Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Ace of Spades 125 - Outlaw 125
1
ES -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SWM Ace of Spades 125

  • Página 1 ESPAÑOL Ace of Spades 125 - Outlaw 125 ES -...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SUMARIO Pág. PRESENTACIÓN..........3 PRERREQUISITO IMPORTANTE NOTAS ADVERTENCIAS IMPORTANTES....3 Leer atentamente el presente manual prestando Las indicaciones de derecha e izquierda hacen • una especial atención a las notas precedidas por las referencia a los dos lados de la moto con respecto al GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA siguientes advertencias: sentido de marcha.
  • Página 3: Presentación

    ¡Bienvenidos a la familia motociclista SWM! motocicleta sin llevar puesta indumentaria de protección adecuada. Llevar siempre Su nueva motocicleta SWM ha sido proyectada y motocicletas para usar en CARRETERA, libres de casco, botas, gafas protectoras y otra fabricada para ser la mejor de su categoría. Las defectos y cubiertas con garantía legal, siempre que...
  • Página 4: Guía Segura Y Seguridad De La Motocicleta

    GUÍA SEGURA Y SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA Enumeramos a continuación algunos principios básicos Frenar utilizando simultáneamente tanto el freno relativos reposapiés. No transportar jamás un pasajero para una conducción segura de su moto. delantero como el trasero: esto contribuye a mantener si no puede colocar firmemente ambos pies en los Recuerden que su seguridad y la seguridad del pasajero la estabilidad del vehículo.
  • Página 5: Datos Para La Identificación De La Motocicleta

    Outlaw 125 Z N 0 B 7 0 0 A A K V 0 0 0 0 0 1 B 2 V L 0 0 0 0 1 Ace of Spades 125 Año modelo Para el bastidor: AÑO DEL MODELO Para el motor: AÑO DE PRODUCCIÓN...
  • Página 6: Mandos E Instrumentos

    MANDOS E INSTRUMENTOS Espejo izquierdo. Maneta del embrague. Espejo derecho. Conmutador derecho. Instrumentos. Empuñadura del acelerador. Bloqueo de encendido/bloqueo de la dirección. Maneta del freno delantero. Conmutador izquierdo. Depósito líquido del freno delantero. ES -...
  • Página 7: Vista Motocicleta

    VISTA MOTOCICLETA VISTA MOTOCICLETA LADO DERECHO Tapón del depósito de combustible. Depósito de combustible. Instrumentos. Faro delantero. Faro trasero. Bocina. Luces de giro delanteras. Luces de giro traseras. Disco de freno trasero. Pinza de freno trasera. Pedal mando frenada combinada. Bomba de freno trasero.
  • Página 8 VISTA MOTOCICLETA LADO IZQUIERDO Caballete lateral. Disco de freno delantero. Pinza de freno delantero. Pedal de cambio. Batería. Fusibles. Asiento. Depósito de recuperación líquido refrigerante. Cadena de transmisión. Radiador líquido refrigerante. Telerruptor con fusible general. Toma para diagnóstico. ES -...
  • Página 9: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MOTOR ALIMENTACIÓN TRANSMISIÓN SECUNDARIA Tipo de inyección electrónica Piñón salida cambio Z 14 Tipo monocilíndrico tiempos Cuerpo de mariposa ø 32 mm Corona en la rueda Z 54 Enfriamiento líquido, Relación de transmisión 3,86 electroventilador TRANSMISIÓN PRIMARIA Dimensiones cadena .4/8"...
  • Página 10: Dimensiones, Peso, Capacidad

    FRENO TRASERO DIMENSIONES, PESO, CAPACIDAD LUBRICANTES Y REPOSTAJES Tipo de disco fijo Ø 220 mm Distancia entre ejes 1416 mm Aceite lubricación motor, MOTUL 7100 cambio de marchas, TECHNOSYNTHESE 5W 40 con mando hidráulico y pinza flotante Longitud total 2040 mm transmisión primaria Ancho máximo 865 mm...
  • Página 11: Instrumento Combinado

    Si el indicador se ilumina, dirigirse al concesionario SWM más cercano para controlar el sistema de autodiagnóstico. ES -...
  • Página 12: Pantalla Multifunción

