Descargar Imprimir esta página

Donnees Techniques - Castolin 2000FLEX Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
FR
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
AVIS IMPORTANT
Avant d'utiliser le CASTOLIN 2000 FLEX, lire attentivement ces
instructions et les conserver afin de pouvoir les consulter à
l'avenir. Elles fournissent toutes les informations nécessaires
pour une utilisation correcte en évitant les dangers et les en-
dommagements de l'appareil.
La société MESSER EUTECTIC CASTOLIN ne rèpond en aucun
cas aux accidents provoqués par une utilisation non appro-
priée de l'appareil ou par des modifications qui y ont été ef-
fectuées.
LISTE DES PIECES
CASTOLIN 2000 FLEX
1.
Chariot porte-bouteilles
2.
Soutien bloc bouteilles
3.
Vis avec écrou papillon
4.
Bouteille Oxygène de 1lt 110bar M12x1 droite
5.
Cartouche gaz 1350-600ml
6.
Détendeur Micro O2 avec clapet de protection à
double action
7.
Robinet gaz 7/16 avec clapet de protection
à double action
8.
Joint d'étanchèité
9.
Poignée
10.
Volant de réglage O2 chalumeau
11.
Volant de réglage gaz chalumeau
12.
Lance
13.
Buse du chalumeau
14a. Tuyau jumele O2
14b. Tuyau jumele gaz
15.
Lunettes de protection

DONNEES TECHNIQUES

CASTOLIN 2000 FLEX
Max. température de fonctionnement
Consommation d'oxygène :
Consommation de gaz :
(réglage normal avec une buse de 50 lt. L'autonomie dépend du
réglage de la flamme, elle est donc donnée à titre indicatif):
Durée bouteille oxygène
Durée cartouche gaz 1350
Le kit CASTOLIN 2000 FLEX peut également fonctionner avec la
cartouche de gaz CASTOLIN 1450. L'autonomie de la cartouche de
gaz 1450 est alors de 6,30 h, selon l'utilisation.
1. ALIMENTATION
Le CASTOLIN 2000 FLEX est alimenté par une bouteillle de oxy-
gène (homologation T-PED π 0036) et par une cartouche gaz 1350
(conforme à la norme EN 417: 2012) .
Il est recommandé l'utilisation des bouteilles et des cartouches
CASTOLIN.
ATTENTION : Les bouteilles et les cartouches de gaz du CASTO-
LIN 2000 FLEX ne sont pas rechargeables.
i
PRECAUTIONS
-
Il peut être dangereux d'essayer d'utiliser d'autres types
de bouteilles ou cartouches.
-
Avant de connecter les bouteilles ou les cartouches, lire
les instructions qui sont inscrites ci-dessus.
2.1 INTRODUCTION DES BOUTEILLES OU CARTOUCHES
-
Soulever la languette du chariot porte-bouteilles à 45° (fig. 1).
-
S'assurer que la poignée de réglage orange placée sur le robi-
net à gaz (7) et sur le chalumeau (10 et 11) sont fermées (sens
horaire = ferme, sens anti-horaire = ouvre). La poignée bleue
du détendeur Oxygène Micro (6) doit être dévissée (sens ho-
raire).
-
Visser le détendeur d'oxygène et le robinet de gaz sur la
bouteille et la cartouche correspondante en faisant attention
qu'il n'y a pas des fuites (voir 5.2).
-
Pour éviter des erreurs d'accouplement entre la bouteille
d'oxygène et le réducteur Micro et la cartouche avec le
robinet à gaz, les filets sont différents.
-
Fixer sur le chariot porte bouteille (1) le soutien bloc
bouteilles (2) en vissant légèrement l'écrou papillon (3) sur la
face.
-
Insérer la bouteille et la cartouche dans le soutien (2).
-
Bloquer la bouteille et la cartouche en vissant l'écrou papillon
sur la face du chariot.
2.2 REMPLACEMENT DES BOUTEILLES OU CARTOUCHES
-
S'assurer que la poignée de réglage orange placée sur le robi-
net à gaz (7) et sur le chalumeau (10 et 11) sont fermées (sens
horaire = ferme, sens anti-horaire = ouvre). La poignée bleue
du détendeur Oxygène Micro (6) doit être dévissée (sens ho-
raire).
-
Devisser légèrement le soutien pour le bloc des bouteilles (2).
-
Retirer la bouteille et/ou la cartouche du soutien (2).
-
Devisser le détendeur d'oxygène et/ou le robinet à gaz de sa
bouteille et/ou cartouche.
-
Visser le détendeur d'oxygène et/ou le robinet à gaz sur la
nouvelle bouteille et/ou cartouche.
-
Repositionner la nouvelle bouteille et/ou cartouche et blo-
quer le soutien (2).
i
3000°C
116 g/h
-
Les opérations de remplacement ou d'introduction des
35 g/h
bouteilles ou cartouches doivent toujours être effectuées
dans un lieu bien aéré de préférence en plein air, loin
des materiaux ou substances inflammable et de sources
1,10 h
incandescentes de chaleur (comme les flammes décou-
10 h
vertes, les cigarettes allumées, les plaques électriques,
etc.) et loin des personnes ou animaux.
-
Avant de remplacer la bouteille ou cartouche, s'assurer
qu'elle est vide. Ne pas se fier au poids de la bouteille
d'oxygène, qui est le même que la bouteille soit vide ou
pleine.
-
Ne pas utiliser le CASTOLIN 2000 FLEX si les joints
d'étanchèité (8) résultent endommagés ou ont eté per-
dus.
-
Verifier que les tuyaux jumelés (14a e 14b) ne sont pas
endommagés.
-
Pour respecter l'environnement, se débarrasser de la
bouteille et cartouche dans un lieu sûr ou, dans un con-
teneur destinè au recyclage. En cas de problème pour
récupérer ces bouteilles et cartouche vident, veuillez les
retourner chez votre distributeur Messer Eutectic Casto-
lin ou directement chez Messer Eutectic Castolin en pré-
cisant visiblement sur l'emballage que cartouche et/ou
bouteille est vide et à détruire.
Avant l'utilisation, positionner la lance et la pointe comme
l'indique la fig.2 et s'assurer que l'écrou soit tiré.
4
2. MISE EN SERVICE
PRECAUTIONS
3. MODE D'EMPLOI

Publicidad

loading