Descargar Imprimir esta página
Wilo Stratos PICO Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo Stratos PICO Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo Stratos PICO Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Stratos PICO:

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Stratos PICO
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
·
4249388 • Ed.01/2021-12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wilo Stratos PICO

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Stratos PICO es Instrucciones de instalación y funcionamiento · 4249388 • Ed.01/2021-12...
  • Página 3 12 Accesorios .................................... 23 12.1 Módulos Wilo-Connect .................................... 24 12.2 Módulo Smart Connect BT (Bluetooth)................................  25 13 Eliminación .................................... 26 13.1 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados .................. 26 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 4 A los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento por daños y per- juicios. Todos los derechos reservados. Reservado el derecho de modifi- Wilo se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los datos mencionados y no cación asume la garantía por imprecisiones técnicas u omisiones. Las ilustraciones utilizadas pueden diferir del original y sirven como representación a modo de ejemplo del produc-...
  • Página 5 Opcionalmente, se puede ajustar y regular la bomba mediante un módulo externo (p. ej. Bluetooth). La conexión se realiza a través de un punto de conexión («Wilo-Connecti- vity-Interface») encima del módulo de regulación.
  • Página 6 0,5 = altura de impulsión mínima en m 6 = altura de impulsión máxima en m para Q = 0 m³/h Longitud entre roscas: 130 = 130 mm -−- = 180 mm Carcasa de acero inoxidable Módulos Wilo-Smart Connect BT en el suministro WILO SE 2021-12...
  • Página 7 No utilizar nunca la bomba con control de ángulo de fase. ƒ Utilice únicamente accesorios Wilo autorizados y repuestos originales. En el uso previsto también se incluye respetar estas instrucciones, así como los datos y las indicaciones que se encuentran en la bomba.
  • Página 8 Si la bomba se instala en la alimentación de instalaciones abiertas, la alimentación de seguridad debe desviarse de la bomba (EN 12828). ƒ Finalice todos los trabajos de soldadura. ƒ Purgue el sistema de tuberías. Fig. 2: Posiciones de instalación WILO SE 2021-12...
  • Página 9 ñar el módulo de regulación y el motor de rotor húmedo. • No aísle térmicamente la bomba de rotor húmedo (2). • Deje libres todos los laberintos de drenaje (3). Fig. 4: Instalación de la bomba Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 10 Conexión de la bomba Montaje del conector Wilo ƒ Separar el conducto de conexión del suministro eléctrico. ƒ Tener en cuenta la asignación de los bornes (PE, N, L). ƒ Conectar y montar el conector Wilo (Fig. 5a hasta 5e). WILO SE 2021-12...
  • Página 11 Fig. 5: Montaje del conector Wilo Conexión de la bomba ƒ Conectar la bomba a tierra. ƒ Conectar el conector Wilo al módulo de regulación y presionar hasta que encaje (Fig. 5f). ƒ Conectar el suministro eléctrico. Desmontaje del conector Wilo ƒ...
  • Página 12   Seleccionar idioma +   Idioma configurado ✓ Tras seleccionar el idioma, aparecerá la pantalla de inicio (ajuste de fábrica = Dynamic Adapt plus) y la bomba se po- drá manejar a través del menú principal WILO SE 2021-12...
  • Página 13 «11.1 Mensajes de advertencia»). Ejemplo: sobretemperatura. Indicación de fallo: las indicaciones de fallo se muestran en rojo. Si se ha producido un fallo, la bomba detiene su funcionamiento (véase el apartado «11.2 Indicaciones de fallo»). Ejemplo: cortocircuito. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 14 Pulsando el botón de mando se cambia el centro de atención al correspondiente submenú. ƒ Cada submenú contiene varios puntos de submenú. Cada punto del submenú está compuesto por un icono y un título. ƒ El título denomina otro submenú o un diálogo de ajuste sucesivo. WILO SE 2021-12...
  • Página 15 1 ... 100 % Idioma Alemán, inglés, francés Unidades m, m³/h; kPa, m³/h; kPa, l/s; ft, USGPM Bloqueo de teclado Bloqueo de teclado ON/Cancelar Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica/Cancelar Módulo externo (véase el capítulo 12) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 16 La bomba determina automáticamente el valor de consigna correcto mediante el número de radiadores o me- diante la superficie de suelo calentada. Número de radiadores: Stratos PICO ... 0,5 – 4 m 0,5 – 6 m 0,5 – 8 m Máx.
  • Página 17 H max las menores velocidades de flujo. Recomendación para sistemas de calefacción de dos tubos con calentadores para la reducción de los ruidos de flujo en las válvu- las termostáticas. H min Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 18 Altura de impulsión: H nominal = 0,5 ... 4, 6, 8 m (en función del tipo) Δp-c Valor de consigna n- Velocidad: etapa I, etapa II, etapa III const Pulsar (2 segundos): la visualización muestra la pantalla de inicio correspondiente con el valor de consigna ajustado. Reducción nocturna WILO SE 2021-12...