    ODO y TRIP está en kilómetros. misma cubeta. Líquido refrigerante: Controlar visualmente también la presencia de indica la temperatura del líquido refrigerante del eventuales pérdidas de líquido. motor. Si al volver a arrancar, el símbolo se encendiese nuevamente, dirigirse a un Concesionario SWM. ES -...
  • Página 13 En la pantalla (1) en caso de anomalía, se visualiza “Set” (1) durante más de 3 segundos. el relativo código de error; dirigirse al concesionario SWM más cercano para el control de la anomalía. Para los códigos de error enumerados a continuación, realizar lo siguiente.
  • Página 14: Descripción Del Error

    CÓDIGO CÓDIGO ERROR ERROR DESCRIPCIÓN DEL ERROR ACCIÓN DASHBOARD E-04 P0107 Baja tensión en el circuito de presión del aire debajo de la Controlar el conector “TMAP” en el cuerpo de mariposa. mariposa o barométrica. E-05 P0108 Alta tensión en el circuito de presión del aire debajo de la Controlar el conector “TMAP”...
  • Página 15 CÓDIGO CÓDIGO ERROR ERROR DESCRIPCIÓN DEL ERROR ACCIÓN DASHBOARD E-16 P0131 Sensor O2: baja tensión. Controlar el conector del sensor O2. Si el conector está correctamente colocado, solicitar asistencia. E-17 P0132 Sensor O2: alta tensión. Controlar el conector del sensor O2. Si el conector está...
  • Página 16: Mandos

    MANDOS LLAVE DE ENCENDIDO BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN CONMUTADORES EN EL MANILLAR Lado derecho La llave de encendido puede girarse en tres posiciones: La motocicleta está equipada con un bloqueo de la dirección ubicado en la cerradura (1) de la llave de El conmutador derecho tiene los siguientes mandos: posición de arranque moto encendido.
  • Página 17: Mando Del Acelerador

    Lado izquierdo MANDO DEL ACELERADOR MANDO FRENO DELANTERO El conmutador izquierdo tiene los siguientes mandos: La empuñadura (1) del acelerador se encuentra en el La maneta (2) del freno se encuentra en la parte lado derecho del manillar. derecha del manillar. En el momento del frenado, un Intermitente luz de carretera (con retorno interruptor de stop provoca el encendido de la lámpara automático).
  • Página 18: Mando Embrague

    MANDO EMBRAGUE MANDO FRENADA COMBINADA MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS La maneta (1) de mando del embrague se encuentra en El pedal (1) de mando del frenada combinada se La palanca (1) está situada en el lado izquierdo del el lado izquierdo del manillar y dispone de protección. encuentra en el lado derecho de la motocicleta.
  • Página 19: Instrucciones Para El Uso De La Motocicleta

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MOTOCICLETA Nota INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO Si uno no está acostumbrado al funcionamiento de La exclusividad del proyecto, la alta calidad de los La siguiente lista de eventuales inconvenientes de la moto, antes de conducirla, leer atentamente las materiales usados y el montaje esmerado le garantizan funcionamiento sirve, en general, para identificar su origen instrucciones que figuran en el párrafo “MANDOS”.
  • Página 20: Caballete Lateral

    El motor golpetea CABALLETE LATERAL ATENCIÓN En la motocicleta hay un sensor (2) de Fuerte acumulación de carbón en la cúspide del pistón o Cada motocicleta está provista de un caballete lateral seguridad que permite arrancar la moto, en la cámara de explosión: limpiarla. con el caballete abierto y la marcha en (1).
  • Página 21 REPOSTAJE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Nota No llenar el depósito más allá del límite No se puede volver a montar el tapón combustible El combustible recomendado es gasolina SIN PLOMO de inferior de la boca de llenado. (3) sin introducir la llave en la cerradura; se puede quitar la llave (2) del tapón (3) solo si este se ha 95 octanos.
  • Página 22: Subida/Bajada Piloto Y Pasajero

    SUBIDA/BAJADA PILOTO Y PASAJERO Subida del piloto Subida del pasajero Con la moto colocada en el caballete lateral, efectuar Debe subir primero el piloto, como se indica en el Normas generales las siguientes operaciones: apartado correspondiente, sin poner en marcha la Leer atentamente las indicaciones incluidas a Desde la parte izquierda, tomar correctamente con moto.
  • Página 23 ADVERTENCIA Apoyar la mano izquierda en el hombro del piloto, el El piloto, en la posición de conducción, pie izquierdo en el estribo reposapiés, después subir no debe extraer en ningún caso o a la moto elevando la pierna derecha moviéndose con intentar extraer los reposapiés traseros cuidado para no desequilibrar el vehículo y el piloto.
  • Página 24: Ajuste De Los Espejos Retrovisores

