Descargar Imprimir esta página

JETT 16 Guía De Montaje página 46

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 73
RETIRER LA ROUE ARRIÈRE SUR LES MODÈLES À UNE VITESSE
Les étapes suivantes sont identiques à celles indiquées pour les modèles Jett à plusieurs
vitesses ; la seule différence est qu'il n'y a pas de dérailleur.
Détachez le câble du frein arrière en rapprochant les deux bras de l'étrier de frein et
décrochez l'extrêmité du câble insérée dans l'encoche du blocage rapide (comme illustré
sur le schéma Fig. 3.29).
À l'aide de la clé plate fournie, desserrez les écrous de l'axe de la roue arrière et faites
coulisser la roue arrière vers l'avant dans les pattes arrière de sorte que la chaîne se libère.
Soulevez la chaîne située sur le pignon arrière et guidez la roue pour la faire sortir des
pattes arrière.
RÉINSTALLER LA ROUE ARRIÈRE SUR LES MODÈLES À UNE VITESSE
Avec le câble de frein détaché, guidez la roue dans les pattes arrière et entre les plaquettes
de frein.
Positionnez l'axe arrière dans les pattes arrière et placez la chaîne sur le pignon arrière.
Tirez la roue vers l'arrière jusqu'à ce que la chaîne soit tendue et que la roue arrière soit
centrée.
À l'aide de la clé plate, serrez les écrous de l'axe jusqu'à ressentir une certaine résistance,
puis de 3/8 de tour supplémentaire environ (21 Nm/186 in-lbf).
Pour rattacher le câble du frein arrière, rapprochez les deux bras de l'étrier de frein et
insérez l'extrémité du câble dans l'encoche du blocage rapide (comme illustré sur le
schéma Fig. 3.33).
Soulevez l'arrière du vélo et faites tourner la roue arrière afin de vérifier qu'elle est bien
centrée et qu'elle ne vibre pas.
AVERTISSEMENT ! Au moment de remettre la roue en place, vérifiez que les
entretoises sont bien situées sur le côté extérieur des pattes arrière.
G O N F L A G E D E S P N E U S
Les pneus doivent être gonflés à l'aide d'une pompe munie d'un manomètre précis ; par la
suite, ils devront être régulièrement vérifiés et regonflés. La pression des pneus s'échelonne
entre 35 et 65 PSI/2,5 et 4,5 BAR. Pour en savoir plus, veuillez consulter la rubrique Pneus
et chambres à air dans le Manuel du propriétaire Specialized Bicycle.
AVERTISSEMENT ! Ne gonflez jamais un pneu à une pression supérieure
à celle notée sur le flanc du pneu. Si vous dépassez la pression maximale
recommandée, le pneu risque de déjanter ce qui pourrait endommager le vélo
et blesser le cycliste ainsi que les gens à proximité.
4. VÉRIFICATION DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Avant la toute première utilisation et régulièrement par
la suite avant chaque sortie, réalisez la vérification de sécurité indiquée
ci-dessous ainsi que les vérifications de sécurité supplémentaires décrites
dans le Manuel du propriétaire pour garantir que le vélo peut être utilisé
en toute sécurité. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
1. Écrous, boulons, vis et autres systèmes de fixation : vérifiez que la tige de selle, la
potence et le cintre sont correctement serrés. Vous pouvez vérifier le serrage du cintre, de la
potence et de la tige de selle en bloquant le vélo entre vos jambes et en essayant de tourner,
de pousser et de tirer le cintre et la selle. Le cintre et la selle ne doivent pas bouger. Si l'un
des composants bouge, réalignez la pièce, augmentez la force de serrage de la fixation, puis
recommencez le test. Répétez si nécessaire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun mouvement.
Vérifiez régulièrement l'ensemble des vis du vélo ainsi que leur couple de serrage en utilisant
la clé dynamométrique fournie.
2. Tige de selle : vérifiez que la hauteur de la selle est correcte. Réglez-la si nécessaire.
3. Pneus et roues : vérifiez que les roues tournent librement et qu'elles ne vibrent pas. Les
roues doivent être centrées dans le cadre et la fourche. Si les roues vibrent ou qu'elles ne sont
pas centrées, veuillez contacter votre revendeur Specialized agréé.
22

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2024