PL WAŻNE INFORMACJE.
ie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w
Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w
przyszłości.
ączone. Nie należy używać akumulatorków. Nie ładować baterii jednorazowego użytku. Nie mieszać różnych typów baterii
Używane baterie 3 x AAA. Baterie niedołączone. Nie należy używać akumulatorków. Nie ładować baterii jednorazowego użytku. Nie mieszać różnych typów baterii
yłącznie baterie tylko takie same lub podobne do podanych w instrukcji obsługi. Baterie należy wkładać, zwracając uwagę na
lub starych z nowymi. Należy używać wyłącznie baterie tylko takie same lub podobne do podanych w instrukcji obsługi. Baterie należy wkładać, zwracając uwagę na
rie należy usunąć z urządzenia. Nie wolno stykać biegunów zasilających. Nie wrzucać baterii do ognia.
podaną biegunowość. Wyczerpane baterie należy usunąć z urządzenia. Nie wolno stykać biegunów zasilających. Nie wrzucać baterii do ognia.
podarstwach domowych w Unii Europejskiej. Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z
Pozbywanie się zużytego sprzętu w gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej. Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z
yczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku braku właściwego recyklingu mogą być groźne dla ludzkiego
gospodarstwa domowego. Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku braku właściwego recyklingu mogą być groźne dla ludzkiego
tkownika jest dostarczyć zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do właściwego punktu zbiórki celem przekazania do
zdrowia i środowiska. Obowiązkiem użytkownika jest dostarczyć zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do właściwego punktu zbiórki celem przekazania do
maga się zapobiegać szkodom, jakie produkty te mogłyby wyrządzić przyrodzie i środowisku, oraz wspiera się ochronę
recyklingu. Postępując w ten sposób, pomaga się zapobiegać szkodom, jakie produkty te mogłyby wyrządzić przyrodzie i środowisku, oraz wspiera się ochronę
przedał produkt.
odbiorem odpadów lub sklepie, który sprzedał produkt.
Uruchamianie zegara: Włóż 3 baterie AAA.
Format 12- lub 24-godzinny / Rok (D) Minuta/data/°C/°F
(A) Czujnik WŁ./WYŁ. (B) Alarm WŁ./WYŁ. (C) Format 12- lub 24-godzinny / Rok (D) Minuta/data/°C/°F
e (G) Ustawianie blokady/alarmu ustawianie daty / ustawianie godziny (H) Pokrywa komory baterii
(E) Godzina/miesiąc (F) Drzemka/oświetlenie (G) Ustawianie blokady/alarmu ustawianie daty / ustawianie godziny (H) Pokrywa komory baterii
Ustawianie daty: patrz rys. 1
Ustawianie czasu: patrz rys. 2
Ustawianie alarmu: patrz rys. 3
następnie po upływie 1 minuty alarm wyłącza się.
Głośność alarmu zwiększa się stopniowo, a następnie po upływie 1 minuty alarm wyłącza się.
/wyłączać za pomocą przycisku czujnika.
Automatyczne oświetlenie: można włączać/wyłączać za pomocą przycisku czujnika.
zegara oraz stopnie Celsjusza bądź Fahrenheita.
Można wybrać 12- lub 24-godzinny format zegara oraz stopnie Celsjusza bądź Fahrenheita.
CZ DŮLEŽITÉ INFORMACE!
u si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v případě
Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v případě
potřeby.
součástí balení. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Nedobíjejte baterie, které nelze dobíjet. Nekombinujte staré a nové baterie, ani
Používá baterie 3 x AAA. Baterie nejsou součástí balení. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Nedobíjejte baterie, které nelze dobíjet. Nekombinujte staré a nové baterie, ani
erie, které vyhovují požadavkům na baterie uvedeným v návodu k použití. Vložte baterie a dbejte přitom na správnou
různé typy baterií. Používejte pouze baterie, které vyhovují požadavkům na baterie uvedeným v návodu k použití. Vložte baterie a dbejte přitom na správnou
te. Nezkratujte napájecí svorky. Baterie nevhazujte do otevřeného ohně.
polaritu. Vybité baterie z výrobku vyjměte. Nezkratujte napájecí svorky. Baterie nevhazujte do otevřeného ohně.
