Descargar Imprimir esta página

Castolin 2000FLEX Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
3.1 ZAPÍNÁNÍ
-
Ujistěte se, zda jsou regulátory hořáku zavřené (10 a
11).
-
Otevřete Micro regulátor kyslíku (6) a plynový ventil
(7) (knoflíky otevřené).
-
Otevřete regulátor plynu umístěný na hořáku (11).
-
Zapalte pomocí zapalovače (není součástí dodávky)
a dávejte pozor, aby se plamen udržoval těsně u
svařovací trysky. Pokud se plamen vzdaluje od
trysky, trochu utáhněte ventil.
-
Otevřete regulátor kyslíku (10), pokud si přejete
živější plamen.
-
Seřiďte plamen pomocí regulátorů tak, aby měl
kužel plamene podobný tvar a rozměry znázorněné
na obrázku. 2.
3.2 VYPÍNÁNÍ
-
Nejdříve zavřete ventil plynové kartuše (7).
-
Zavřete ventil kyslíku (6).
-
Nechte spotřebovat plamen až do vyprázdnění spo-
jovacích hadic.
-
Zavřete regulátory hořáku (10 a 11).
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
-
Používejte lahve a kartuše ve svislé poloze,
protože kapalná fáze plynu by mohla způsobit
poškození hadice.
-
Nepracujte v těsných prostorách.
-
CASTOLIN 2000 FLEX musí být používán v dobře
větraných prostorách, daleko o hořlavých nebo
mastných látek a materiálů. Nebezpečí požáru!
-
Je přísně zakázáno mazat jakoukoli součást sady.
-
Zapnutý CASTOLIN 2000 FLEX nesmí být
ponechán bez dozoru.
-
Neodkládejte zapálený hořák.
-
Svařování musí být prováděno na nehořlavé
ploše.
-
Při svařování používejte ochranné brýle (15) a
rukavice.
-
Na části ve styku s kyslíkem nepoužívejte tuk či
olej.
-
Používejte vhodné pracovní oděvy pro tento typ
práce a nepoužívejte oděvy zašpiněné olejem.
-
Pozor! Během svařování nevdechujte kouř.
-
V případě poškození, prodření nebo jiných vad
okamžitě vyměňte spojovací hadice (14a a 14b).
-
Zamezte kroucení, prudkému tahání a přehřívání
hadic (14a a 14b).
-
Během použití mohou součásti CASTOLIN 2000
FLEX dosáhnout vysoké teploty.
-
Po vypnutí nechte vyprázdnit hadice a ochladit
přístroj před jeho odložením.
-
Použití poškozených či poruchových přístrojů je
nebezpečné.
-
V případě poruchy dodávky plynu zkontrolujte
naplnění lahví a kartuší (4 a 5). Při přetrvávajícím
problému s plynem je možné vyčistit špičku (viz
5.4).
-
Je PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO provádět jakékoli me-
chanické zásahy na jakékoli části zařízení.
4. SKLADOVÁNÍ
-
Při dlouhodobém odstavení přístroje CASTOLIN
2000 FLEX nebo v případě přepravy automobilem
je nutné odšroubovat lahve a kartuše z příslušných
regulátorů kyslíku a plynu. Tento úkon poskytuje
maximální záruku pro dlouhodobé udržení ob-
sahu lahví a kartuší v dokonalém stavu a zamezení
možných nepatrných ztrát, přestože jsou lahve a
kartuše vybaveny kvalitními těsnícími ventily.
-
Uložte CASTOLIN 2000 FLEX do ochranného obalu
(pokud možno do originální krabice) a uchovávejte
jej na chladném, suchém a dobře větraném místě.
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pro CASTOLIN 2000 FLEX s nasazenými lahvemi a
kartušemi:
-
Skladujte a přepravujte přístroj s lahvemi a
katušemi ve svislé poloze, NIKDY je nepokláde-
jte.
-
Chraňte před slunečním zářením.
-
Nevystavujte teplotám vyšším než 50°C.
-
Udržujte mimo dosah dětí.
-
Nikdy se nepokoušejte o jakýkoli jiný úkon spo-
jený s údržbou či opravou.
-
Používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství.
-
Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho doda-
vatele.
-
Pokud dojde k poruše, kterou nelze opravit za
použití následujících pokynů, vraťte CASTOLIN
2000 FLEX vašemu dodavateli.
5.1 UNIKÁNÍ PLYNU
-
V případě unikání plynu z vašeho přístroje (zápach
plynu) jej okamžitě přeneste na otevřené pros-
tranství, do dobře větraných prostorů, daleko od
hořlavých zdrojů, kde provedete zkoušku těsnosti
(viz 5.2).
5.2 ZKOUŠKA TĚSNOSTI
-
Při zkoušce těsnění přístroje CASTOLIN 2000 FLEX
pracujte v otevřeném prostranství a nepoužívejte
plamen, ale příslušné detektory plynu nebo mýdlo-
vou vodu.
-
Nastříkejte detektor na kontrolované místo.
-
Zachycení unikání plynu poznáte podle vytváření
bublin nebo pěny.
5.3 VÝMĚNA TĚSNĚNÍ
-
Vyjměte těsnění redukčního ventilu kyslíku (6) a
plynový kohout ze svého uložení pomocí tupého
šroubováku.
-
Vložte nové těsnění, které je dodáváno v samostat-
ném sáčku.
Messer Eutectic Castolin odmítá jakoukoliv odpovědnost
za škody způsobené výměnou těsnění ventilů.
Doporučujeme svěřit tento úkon odborníkům.
5.4 VÝMĚNA A ČIŠTĚNÍ ŠPIČKY
-
Odšroubujte špičku (13) pomocí klíče .
-
Vyčistěte špičku proudem stlačeného vzduchu
nasměrovaného do otvoru.
-
Našroubujte na trysku (12) špičku (13).
-
Zkontrolujte těsnost (viz 5.2)
i
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
-
Tento úkon je nutné provádět se studeným
hořákem.
-
Při čištění špičky nepoužívejte jehlu nebo
špendlík, který by mohl poškodit a učinit
nebezpečným přístroj CASTOLIN 2000 FLEX.
-
Pokud není možné nečistoty odstranit, je nutné
vyměnit špičku.
Poznámka.: Některé detaily na znázorněních uve-
dených v tomto návodu se mohou lišit od dodaného
přístroje. Společnost si vyhrazuje právo na úpravy bez
předchozího upozornění.
25
5. ÚDRŽBA

Publicidad

loading