    Bajada de la moto AJUSTE DE LOS ESPEJOS RETROVISORES Inclinar la moto hacia la izquierda hasta apoyarla Detener el vehículo y apagar el motor. sobre el caballete. Sentarse en la moto como se describe en el relativo Con las manos bien agarradas al manillar, bajar de párrafo.
  • Página 25: Arranque Del Motor

    ARRANQUE DEL MOTOR Nota En el soporte de la maneta del embrague está Después de haberse subido a la moto, como se indica montado un interruptor de seguridad que permite efectuar el arranque SOLO con el cambio en punto en el párrafo relativo, para arrancar el motor realizar muerto o con la marcha embragada y la maneta del lo siguiente: embrague apretado.
  • Página 26: Parada De La Motocicleta Y Del Motor

    PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR Una vez detenida la motocicleta, tirar de la maneta del embrague (4) y colocar la palanca del cambio (5) Cerrar completamente la empuñadura (1) del en posición de punto muerto. acelerador para desacelerar la motocicleta. Girar la llave de arranque (6) a la posición (posición Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros...
  • Página 27: Parada Del Motor En Emergencia

    PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y REGULACIONES PERIÓDICAS EXTRACCIÓN DE LOS PANELES LATERALES Presionar el interruptor rojo (1) en para parar el Realizar el mantenimiento correcto siguiendo la tabla motor; después del uso volverlo a llevar a la posición adjunta en el apéndice “A”...
  • Página 28: Control Del Nivel De Aceite

    CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR Nota Nota El control debe ser realizado con el motor apenas El control debe ser realizado con el motor apenas apagado y aún caliente. apagado y aún caliente. ATENCIÓN ATENCIÓN Prestar atención para no tocar el aceite Prestar atención para no tocar el aceite caliente.
  • Página 29: Sustitución Filtro Aceite

    SUSTITUCIÓN FILTRO ACEITE Controlar el estado de la junta tórica (5) y sustituirla si está desgastada. Una vez vaciado el aceite como se describe Sustituir el filtro (3) y montarlo en la tapa (2). anteriormente, realizar lo siguiente: Desenroscar los dos tornillos (1) y quitar la tapa (2) ATENCIÓN Para volver a montar el filtro (3) girándola un poco.
  • Página 30: Control Y/O Sustitución Del Filtro De Aire

    CONTROL Y/O SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AIRE Quitar el panel derecho como se indica en el párrafo correspondiente. Desenganchar los dos relés (1). Desenroscar los tornillos (2) y quitar la tapa del filtro (3). Quitar el filtro (4) y controlar su estado, para limpiarlo soplar con aire comprimido desde afuera hacia adentro, si está...
  • Página 31: Control De La Bujía

    CONTROL DE LA BUJÍA ADVERTENCIA ES útil examinar el estado de la bujía inmediatamente después de retirarla de su alojamiento, dado que los Antes de volver a montar la bujía, La distancia entre los electrodos de la bujía (1) debe ser depósitos y la coloración del aislante proporcionan efectuar una minuciosa limpieza de los de 0,7 ÷...
  • Página 32: Control De Los Neumáticos

    CONTROL DE LOS NEUMÁTICOS ATENCIÓN ALTURA MÍNIMA DE LA BANDA DE RODADURA El neumático delantero y trasero deben Esta motocicleta está dotada de neumáticos con ser de la misma marca y modelo. Usar DELANTERO 1 mm (0,04 in) cámara de aire. diferentes tipos de neumáticos en la TRASERO 1 mm (0,04 in)
  • Página 33: Control Del Nivel Del Líquido Del Freno Delantero

    Debido a que es peligroso conducir en estas médica. frenos. Al ser peligroso conducir en estas condiciones, acudir a un Concesionario condiciones, acudir a un Concesionario SWM para que este inspeccione el sistema SWM para que este inspeccione el sistema de frenos. de frenos. ES -...
  • Página 34: Control Del Nivel Del Líquido Refrigerante

    CONTROL DEL NIVEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE Controlar el nivel (1) en el radiador con el motor frío y con la moto en posición vertical. El refrigerante debe estar a 10 mm (0,39 in) sobre los elementos, controlar que el nivel de líquido presente en la cubeta bandeja de recuperación (2) esté...
  • Página 35: Control Del Desgaste De Las Pastillas De Freno

