1.
Pulse el interruptor para colocarlo en posición de encendido ("ON"). Cuando la unidad está encendida, las tres luces (Servicio requerido, Nivel bajo de oxígeno y Nivel
normal de oxígeno [Service Required, Low Oxygen and Normal Oxygen]) del panel rontal se iluminarán brevemente y se emitirá una breve alarma auditiva, para
conrmar que las luces LED y la señal auditiva uncionan adecuadamente. La unidad operará en modo de "arranque", y la luz de Nivel bajo de oxígeno (Low Oxygen)
permanecerá encendida hasta que se alcance un nivel normal de oxígeno. En ese momento, permanecerá encendida la luz de Nivel normal de oxígeno (Normal
Oxygen). El "arranque" puede tardar hasta 15 minutos.
NOTA– Para una óptima vida útil de servicio, DeVilbiss recomienda que el concentrador de oxígeno DeVilbiss se utilice durante al menos 30 minutos una vez que se
encienda. Los períodos de uncionamiento más breves, el uncionamiento bajo extremas temperaturas/condiciones de humedad o en presencia de agentes
contaminantes, o bajo condiciones de manipulación y almacenamiento uera de las especicadas pueden aectar el uncionamiento conable a largo plazo del producto.
PELIGRO
El oxígeno facilita que se produzca y se extienda un incendio No deje la cánula nasal ni la mascarilla sobre acolchados ni cojines de silla si el concentrador
de oxígeno está encendido pero no está en uso, ya que el oxígeno podría provocar el incendio de los materiales Apague el concentrador de oxígeno cuando
no lo esté utilizando para evitar la sobreoxigenación
NOTA– Si la señal auditiva suena pero la unidad no está uncionando, la unidad no recibe alimentación. Consulte la tabla de Solución de problemas de la página 10
y póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss si es necesario.
NOTA– La unidad no unciona correctamente, si se percibe un sonido vibratorio de baja recuencia. Consulte la tabla de Solución de problemas de la página 10 y
póngase en contacto con su proveedor de DeVilbiss si es necesario.
2.
Revise la medidor de fujo para cerciorarse que la bola del medidor de fujo está centrada en la línea junto al número de su fujo prescrito.
PRECAUCION
Es muy importante seguir su prescripción de oxígeno. No aumente ni disminuya el fujo de oxígeno - consulte a su médico.
NOTA– Su proveedor DeVilbiss puede haber prejado el medidor de fujo de tal orma que no se pueda cambiar.
NOTA– Si la perilla del medidor de fujo se gira en sentido de las manecillas del reloj, el fujo disminuirá (y eventual-mente cerrará el suministro de oxígeno). Si la
perilla se gira en sentido contrario de las manecillas del reloj, el fujo aumentará.
NOTA– Para prescripciones de 5 LPM, asegúrese de que la bola esté centrada en la línea del litro 5 y de que no llegue a tocar la
línea roja. Si se establece el fujo por encima de 5, podría disminuir el nivel de pureza del oxígeno.
NOTA– La alarma de fujo bajo se puede activar si la bola del medidor de fujo está ajustada en 0.2 litros por minuto o un valor
inerior. La unidad continuará uncionando; sin embargo, la luz de aviso de Mantenimiento requerido se encenderá y sonará la alarma.
Ajuste el medidor de fujo de acuerdo con el fujo prescrito.
3
Su concentrador DeVilbiss está listo para ser usado Coloque la cánula correctamente con las cánulas nasales hacia arriba y luego
inserte las cánulas en la nariz. Envuelva el tubo de la cánula sobre los oídos y colóquelo rente al cuerpo (Figura 4). Espere 15
minutos para que el concentrador de oxígeno alcance el funcionamiento previsto
Funcionamiento de DeVilbiss OSD
El OSD (siglas en inglés de "Aparato Detector de Oxígeno") es un aparato dentro de su concentrador que monitorea el oxígeno producido
en su unidad
Las luces OSD en la parte superior del panel se denen de la siguiente manera:
•
Luz verde de oxígeno normal – nivel de oxígeno aceptable.
•
Luz amarilla de bajo oxígeno – por debajo del nivel de oxígeno aceptable.
Si la pureza del oxígeno cae por debajo del nivel aceptable: La luz verde de Oxígeno Normal [Normal Oxygen] se apaga, la luz amarilla de Oxígeno Bajo [Low Oxygen] se
ilumina y se emite una alarma auditiva intermitente
Consulte la sección de Solución de problemas de esta guía en la página 10 y cambie al sistema de oxígeno de reserva No intente realizar ningún otro tipo de
mantenimiento Póngase en contacto inmediatamente con su proveedor de DeVilbiss
SISTEMA DE OXÍGENO DE RESERVA
Como precaución, su proveedor DeVilbiss le debe proporcionar un sistema de oxígeno de reserva En caso de falta de suministro de corriente o que la unidad tuviera alguna
alla, el sistema de alerta del paciente sonará para avisarle que utilice el sistema de oxígeno de reserva (si está provisto) y contacte a su proveedor DeVilbiss. Póngase en
contacto con su proveedor de oxígeno si tiene preguntas sobre un sistema de oxígeno de reserva
CUIDADO DE SU CONCENTRADOR DE OXÍGENO DEVILBISS
DeVilbiss recomienda usar solamente piezas y ltros originales DeVilbiss para garantizar un uncionamiento conable del producto.
ADVERTENCIA
•
No use lubricantes, aceites ni grasas
•
Antes de realizar los procedimientos de limpieza apague la unidad "OFF "
Cánula/Mascarilla, Tubo y Botella del humidificador
Limpie y reemplace la cánula/mascarilla, tubo y botella del humidicador de acuerdo con las instrucciones del abricante.
Puerta del filtro con conductos de ventilación
Inspeccione los conductos de ventilación periódicamente, y límpielos con un paño seco según sea necesario para eliminar el polvo
Cubierta Exterior
Limpie el gabinete exterior del concentrador semanalmente con un paño húmedo y séquelo; los conductos de ventilación también pueden limpiarse con un paño húmedo
ES - 22
®
4
A-525DS