikaltgeräte enthalten Substanzen, die bei nicht fachgerechter Entsorgung die menschliche Gesundheit und die
bei einer ausgewiesenen Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte obliegt Ihrer Verantwortung. Durch die
Umwelt gefährden können. Die Abgabe bei einer ausgewiesenen Recycling-Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte obliegt Ihrer Verantwortung. Durch die
g verhindern Sie, dass diese Produkte Natur und Umwelt unnötig belasten, und tragen Sie zum Schutz der menschlichen
Abgabe zum umweltgerechten Recycling verhindern Sie, dass diese Produkte Natur und Umwelt unnötig belasten, und tragen Sie zum Schutz der menschlichen
en zur korrekten Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, das zuständige Entsorgungsunternehmen
Gesundheit bei. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, das zuständige Entsorgungsunternehmen
Produkt erworben haben.
oder an das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
en ein.
Starten der Uhr: Setzen Sie drei AAA-Batterien ein.
M/PM- oder 24-Stunden-Anzeige/Jahr (D) Minute//Datum/°C/°F
(A) Sensor ON/OFF (B) Alarm ON/OFF (C) AM/PM- oder 24-Stunden-Anzeige/Jahr (D) Minute//Datum/°C/°F
Sperre/Alarm einstellen/Datum einstellen/Uhrzeit einstellen (H) Batterieabdeckung
(E) Stunde/Monat (F) Schlummer/Licht (G) Sperre/Alarm einstellen/Datum einstellen/Uhrzeit einstellen (H) Batterieabdeckung
Datumseinstellung: Siehe Abbildung 1
Zeiteinstellung: Siehe Abbildung 2
Alarmeinstellung: Siehe Abbildung 3
ensortaste ein-/ausgeschaltet werden.
Automatische Beleuchtung: Kann mit der Sensortaste ein-/ausgeschaltet werden.
den-Uhrzeit sowie Celsius- oder Fahrenheit-Anzeige umschalten.
Sie können zwischen AM/PM- oder 24-Stunden-Uhrzeit sowie Celsius- oder Fahrenheit-Anzeige umschalten.
NO VIKTIG INFORMASJON!
egynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
følger ikke. Bruk ikke oppladbare batterier. Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier. Unngå å blande gamle og nye
Bruker 3 x AAA- batterier. Batterier medfølger ikke. Bruk ikke oppladbare batterier. Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier. Unngå å blande gamle og nye
e. Bruk bare batterier av samme type som beskrevet i bruksanvisningen. Sett inn batteriene med polene vendt riktig vei.
batterier eller batterier av forskjellig type. Bruk bare batterier av samme type som beskrevet i bruksanvisningen. Sett inn batteriene med polene vendt riktig vei.
ngå å kortslutte batteriklemmene. Kast ikke batterier på åpen ild.
Fjern brukte batterier fra produktet. Unngå å kortslutte batteriklemmene. Kast ikke batterier på åpen ild.
nger i EU. Dette symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk utstyr
Kassering av utstyr fra private husholdninger i EU. Dette symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Elektrisk og elektronisk utstyr
trisk og elektronisk avfall. Ved å levere utstyret til resirkulering bidrar du til å hindre at disse produktene påfører naturen og
innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Ved å levere utstyret til resirkulering bidrar du til å hindre at disse produktene påfører naturen og
kytte menneskers helse. Kontakt lokale myndigheter, det lokale renovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte produktet
miljøet unødig belastning, samt til å beskytte menneskers helse. Kontakt lokale myndigheter, det lokale renovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte produktet
g kassering.
hvis du ønsker mer informasjon om riktig kassering.
Starte klokken: Sett inn 3 x AAA-batterier.
M eller 24-timers visning /År (D) Minutt/Dato/°C/°F
Å/AV (B) Alarm PÅ/AV (C) AM-PM eller 24-timers visning /År (D) Minutt/Dato/°C/°F
alarm/Still dato/Still klokkeslett (H) Batterideksel
(E) Time/Måned (F) Slumre/Lys (G) Lås/Still alarm/Still dato/Still klokkeslett (H) Batterideksel
er 1 minutt.
Alarmen blir gradvis høyere, og stopper etter 1 minutt.
»-knappen.
Automatisk lys: Kan slås på/av med «sensor»-knappen.
klokkevisning samt mellom grader celsius og fahrenheit.
Du kan bytte mellom AM/PM og 24-timers klokkevisning samt mellom grader celsius og fahrenheit.
SE VIKTIG INFORMATION!
du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens.
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens.
följer ej. Använd inte uppladdningsbara batterier. Försök inte att ladda upp icke-uppladdningsbara batterier. Blanda inte
Använd 3 x AAA batterier. Batterier medföljer ej. Använd inte uppladdningsbara batterier. Försök inte att ladda upp icke-uppladdningsbara batterier. Blanda inte
v olika typ. Använd endast batterier av den typ eller liknande som anges i bruksanvisningen. Sätt i batterierna med polerna åt
gamla och nya batterier, eller batterier av olika typ. Använd endast batterier av den typ eller liknande som anges i bruksanvisningen. Sätt i batterierna med polerna åt
produkten. Kortslut inte spänningspolerna. Kasta inte batterierna i öppen eld.
rätt håll. Ta ut förbrukade batterier från produkten. Kortslut inte spänningspolerna. Kasta inte batterierna i öppen eld.