užívání uživateli v soukromých domácnostech v zemích Evropské Unie. Tento symbol označuje, že výrobek nelze likvidovat
Likvidace zařízení po ukončení jejich používání uživateli v soukromých domácnostech v zemích Evropské Unie. Tento symbol označuje, že výrobek nelze likvidovat
elektronická zařízení obsahují látky, které mohou být škodlivé lidskému zdraví a životnímu prostředí, pokud by nebyly
jako běžný domovní odpad. Elektrická a elektronická zařízení obsahují látky, které mohou být škodlivé lidskému zdraví a životnímu prostředí, pokud by nebyly
e vaší odpovědností, abyste zařízení odevzdali v místě určeném pro sběr elektrických a elektronických zařízení určených k
odpovídajícím způsobem recyklovány. Je vaší odpovědností, abyste zařízení odevzdali v místě určeném pro sběr elektrických a elektronických zařízení určených k
vídající recyklaci, pomáháte zabránit, aby zbytečně zatěžovaly přírodu a životní prostředí, a chráníte lidské zdraví. Další
recyklaci. Když předáte výrobky k odpovídající recyklaci, pomáháte zabránit, aby zbytečně zatěžovaly přírodu a životní prostředí, a chráníte lidské zdraví. Další
ískáte na místním úřadě, u vaší služby zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt
informace týkající se správné likvidace získáte na místním úřadě, u vaší služby zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt
zakoupili.
Zapnutí hodin: Vložte 3 baterie AAA.
ypnout buzení (C) 12hodinový nebo 24hodinový formát zobrazení času/Rok (D) Minuty/Datum/°C/°F
(A) Zapnout/vypnout senzor (B) Zapnout/vypnout buzení (C) 12hodinový nebo 24hodinový formát zobrazení času/Rok (D) Minuty/Datum/°C/°F
ětlo (G) Zámek/Nastavení buzení/Nastavení data/Nastavení času (H) Kryt baterie
(E) Hodiny/Měsíc (F) Opakované buzení/Světlo (G) Zámek/Nastavení buzení/Nastavení data/Nastavení času (H) Kryt baterie
Nastavení data: Viz obr. 1
Nastavení času: Viz obr. 2
Nastavení buzení: Viz obr. 3
aví se po 1 minutě.
Hlasitost buzení se postupně zvyšuje a zastaví se po 1 minutě.
ut tlačítkem „sensor".
Automatické světlo: Možno zapnout/vypnout tlačítkem „sensor".
bo 24hodinovém formátu a teplotu zobrazit buď ve stupních Celsia, nebo Fahrenheita.
Čas si můžete nastavit ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu a teplotu zobrazit buď ve stupních Celsia, nebo Fahrenheita.
HU FONTOS INFORMÁCIÓ
foglaltakat.
meket nem tartalmaz. Ne használjon akkumulátorokat. Ne próbálja meg újratölteni az egyszer használatos elemeket. Ne
Elemre 3 x AAA működik. A csomag elemeket nem tartalmaz. Ne használjon akkumulátorokat. Ne próbálja meg újratölteni az egyszer használatos elemeket. Ne
agy akkumulátorokat együtt, illetve régieket újakkal. Csak olyan elemeket vagy akkumulátorokat használjon, amelyek
használjon különböző típusú elemeket vagy akkumulátorokat együtt, illetve régieket újakkal. Csak olyan elemeket vagy akkumulátorokat használjon, amelyek
ek a használati utasításban foglalt követelményeknek. Az elemek vagy akkumulátorok behelyezésekor ügyelje a helyes
pontosan vagy hozzávetőleg megfelelnek a használati utasításban foglalt követelményeknek. Az elemek vagy akkumulátorok behelyezésekor ügyelje a helyes
i a termékből. Ne zárja rövidre a tápérintkezőket. Ne tegye ki az elemeket nyílt láng hatásának.
polaritásra. A lemerült elemeket vegye ki a termékből. Ne zárja rövidre a tápérintkezőket. Ne tegye ki az elemeket nyílt láng hatásának.
ulladékának kezelése az Európai Unióban. Az ábra azt jelenti, hogy a termék nem dobható el háztartási hulladékként. Az
Magáncélokra használt berendezések hulladékának kezelése az Európai Unióban. Az ábra azt jelenti, hogy a termék nem dobható el háztartási hulladékként. Az
ek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek helyes újrahasznosítás hiányában kárt tehetnek az emberi egészségben és a
elektromos és elektronikus berendezések olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek helyes újrahasznosítás hiányában kárt tehetnek az emberi egészségben és a
eadja őket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrahasznosítására létesített gyűjtőhelyen. Így
környezetben. Az Ön felelőssége, hogy leadja őket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrahasznosítására létesített gyűjtőhelyen. Így
hető kárt tegyenek a természetben, a környezetben, és védi az emberi egészséget. A hulladékkezelés megfelelő módjáról a
megelőzi, hogy ezek a termékek elkerülhető kárt tegyenek a természetben, a környezetben, és védi az emberi egészséget. A hulladékkezelés megfelelő módjáról a
adék elszállítását végző szolgáltatónál vagy a termék vásárlása szerinti üzletnél érdeklődhet.
helyi önkormányzatnál, a háztartási hulladék elszállítását végző szolgáltatónál vagy a termék vásárlása szerinti üzletnél érdeklődhet.
emet.
