PALLAS B-FIX
SOLUTION B-FIX
UN-R44-04
UN-R44-04
UNIVERSAL
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
9 - 18 kg
15 – 36 kg
04301395
04301395
CYBEX GmbH
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Благодарим вас за то, что выбрали Pallas B-Fix при выборе вашего
детского автокресла.
Внимательно изучите данное руководство пользователя перед
установкой автокресла в вашем автомобиле, и всегда храните
его под рукой в специальном отсеке для хранения руководства
пользователя (а).
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
•
Без одобрения сертифицирующего органа автокресло нельзя
модифицировать или добавлять каким-либо способом.
•
Для обеспечения должной безопасности ребенка важно
эксплуатировать автокресло согласно инструкциям данного
руководства.
•
Данное автокресло может устанавливаться только на автомобильные
сиденья, одобренные для использования с детскими системами
фиксации в соответствии с руководством по эксплуатации автомобиля.
•
Автокресло подходит только для сидений автомобилей
с автоматическими 3-точечными ремнями безопасности,
соответствующими стандарту UN 16 или его аналогу.
•
Используйте только несущие нагрузку точки контакта, которые
описаны в инструкциях и промаркированы на системе фиксации
ребенка.
•
Вся поверхность спинки автокресла должна соприкасаться со спинкой
автомобильного сиденья.
•
Плечевой ремень должен крепиться вверху сзади под наклоном.
Он не должен крепиться спереди в верхней точке крепления ремня
автомобиля.
58
СЕРТИФИКАЦИЯ
UN R-44/04
CYBEX Pallas B-Fix – группа 1, от
9 до 18 кг
CYBEX Solution B-Fix – группа 2/3,
от 15 до 36 кг
Рекомендуется для детей
примерно от 9 месяцев до 12 лет
Germany
•
Пряжка ремня автомобиля не должна пересекать направляющую
ремня автокресла. Если ремень с защелкой слишком длинный, то
автокресло не подходит для данного расположения в автомобиле.
Если сомневаетесь, обратитесь к производителю системы фиксации.
•
3-точечный ремень автомобиля должен продеваться только через
предназначенные пазы. Пазы для ремня подробно описаны в данном
руководстве и помечены красным цветом на детском сиденье.
•
Поясной ремень безопасности должен прилегать максимально близко
к паховой зоне ребенка, чтобы обеспечить оптимальную защиту
в случае аварии. Перед использованием проверьте правильную
регулировку автоматического 3-точечного ремня безопасности,
убедитесь, что он плотно прилегает к телу ребенка. Никогда не
перекручивайте ремень!
•
Только оптимально отрегулированный подголовник может обеспечить
ребенку максимальную защиту и комфорт, а также правильное
прилегание плечевых ремней.
•
При использовании автокресла группой 1 должен применяться столик
безопасности.
•
Автокресло всегда должно быть правильно закреплено ремнем
автомобиля, даже когда оно не используется.
•
Всегда проверяйте, чтобы автокресло не было прижато во время
закрывания двери или регулировки заднего сиденья.
•
Багаж или любые другие предметы в салоне автомобиля всегда
должны быть надежно закреплены. В противном случае, их может
подбрасывать в салоне автомобиля с вероятностью нанесения
смертельных травм.
•
Автокресло не должно эксплуатироваться без чехла. Требуется
использовать только оригинальный чехол CYBEX, потому что он
являются основным элементом, обеспечивающим правильную
эксплуатацию.
•
Никогда не оставляйте ребенка в автомобиле без присмотра.
•
Детали детской системы фиксации могут нагреваться от прямых
солнечных лучей и могут вызвать ожоги на коже ребенка. Защищайте
своего ребенка и автокресло от воздействия прямых солнечных лучей.
•
В результате аварии автокресло может получить повреждения,
которые не заметны визуально. Замените автокресло после
аварии. Если сомневаетесь, обратитесь к местному дилеру или
производителю.