Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médicales
pour éclairer les surfaces corporelles. Il est
utilisé pour l'examen visuel non invasif de la
peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un examen
externe uniquement dans des établissements de
santé professionnels par des professionnels de
la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil
avant utilisation ! N'utilisez pas l'appareil en
présence de signes d'endommagements
visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas l'éclairage
LED directement. Les patients doivent fermer les
yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de cet
appareil, prévenez immédiatement DermLite et,
si la réglementation locale l'exige, votre autorité
sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil
dans des zones présentant un risque d'incendie
ou d'explosion (comme par exemple, dans un
environnement riche en oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, notamment le
chlorure de méthylène et le chrome hexavalent,
qui sont connus dans l'État de Californie pour
provoquer le cancer ou une toxicité pour la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez le
site www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences de
niveau d'émissions et d'immunité CEM de la
norme CEI 60601-1-2: 2014. Les caractéris-
tiques d'émission de cet équipement le rendent
approprié pour une utilisation dans un environne-
ment de soins de santé professionnel ainsi que
dans un environnement résidentiel (CISPR 11
Classe B). Cet équipement offre une protection
adéquate au service de radiocommunication.
Dans les rares cas d'interférence avec le service
de radiocommunication, l'utilisateur peut avoir
besoin de prendre des mesures d'atténuation,
telles que déplacer ou réorienter l'équipement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet
équipement à côté ou empilé avec d'autres
équipements doit être évitée car cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement. Si une
telle utilisation est nécessaire, cet équipement et
les autres équipements doivent être observés
pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires
autres que ceux fournis par le fabricant de cet
équipement peut entraîner une augmentation
des émissions électromagnétiques ou une
diminution de l'immunité électromagnétique de
cet équipement et entraîner un fonctionnement
incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF portables
ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12
pouces) de toute partie de l'appareil. Sinon, cela
pourrait entraîner une dégradation des
performances de cet équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisation,
veuillez charger la batterie interne au lithium-ion.
Voir « Batterie et charge » pour en savoir plus.
Le DermLite DL200 est un dermatoscope de
poche compatible smartphone avec un
grossissement 10x destiné à l'examen polarisé
et non polarisé des lésions cutanées, avec ou
sans contact avec la peau.
Caches IceCap®
Pour prévenir les infections, utilisez un cache
jetable IceCap (IC) inclus, par-dessus la plaque
frontale (FP).
Tenez votre appareil de sorte que les LED soient
dirigées vers la peau. Positionnez l'appareil à
environ 25 mm au-dessus de la peau et appuyez
sur le bouton d'alimentation (P) pour allumer
l'appareil. Regardez à travers la lentille avec
votre œil à 25-50 mm au-dessus de la lentille.
Rapprochez ou éloignez l'appareil de la peau
pour obtenir la mise au point d'image souhaitée.
Pour la dermoscopie avec contact avec la peau,
ou pour l'utilisation de l'appareil photo, tournez le
cadran (D) pour étendre l'entretoise (S) et
focaliser l'image.
Appuyez sur le bouton Mode (M) pour choisir
entre deux niveaux de luminosité.
Pour éteindre votre DermLite, appuyez sur le
bouton d'alimentation (P); il s'éteint automatique-
ment après 3 minutes.
Retrait de l'entretoise.
L'entretoise (S) peut être retirée en tournant le
cadran (D) dans le sens antihoraire au-delà
d'une résistance notable, puis en le retirant de
l'appareil. Pour fixer l'entretoise, insérez ses 3
pattes dans les 3 trous jusqu'à sentir une
résistance. Placez l'appareil de niveau sur une
surface plane et appuyez uniformément vers le
bas tout en tournant simultanément le cadran (D)
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Retrait de la façade.
La plaque frontale (FP) peut simplement être
retirée de l'entretoise (S) en la saisissant par les
encoches de l'ongle. Pour le rattacher, il suffit de
le remettre en place.
La photographie.
Votre DermLite DL200 peut être connecté à de
nombreux appareils photo ou smartphones à
l'aide d'adaptateurs DermLite MagnetiConnect®
(vendus séparément). Avant de prendre des
photos, essuyez la plaque avant (FP) et étendez
l'entretoise (S).
Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise une
batterie au lithium-ion 3.7V 1800 mAh spécial-
isée, que vous pouvez uniquement acheter
auprès de DermLite ou d'un revendeur DermLite
agréé. N'utilisez en aucun cas une autre batterie
que celle conçue pour cet appareil au risque
d'endommager l'appareil.
Cet appareil est équipé d'un indicateur de
charge à quatre niveaux. Lorsque l'appareil est
sous tension et complètement chargé, les quatre
voyants s'allument. Lorsqu'il reste moins de 75%
de la durée de vie de la batterie, trois voyants
sont allumés. Si plus de la moitié de la batterie
est épuisée, deux voyants sont allumés, tandis
qu'un seul indique qu'il reste moins de 25% de la
capacité de la batterie.
Pour charger votre appareil, connectez le câble
USB-C au câble USB puis au port de charge
(CP) et à tout port USB conforme à la norme CEI
60950-1 (5 V).
L'indicateur de charge (CI) clignote pour indiquer
la charge, le nombre de LED clignotantes
correspondant au niveau de charge.
Une fois le chargement terminé, les quatre
voyants sont allumés. À partir d'une charge
complète, l'appareil permet environ 3-8 heures
de fonctionnement, en fonction du niveau de
luminosité utilisé.
Au bout de plusieurs années d'utilisation, vous
souhaiterez peut-être remplacer la batterie,
uniquement disponible auprès de DermLite ou
d'un revendeur DermLite agréé.
Pour retirer la batterie (B), détachez le couvercle
encliquetable (C): ouvrez-le en commençant par
la petite encoche (N) à l'aide d'un tournevis, puis
contournez le couvercle pour le libérer
complètement. Débranchez la fiche de la batterie
(BP), insérez une nouvelle batterie et reconnect-
ez. Remettez le couvercle en place.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour
obtenir les informations de dépannage mises à
jour. Dans l'éventualité que votre batterie
nécessite une réparation, rendez-vous sur le site
www. dermlite.com/service ou contactez votre
revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet
équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un fonctionnement
sans problème. Les réparations ne doivent être
effectuées que par du personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur de
votre appareil (à l'exception des parties
optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool
isopropylique (70% vol.). L'objectif doit être traité
comme un équipement photographique de haute
qualité et doit être nettoyé avec un équipement
de nettoyage d'objectif standard et protégé
contre les produits chimiques nocifs. N'utilisez
pas de produits de nettoyage abrasifs et
n'immergez pas l'appareil dans un liquide. Ne
pas stériliser à l'autoclave.
Garantie: 10 ans pour les pièces et la
main-d'œuvre. La batterie est garantie 1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants électro-
niques et une batterie lithium-ion qui doivent être
séparés pour être mise au rebut et ne peuvent
pas être jetés avec les déchets ménagers.
Veuillez respecter les réglementations locales en
matière de mis au rebut.
Cet ensemble comprend:
Dermatoscope DL200 (21 LED, objectif 10x 25
mm, entretoise, plaque frontale avec réticule 10
mm), manchon en silicone, longe, étui en
microfibre, câble de chargement USB, 4 IceCaps
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou
contactez votre revendeur DermLite local.
FRANÇAIS