  • Página 19 El bloqueo de teclado está activado, ya no se pueden efectuar ajustes. Si se pulsa el botón, aparece «Locked» en la pantalla. La desactivación del bloqueo de teclado se realiza pulsando el botón de mando durante un tiempo prolongado (5 segundos) y el símbolo de candado del menú principal desaparece. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 20 Al seleccionar «Manual restart ON» se desbloquea la bomba en caso necesario (p. ej. tras una parada prolonga- da durante el verano). La visualización del estado para el reinicio manual aparece en azul en la zona superior del menú principal de la bomba. WILO SE 2021-12...
  • Página 21 En caso de fallo, aparecen estos datos de contacto en la pantalla de la bomba en ciclos de 5 segundos. Los datos de contacto únicamente se pueden guardar y actualizar en la bomba mediante la función «Smart Connect» en la aplicación Wilo-Assistant. Para restablecer la conexión, se requiere el «módulo Wilo-Smart Connect BT» (accesorio) (véase el capítulo 12.2).
  • Página 22 Comprobar la tensión de red por generador del sistema hidráulico de la bomba aunque esta no re- cibe tensión de red E011 Marcha en seco Aire en la bomba Comprobar el caudal y la presión del agua WILO SE 2021-12...
  • Página 23 E036 Módulo defectuoso Sistema electrónico defec- Contacte con el servicio tuoso técnico. Si no logra reparar la avería, póngase en contacto con un especialista o con el servi- cio técnico de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Stratos PICO...
  • Página 24 • Únicamente se pueden utilizar accesorios autorizados de Wilo. 12.1 Módulos Wilo-Connect La bomba se puede equipar con todos los módulos Wilo-Connect disponibles (módulos externos). Si se utiliza un módulo, se amplía el menú principal en pantalla con el punto de menú principal: Módulo externo...
  • Página 25 Módulo Smart Connect BT (Blue- tooth) Si se usa el módulo Wilo-Smart Connect BT, la bomba cuenta con una interfaz de Blue- tooth para la conexión a terminales móviles, como smartphones o tabletas. Con Wilo-Smart Connect en la aplicación Wilo-Assistant se puede manejar y ajustar la bomba, así...
  • Página 26 Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su municipio local, pre- gunte en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que haya com- prado el producto. Para más información sobre el reciclaje consulte www.wilo‑recycling.com. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. WILO SE 2021-12...
  • Página 27 DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Stratos PICO 15/… We, the manufacturer, declare under our sole Stratos PICO 25/… responsibility that these glandless circulating pump types of the series, Stratos PICO 30/… Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der...
  • Página 28 Stratos PICO 15/… Stratos PICO 25/… Stratos PICO 30/… || 2014/35/EU - || 2014/30/EU - || 2009/125/EC - || 2011/65/EU + 2015/863 - EN 60335–1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019; WILO SE EN 60335–2–51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000–6–1:2019; EN IEC 61000–6–2:2019; Group Quality EN IEC 61000–6–3:2021; EN IEC 61000–6–4:2019; EN 16297–1:2012; EN 16297–2:2012; EN IEC 63000:2018;...
  • Página 29 Vi, producenten, erklærer under vores eget ansvar, at disse kirtelfrie Stratos PICO 15/… cirkulationspumpetyper i serien, Stratos PICO 25/… (Serienummeret er markeret på produktpladen) i deres leverede tilstand overholde følgende relevante direktiver og den Stratos PICO 30/… relevante nationale lovgivning: || 2014/35/EU - Lavspændings || 2014/30/EU - Elektromagnetisk Kompatibilitet || 2009/125/EC - Energirelaterede produkter...
  • Página 30 M s, ražot js, ar pilnu atbild bu pazi ojam, ka šie slapj rotora cirkul cijas Stratos PICO 15/… s k u tipi, Stratos PICO 25/… (S rijas numurs ir nor d ts uz izstr d juma pl ksn tes) pieg d t ja valst atbilst š...
  • Página 31 Stratos PICO 15/… Stratos PICO 25/… Stratos PICO 30/… || 2014/35/EU - H || 2014/30/EU - || 2009/125/EC - || 2011/65/EU + 2015/863 - EN 60335–1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019; WILO SE EN 60335–2–51:2003+A1:2008+A2:2012; EN IEC 61000–6–1:2019; EN IEC 61000–6–2:2019; Group Quality EN IEC 61000–6–3:2021; EN IEC 61000–6–4:2019; EN 16297–1:2012; EN 16297–2:2012; EN IEC 63000:2018;...
  • Página 32 Noi, produc torul, declar m sub responsabilitatea noastr exclusiv c Stratos PICO 15/… aceste tipuri de pompe de recirculare cu rotor umed, din seria Stratos PICO 25/… (Num rul serial este marcat pe pl cuta de identificare a produsului) în starea lor livrat , respect urm toarele directive relevante i legisla ia Stratos PICO 30/…...
  • Página 36 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...