    Si se supera dicho límite, sustituir el par de pastillas. ADVERTENCIA DELANTERO Para la sustitución de las pastillas de freno, es necesario dirigirse a un concesionario SWM. A= 5 mm (0,19 in.) TRASERO A= 5,5 mm (0,21 in.) ES -...
  • Página 36: Limpieza Y Lubricación De La Cadena

    LIMPIEZA Y LUBRICACIÓN DE LA CADENA CONTROL DEL ESTADO DE DESGASTE DE LA Nota CADENA/PIÑÓN/CORONA En caso de desgaste, sustituir el piñón, la corona y la cadena. Utilizar una cadena nueva con piñón o La moto dispone de una cadena (1) con juntas Controlar el estado de la cadena (1) no debe corona desgastados se obtiene un desgaste rápido tóricas.
  • Página 37: Regulación Cadena

    REGULACIÓN CADENA De lo contrario, proceder de la siguiente manera: una vez realizada la regulación, apretar las aflojar la tuerca (2) de fijación del pivote de la rueda contratuercas (3) con un par de apriete de 22 Nm (2,2 La cadena debe ser inspeccionada, regulada y lubricada en el lado derecho con la llave allen;...
  • Página 38: Ajuste Del Cable De Mando Del Acelerador

    AJUSTE DEL CABLE DE MANDO DEL AJUSTE DEL EMBRAGUE ACELERADOR Para comprobar el ajuste correcto de la transmisión de El embrague no necesita, por lo general, más ajustes mando del acelerador, realizar lo siguiente: que el de la tensión del cable utilizando el grupo de girar la empuñadura (1) del acelerador y asegurarse ajuste colocado en el manillar.
  • Página 39: Ajuste De La Posición Del Pedal Del Freno Trasero

    AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO AJUSTE DE LA CARRERA EN VACÍO DEL FRENO ATENCIÓN TRASERO TRASERO La falta de carrera en vacío prescrita provocará el desgaste precoz de las La posición del pedal de mando del freno trasero El pedal (3) de mando del freno trasero debe tener pastillas del freno con el consecuente respecto al reposapiés se puede ajustar según las...
  • Página 40: Ajuste De La Precarga De Los Muelles Amortiguadores Traseros

    AJUSTE DE LA PRECARGA DE LOS MUELLES PURGA AIRE DE LAS HORQUILLAS AMORTIGUADORES TRASEROS Los amortiguadores traseros (1) tienen la posibilidad de Colocar la motocicleta en el caballete lateral, extender ajustar la precarga del muelle; para el ajuste realizar completamente la horquilla y aflojar la válvula (1). lo siguiente: Apretar la válvula al final de la operación, prestando limpiar la contratuerca anular (2) y la tuerca anular...
  • Página 41: Control De La Funcionalidad De La Horquilla

    Si se notan pérdidas de aceite y frotamientos, hacerla controlar en un concesionario SWM. ES -...
  • Página 42: Desmontaje De La Rueda Delantera

    DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA REENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA Insertar la pinza del freno en el disco, montar la pinza en el soporte correspondiente, apretando Posicionar la moto de modo que la rueda delantera Montar el separador (D) izquierdo en el cubo de la los dos tornillos (1) a 25,5 Nm - 2,6 Kgm - 18.8 ft/ lb.
  • Página 43: Desmontaje De La Rueda Trasera

    DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA Nota: Cuando la rueda está desmontada, no accionar el Desatornillar la tuerca (1) del pivote de la rueda (2) y pedal del freno para evitar el avance de los pistones de la pinza. extraer el pivote. No es necesario aflojar el tensor de Después del desmontaje, colocar la rueda con el cadena (3);...
  • Página 44: Ubicación Componentes Eléctricos

    UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS SISTEMA DE ENCENDIDO motor de arranque (5) detrás del cilindro del motor; central ECU (7), posicionada debajo del asiento; telerruptor arranque eléctrico (6) situado en la relé bomba gasolina (8) posicionado debajo del El sistema de encendido está compuesto por los parte izquierda de la moto, cerca de la batería;...
  • Página 45 batería TIPO YTX7L-BS (9) debajo del panel izquierdo; dispositivo intermitencia intermitentes (10) situado en la placa portaobjetos debajo del asiento; fusibles (11) situados en la placa portafusibles debajo del panel izquierdo; sonda Lambda (12); proyector (13) de LED; faro trasero (14) de LED; intermitentes (15) de LED;...
  • Página 46: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO ES -...
  • Página 47 Leyenda color cables 11. Inyector Violeta 12. Conmutador derecho Violeta/Verde SIGLA COLOR 13. Bobina Blanco 14. Bomba gasolina Azul Blanco/Azul 15. Sonda Lambda B/Bk Azul/Negro W/Bk Blanco/Negro 16. Válvula de By-Pass Negro Blanco/Verde 17. Intermitente del. izquierdo Marrón Blanco/Naranja 18. Faro delantero Br/Bk Marrón/Negro Blanco/Rojo...
  • Página 48: Recarga Batería

