Descargar Imprimir esta página

Castolin 2000FLEX Manual De Instrucciones página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
TR
KULLANMA VE BAKIM
IÖNEMLİ UYARI
CASTOLIN 2000 FLEX'i kullanmaya başlamadan önce
bu talimatları dikkatle okuyunuz ve ileride kullanmak
üzere saklayınız. Bu talimatlarda cihazın güvenli ve
doğru kullanımı için gerekli tüm bilgiler sunulmaktadır.
MESSER EUTECTIC CASTOLIN şirketi cihazın hatalı
kullanımı veya cihazda yapılan değişiklikler nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
PARÇA LİSTESİ
CASTOLIN 2000 FLEX
1.
Tüp askısı
2.
Tüp sabitleme desteği
3.
Kanatlı somunlu vida
4.
Oksijen tüpü 1 lt 110bar M12x1 dx
5.
Gaz kartuşu 1350 - 600ml
6.
Tek yönlü vanalı Micro 02 redüktör
7.
Tek yönlü vanalı 7/16 gaz musluğu
8.
Tutma contaları
9.
Sap
10. Ayar topuzu O2 boru
11. Gaz borusu ayar topuzu
12. Kamış
13. Boru ucu
14a. Bağlantılı O2 borusu
14b. Bağlantılı gaz borusu
15. Koruyucu gözlük
TEKNİK VERİLER
CASTOLIN 2000 FLEX
Mak. çalışma ısısı
Oksijen tüketimi :
Gaz tüketimi :
(50 lt'lik uçla, tüketim aralığı alev ayarına bağlıdır,
dolayısıyla verilen bilgi örnektir)
O2 tüpü süresi
1350'lik gaz kartuşu süresi
CASTOLIN 2000 FLEX kiti, CASTOLIN 1450 gaz kartuşuyla
da çalışır, ancak 1450 gaz kartuşunun kendi başına çalışma
süresi, kullanıma bağlı olarak 6,30 saattir.
1. BESLEME
CASTOLIN 2000 FLEX bir oksijen tüpü (T-PED π 0036 onayı)
ve bir 1350 gaz kartuşu (EN 417:2012'a uygun) vasıtasıyla
beslenir.
CASTOLIN marka tüp ve kartuş kullanmanız tavsiye edilir.
DİKKAT : CASTOLIN 2000 FLEX'in oksijen tüpleri ve gaz
kartuşları yeniden doldurulabilir değildirler.
i
GÜVENLİK TALİMATLARI
-
Farklı tipte tüp veya kartuş kullanmak tehlikeli olabilir.
-
Tüplerin veya kartuşların bağlantısını üzerlerinde yazılı
talimatları okumadan
yapmayınız.
2. KULLANIMA BAŞLAMA
2.1 TÜPLERİN VEYA KARTUŞLARIN TAKILMASI
-
Tüp askısının kanadını 45°ye kaldırınız (res.1).
-
Gaz musluğunun (7) ve borunun (10 ve 11) üzerinde
bulunan topuzların kapalı olduğundan emin olunuz
(saat yönüne doğru = kapalı; saat yönünün tersine
doğru = açık). Mikro oksijen redüktörünün (6) mavi
renkli topuzu sökülmüş olmalıdır (saat yönüne doğru)
-
Kaçak ve sızıntı olmamasına dikkat ederek oksijen
redüktörünü ve gaz musluğunu ilgili tüpe ve kartuşa
vidalayınız (bkz. 5.2).
-
Tüple Micro redüktör ve kartuşla gaz musluğu
arasındaki eşleştirmede bir hata olmaması için farklı
yivler tedarik edilmiştir.
-
Ön tarafta bulunan kanatlı somunu (3) hafifçe sıkarak
tüp sabitleme desteğini (2) tüp askısına (1) sabitleyiniz.
-
Tüpü ve kartuşu tüp sabitleme desteğinin (2) içine
yerleştiriniz
-
Tüp askısının ön tarafında bulunan kanatlı somunu (3)
sonuna kadar sıkarak tüpü ve kartuşu sabitleyiniz.
2.2 TÜPLERİN VEYA KARTUŞLARIN DEĞİŞTİRİLMESİ
-
Gaz musluğunun (7) ve borunun (10 ve 11) üzerinde
bulunan topuzların kapalı olduğundan emin olunuz
(saat yönüne doğru = kapalı; saat yönünün tersine
doğru = açık). Mikro oksijen redüktörünün (6) mavi
renkli topuzu sökülmüş olmalıdır (saat yönüne doğru)
-
Tüp sabitleme desteğini gevşetiniz.
-
Tüpü ve/veya kartuşu tüp sabitleme desteğinin (2)
içinden çekerek çıkarınız.
-
Oksijen redüktörünü ve/veya gaz musluğunu ilgili tüp-
ten ve/veya kartuştan sökünüz.
-
Oksijen redüktörünü ve/veya gaz musluğunu yeni
tüpe ve/veya kartuşa vidalayınız.
-
Yeni tüpü ve/veya kartuşu yerine yerleştiriniz ve tüp
sabitleme desteğini sabitleyiniz.
i
3000 °C
-
Tüplerin
116 g/h
takılması işlemleri her zaman iyice havalandırılan
35 g/h
bir ortamda, tercihen açık havada, yanıcı mad-
deler veya malzemelerden ve akkor halindeki ısı
kaynaklarından (örneğin açık alevler, yanan siga-
1,10 s
ralar, ısıtma plakaları) uzakta yapılmalı, insanların
10 s
ve hayvanların yakında bulunması engellenmeli-
dir.
-
Değiştirme yapmadan evvel tüpün veya kartuşun
boş olduğundan emin olunuz. Oksijen tüpünün
ağırlığı tüp dolu veya boş olduğunda neredeyse
aynı olduğundan yanıltıcı olabilir.
-
Tutma contaları (8) zarar görmüş veya kaybolmuş
olduğu
kullanmayınız.
-
Bağlantılı
olduğundan emin olunuz.
-
Çevreyi korumak amacıyla boşalmış olan tüp
ve kartuşları güvenli şekilde elden çıkarınız,
geri dönüşüm kaplarına koyunuz. Boş tüpleri
veya kartuşları elden çıkarma konusunda sorun
yaşadığınız takdirde bunları Messer Eutectic Casto-
lin distribütörünüze veya doğrudan Messer Eutec-
tic Castolin şirketine gönderebilirsiniz. Ambalajın
üzerine görünür şekilde kartuş ve/veya tüpün boş
olduğunu ve imha edilmesi gerektiğini yazınız.
Kullanıma geçmeden önce kamışı ve boru ucunu res.
2'de gösterildiği şekilde konumlandırınız ve somunun
çekilmiş olduğundan emin olunuz.
28
GÜVENLİK TALİMATLARI
veya
kartuşların
değiştirilmesi
takdirde
CASTOLIN
boruların
(14a
ve
3. KULLANMA TALİMATLARI
ve
2000
FLEX'i
14b)
sağlam

Publicidad

loading