asserar utrustning på korrekt sätt. Denna symbol visar att den här produkten inte får kasseras tillsammans med vanligt
Hur användare i privathushåll inom EU kasserar utrustning på korrekt sätt. Denna symbol visar att den här produkten inte får kasseras tillsammans med vanligt
utrustning innehåller ämnen som kan skada människor och miljö om den inte återvinns på korrekt sätt. Du ansvarar för att
hushållsavfall. Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller ämnen som kan skada människor och miljö om den inte återvinns på korrekt sätt. Du ansvarar för att
lingsställe för återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. När du kasserar produkten så att den kan återvinnas på rätt sätt
överlämna produkten till lämpligt insamlingsställe för återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. När du kasserar produkten så att den kan återvinnas på rätt sätt
kar natur och miljö negativt och du bidrar till att skydda människors hälsa. Mer information om hur du kasserar produkten
hjälper du till att förhindra att den påverkar natur och miljö negativt och du bidrar till att skydda människors hälsa. Mer information om hur du kasserar produkten
fallshanteringsbolag eller den butik där du köpte produkten.
korrekt kan du få via kommunen, ditt avfallshanteringsbolag eller den butik där du köpte produkten.
Sätta igång klockan: sätt i 3 x AAA-batterier.
År (D) minut/datum/°C/°F
Lås/alarminställning/datuminställning/tidsinställning (H) Batterilucka
(E) timme/månad (F) Snooze/belysning (G) Lås/alarminställning/datuminställning/tidsinställning (H) Batterilucka
Datuminställning: se bild 1
Tidsinställning: se bild 2
Alarminställning: se bild 3
r en minut.
Alarmljudet stegras gradvis och tystnar efter en minut.
s av med "sensor"-knappen.
Automatisk belysning: kan sättas på/stängas av med "sensor"-knappen.
rsklocka samt mellan grader Celsius och Fahrenheit.
Du kan växla mellan AM/PM- och 24-timmarsklocka samt mellan grader Celsius och Fahrenheit.
FI TÄRKEITÄ TIETOJA
n tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
ällä paristoja. Älä käytä ladattavia paristoja. Älä lataa paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia. Älä sekoita vanhoja ja uusia
Käyttää 3 x AAA-paristoja. Pakkaus ei sisällä paristoja. Älä käytä ladattavia paristoja. Älä lataa paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia. Älä sekoita vanhoja ja uusia
nään. Käytä vain ohjekirjan paristomääräysten mukaisia tai samankaltaisia paristoja. Aseta paristot niin, että niiden napaisuus
paristoja tai erityyppisiä paristoja keskenään. Käytä vain ohjekirjan paristomääräysten mukaisia tai samankaltaisia paristoja. Aseta paristot niin, että niiden napaisuus
tä liittimiä oikosulkuun. Älä heitä paristoja tuleen.
on oikein. Poista tyhjät paristot. Älä päästä liittimiä oikosulkuun. Älä heitä paristoja tuleen.
EU-alueella. Symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalait-
Kotitalouksien laiteromun hävittäminen EU-alueella. Symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalait-
aitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos niitä ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava
teet sisältävät aineita, jotka voivat olla haitallisia terveydelle ja ympäristölle, jos niitä ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava
tettäväksi. Kun toimitat romun asianmukaiseen keräyspisteeseen, estät laitteita aiheuttamasta ylimääräistä kuormitusta
asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätettäväksi. Kun toimitat romun asianmukaiseen keräyspisteeseen, estät laitteita aiheuttamasta ylimääräistä kuormitusta
isten terveyttä. Lisätietoja laitteiden asianmukaisesta hävittämisestä saat ottamalla yhteyden kotipaikkasi viranomaisiin,
luonnolle ja ympäristölle ja suojelet ihmisten terveyttä. Lisätietoja laitteiden asianmukaisesta hävittämisestä saat ottamalla yhteyden kotipaikkasi viranomaisiin,
n tai myymälään, josta hankit tämän tuotteen.
kotisi jätehuollosta vastaavaan yritykseen tai myymälään, josta hankit tämän tuotteen.
x AAA-paristoa.
Kellon käynnistäminen: Aseta laitteeseen 3 x AAA-paristoa.
M-PM tai 24 tunnin kello/vuosi (D) minuutti/päivä/°C/°F
(A) anturi ON/OFF (B) hälytys ON/OFF (C) AM-PM tai 24 tunnin kello/vuosi (D) minuutti/päivä/°C/°F
ksen/hälytyksen/päivämäärän asetus/ajan asetus (H) paristokotelon kansi
(E) tunti/kuukausi (F) torkku/valot (G) lukituksen/hälytyksen/päivämäärän asetus/ajan asetus (H) paristokotelon kansi
Päivämäärän asetus: Katso kuva 1
Ajan asetus: Katso kuva 2
Hälytyksen asetus: Katso kuva 3
ja loppuu 1 minuutin jälkeen.
Hälytysäänen voimakkuus kasvaa asteittain ja loppuu 1 minuutin jälkeen.
anturipainikkeesta.
Automaattivalo: Voidaan kytkeä päälle/pois anturipainikkeesta.
yksikköä.
Voit vaihtaa ajan esitysmuotoa ja lämpötilayksikköä.
År (D) minut/datum/°C/°F
2.