    Si se notan pérdidas de electrólito o anomalías en el tensión de la batería no sea inferior a 12,5V. Para acceder a la batería (1), proceder de la siguiente sistema eléctrico, acudir al Concesionario SWM. En caso contrario, la batería necesita un ciclo de manera: Si se tiene previsto no utilizar la motocicleta durante recarga.
  • Página 49: Contacto Con La Piel

    ATENCIÓN ATENCIÓN La batería contiene ácido sulfúrico. Evitar Las baterías producen gases explosivos. todo contacto con los ojos, la piel y la A la hora de cargar o utilizar la batería vestimenta. en ambientes cerrados, asegurar una buena ventilación. Cuando se utilice un SOLUCIONES: cargador de baterías, conectar la batería CONTACTO CON LA PIEL: enjuagar con...
  • Página 50: Fusibles

    FUSIBLES Tabla fusibles En caso de mal funcionamiento de los fusibles, podrían detectarse inconvenientes en la motocicleta. FUSIBLE AMPERIOS PROTECCIÓN Para acceder a la caja de fusibles extraer los Central, Instrumento. dispositivos laterales de retención (1) y abrir la puerta de protección (2).
  • Página 51: Faro Delantero

    FARO DELANTERO FARO TRASERO El faro delantero (1) es del tipo de LED; en caso de no El faro trasero (1) es del tipo de LED; en caso de no funcionamiento, se debe sustituir. funcionamiento, se debe sustituir. ES -...
  • Página 52: Regulación Faro Delantero

    REGULACIÓN FARO DELANTERO Efectuar tal comprobación, a ser posible, en la La eventual rectificación de la orientación se puede penumbra. Encendiendo las luces de cruce, el límite efectuar aflojando los dos tornillos (1) y ajustando Para verificar si el faro está orientado en el sentido superior de delimitación entre la zona oscura y la directamente la posición del faro (2).
  • Página 53: Apéndice

    APÉNDICE INACTIVIDAD PROLONGADA LIMPIEZA A la hora de poner de nuevo en marcha la motocicleta, proceder de la siguiente manera: Si se debe dejar de utilizar la motocicleta durante un Antes del lavado de la motocicleta, es necesario asegurarse de que la bujía esté apretada; cierto tiempo, efectuar la siguiente preparación.
  • Página 54: Operaciones De Pre-Entrega

    OPERACIONES DE PRE-ENTREGA DESCRIPCIÓN OPERACIÓN PRE-ENTREGA DESCRIPCIÓN OPERACIÓN PRE-ENTREGA Aceite motor Control nivel Llave de encendido Control funcionamiento Bujías Control/Sustitución Cerraduras Control funcionamiento Cuerpo de mariposa Control/Ajuste Apriete tornillos y tuercas Control/apriete Líquido de frenos Control nivel Abrazaderas de tubo Control/apriete Frenos/Embrague Control funcionamiento...
  • Página 55: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO Pág. Pág. CONTROL DEL NIVEL DEL LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO ................33 IMPORTANTE................3 ADVERTENCIAS IMPORTANTES .........3 CONTROL DEL NIVEL DEL LÍQUIDO DEL FRENO INCONVENIENTES DE FUNCIONAMIENTO ...... 19 AJUSTE DE LA CARRERA EN VACÍO DEL FRENO TRASERO ................33 ÍNDICE ALFABÉTICO ............55 TRASERO ................39 CONTROL DEL NIVEL DEL LÍQUIDO INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE .........
  • Página 56 Pág. Pág. OPERACIONES DE PRE-ENTREGA ........54 TABLA FUSIBLES ..............50 Pág. Pág. PANTALLA MULTIFUNCIÓN..........12 UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS ..... 44 PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR .....26 PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA ......27 Pág. PRESENTACIÓN ..............3 VISTA MOTOCICLETA ............7 PURGA AIRE DE LAS HORQUILLAS .........40 VISTA MOTOCICLETA LADO DERECHO ......7 VISTA MOTOCICLETA LADO IZQUIERDO ......8 Pág.

Este manual también es adecuado para:

Outlaw 125