Az óra elindítása: Helyezzen be 3 db AAA elemet.
agy 24 órás idő/Év (D) Perc/Dátum/°C/°F
(A) Érzékelő BE/KI (B) Ébresztő BE/KI (C) 12 vagy 24 órás idő/Év (D) Perc/Dátum/°C/°F
bresztő beállítása/dátum beállítása/idő beállítása (H) Elemtartó fedele
(E) Óra/Hónap (F) Szundi/Világítás (G) Zár/Ébresztő beállítása/dátum beállítása/idő beállítása (H) Elemtartó fedele
Dátum beállítása: lásd az 1. ábrát
Idő beállítása: lásd a 2. ábrát
Ébresztő beállítása: lásd a 3. ábrát
c elteltével leáll.
Az ébresztő egyre hangosabb lesz, és 1 perc elteltével leáll.
al be- vagy kikapcsolható.
Automatikus világítás: az „érzékelő" gombbal be- vagy kikapcsolható.
Celsius- vagy Fahrenheit-fokban történő kijelzés között.
Válthat a 12 vagy 24 órás idő kijelzése és a Celsius- vagy Fahrenheit-fokban történő kijelzés között.
NL BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig
gebruik.
Gebruikt 3 x AAA-batterijen. Batterijen n
batterijen of batterijen van verschillende
instructiehandleiding. Plaats de batterije
veroorzaken. Gooi batterijen niet in het v
Afvoer van afgedankte elektrische en ele
het milieu als ze niet correct worden gere
elektrische en elektronische apparatuur.
belasten en de menselijke gezondheid sc
ingsbedrijf of de winkel waar u dit produ
De klok opstarten: plaats 3 AAA-batterijen.
(E) Uur/Maand (F) Sluimer/Licht (G) Vergrend
Het alarm wordt steeds luider en stopt na 1
Automatisch licht: kan worden in-/uitgescha
U kunt schakelen tussen AM/PM of de 24-uu
SK DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako začnete s montážou a/alebo
budúcnosti.
Použitie 3 x AAA batérií. Batérie nie sú sú
typy batérií alebo staré a nové batérie. Po
správnej polarity. Vybité batérie z výrobk
Likvidácia odpadu používateľmi v súkrom
Elektrické a elektronické zariadenia obsa
na určenom mieste zberu na recykláciu e
zaťažovaniu prírody a životného prostred
servis na likvidáciu domáceho odpadu al
Zapnutie hodín: Vložte 3 batérie typu AAA.
(A) Zapnutie/vypnutie snímača (B) Zapnutie
(E) Hodiny/Mesiac (F) Opakované budenie/S
Nastavenie dátumu: Pozri obrázok 1
Nastavenie času: Pozri obrázok 2
Nastavenie budíka: Pozri obrázok 3
Hlasitosť zvonenia budíka sa postupne zvyšu
Automatické osvetlenie: Možno ho zapnúť/v
Čas si môžete nastaviť buď v 12-hodinovom
FR INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du
consultation ultérieure.
Fonctionne avec des piles 3 x AAA. Piles n
d'emploi. Insérez les piles en veillant à re
piles au feu.
Élimination des appareils mis au rebut pa
ordinaires. Les appareils électriques et él
conforme. Il est de votre responsabilité d
protection de la santé humaine. Pour obt
ordures ménagères ou le magasin dans le
(E) Heure/Mois (F) Snooze/Lumière (G) Verro
L'alarme sonne de plus en plus fort et s'arrêt
SI POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred montažo/uporabo izdelka pozorno
Uporabite 3 x AAA baterije. Baterije niso
uporabljajte novih in starih baterij hkrati
na odvzemnem mestu ne pride do kratke
Odlaganje odpadne opreme iz zasebnih
in elektronska oprema vsebuje snovi, ki l
zbirno mesto za recikliranje odpadne ele
nepotrebno onesnaževanje narave in oko
lokalno službo, komunalno podjetje, ki sk
Vklop ure: vstavite 3 baterije AAA.
(A) VKLOP/IZKLOP tipala (B) VKLOP/IZKLOP a
(E) Ura/mesec (F) Dremež/osvetlitev (G) Zakl
Nastavitve datuma: glejte sliko 1.
Nastavitve časa: glejte sliko 2.
Nastavitve alarma: glejte sliko 3.
Alarm postaja vse glasnejši in se po eni minu
Samodejna osvetlitev: lahko vključite/izključ
Lahko nastavite način zapisa časa (AM/PM a
3.