• W miarę możliwości nie użytkujcie Państwo modelu na
ulicy lub w miejscach publicznych w celu uniknięcia zagro-
żenia bezpieczeństwa lub okaleczenia.
• OSTRZEŻENIE: Nie startujcie Państwo helikoptera,
jeżeli w pobliżu obszaru lotu helikoptera znajdują się
osoby, zwierzęta lub inne przeszkody.
• Startowanie i latanie w pobliżu słupów wysokiego napięcia,
torów kolejowych, ulic, basenów lub otwartych akwenów
wodnych jest kategorycznie zabronione.
• Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i
wskazówek ostrzegawczych dotyczących użytkowanego
przez Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego
wyposażenia (ładowarka, akumulatory, itd.).
• W przypadku zetknięcia się helikoptera z żywymi isto-
tami lub twardymi przedmiotami, prosimy o natych-
miastowe przesunięcie dźwigni gazu do pozycji zero-
wej, tzn. lewy dżojstik musi znajdować się na dolnej
pozycji oporu!
• Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę.
• Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a na-
wet śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do ust lub
dotkną językiem części modelu.
• Nie przeprowadzajcie Państwo w helikopterze żadnych
zmian ani modyfikacji.
Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natych-
miast zwróćcie Państwo kompletny model helikoptera w
nowym i nieużywanym stanie sprzedawcy.
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo –
polimerowych
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż
konwencjonalne akumulatory alkaliczne lub akumulatory ni-
klowo - metalowo - wodorowe NiMH stosowane do zdalnego
kierowania. Z tego względu należy bezwzględnie przestrze-
gać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy
nieprawidłowym użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnie-
je niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o
stałe przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu
zużytych akumulatorów typu LiPo.
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej WEEE
Pokazany tutaj symbol przedstawiają-
cy przekreślone pojemniki na odpady
ma zwrócić uwagę, że rozładowane
baterie, akumulatory, baterie guziko-
we, zestawy baterii, baterie urządzeń,
elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane
jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla śro-
dowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej
na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadze-
nie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zuży-
tych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zu-
żyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do
wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten sposób zapew-
niony jest ich właściwy recykling.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte
baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone
do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze
względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE!
Ładowarka lub kabel do ładowania USB mogą być używane
przez dzieci w wieku od ośmiu (8) lat i przez osoby z obniżoną
sprawnością psychiczną, sensoryczną lub intelektualną lub
przez osoby niedoświadczone i/lub nie posiadające odpo-
wiedniej wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub jeżeli zostały po-
instruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzeń i zrozu-
miały związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić
się ładowarką lub kablem do ładowania USB. Dzieciom nie
wolno czyścić urządzeń ani dokonywać ich konserwacji, chy-
ba że osiągnęły wiek powyżej 8 lat i są nadzorowane. Dzieci
poniżej 8 roku życia nie powinny mieć kontaktu z ładowarką i
jej przewodem łączącym.
Podczas ładowania akumulatora
nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru.
wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować
tylko zalecane baterie lub baterie równoważnego typu.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontro-
lować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku
uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po
uprzednim dokonaniu naprawy. Elastyczny przewód ze-
wnętrzny niniejszej ładowarki nie może być wymieniony: w
przypadku uszkodzenia przewodu ładowarka musi zostać
zezłomowana.
Zabawka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń dru-
giej klasy ochronności.
Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytko-
wania akumulatorów typu LiPo
• Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V
3,15 Wh muszą Państwo ładować w bezpiecznym miejscu,
z dala od łatwopalnych materiałów.
• Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie
go Państwo bez nadzoru.
• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw osty-
gnąć do temperatury otoczenia.
• Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostar-
czonej w zestawie ładowarki przeznaczonej do akumula-
torów litowo - polimerowych (kabel USB/kontroler). Przy
niezastosowaniu się do tej wskazówki istnieje niebezpie-
czeństwo wybuchu pożaru, i w związku z tym zagrożenia
zdrowia i / lub uszkodzenia rzeczy. NIGDY nie używajcie
Państwo innej ładowarki.
• W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub
ładowania wzdyma się lub się deformuje, muszą Państwo
natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie.
Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i tak ostrożnie
jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i
otwartej powierzchni, z dala od palnych materiałów, i ob-
serwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut. W
przypadku dalszego ładowania lub rozładowywania już
wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje nie-
bezpieczeństwo wybuchu pożaru! Nawet przy nieznacz-
nym zdeformowaniu lub tworzeniu się balona, akumulator
musi zostać usunięty.
• Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze poko-
jowej i w suchym miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie
naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głębo-
kiego rozładowania akumulatora. Prosimy Państwa o
zwrócenie uwagi na zachowanie 20 minutowej przerwy
między lotem i ładowaniem. Prosimy o ładowanie aku-
mulatora co pewien czas (raz na około 2-3 miesiące).
Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi
może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego przechowywania
akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W
miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora
lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie ich Państwo
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozosta-
wiony w nagrzanym samochodzie akumulator może zostać
uszkodzony lub może się zapalić.
Wskazówka: Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Pań-
stwo, że aby helikopter nie wpadł w korkociąg konieczne jest
silniejsze trymowanie i sterowanie. Zjawisko to występuje z
reguły przed osiągnięciem poziomu 3 V napięcia akumulato-
ra i jest odpowiednim momentem dla zakończenia lotu.
Zakres dostawy
1x Helikopter
1
1x Kontroler 2,4 GHz
1x kabel do ładowania USB
4x Baterie 1,5 V Mignon AA
(nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatora typu LiPo
Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator
litowo-polimerowy był ładowany wyłącznie w dostarczonej
ładowarce przeznaczonej do akumulatorów litowo-polime-
rowych (kabel USB lub kontroler). Jeżeli będą Państwo
próbowali ładować akumulator przy pomocy innej ładowarki
przeznaczonej do ładowania akumulatorów typu LiPo lub
innej ładowarki, mogą Państwo doprowadzić do poważnych
uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych dzia-
łań, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią
powyższego akapitu zawierającego wskazówki ostrzegaw-
Nie
cze i dyrektywy dotyczące stosowania akumulatorów. Aku-
mulatory mogą być ładowane tylko przez osoby dorosłe. Nie
powodować zwarć na ładowarce i zasilaczu.
Ładowanie przez połączenie z komputerem
2
• Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniaz-
dem USB z portem USB w komputerze. Lampa
LED znajdująca się przy kablu do ładowania
z gniazdem USB świeci na zielono i wskazuje
25
prawidłowe połączenie zestawu do ładowania z
komputerem. Jeżeli Państwo włączą helikopter
z pustym akumulatorem, lampa LED znajdująca
się przy kablu do ładowania z gniazdem USB
nie zapala się i wskazuje ładowanie akumulato-
ra helikoptera. Kabel do ładowania z gniazdem
850 mAh /
USB lub gniazdo do ładowania znajdujące się
przy helikopterze zostały wykonane w sposób
wykluczający niewłaściwą biegunowość.
• Ponowne naładowanie wyładowanego (nie
zupełnie rozładowanego) akumulatora trwa
około 80 minut. Jeżeli akumulator jest w pełni
naładowany, zaświeca się ponownie na zielono
wskaźnik LED przy przewodzie do ładowania z
gniazdem USB.
Wskazówka: załączony przy dostawie akumulator typu LiPo
jest częściowo naładowany. Z tego względu pierwsze nała-
dowanie akumulatora może trwać krócej.
Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności
przyłączania! JJeżeli kabel ładujący nie został podłą-
czony do źródła prądu lecz jest połączony wyłącznie z
helikopterem, prosimy Państwa o zwrócenie uwagi na
następujące kwestie: Świecąca na zielono lampa LED
nie wskazuje, czy akumulator został wystarczająco na-
ładowany.
Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się
w pozycji „OFF".
Jeżeli Państwo nie używają helikoptera, poluźnijcie Pań-
stwo złącza wtykowe znajdujące się przy helikopterze.
Nieprzestrzeganie powyższego może doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
Umieszczenie baterii w kontrolerze
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy
3
śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kon-
trolerze. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidło-
wą biegunowość. Po zamknięciu komory baterii
mogą Państwo sprawdzić działanie kontrolera
przy pomocy przycisku Power znajdującego się
na przedniej stronie. Jeżeli przycisk Power znaj-
duje się w połozeniu ON i kontroler działa prawi-
dłowo, wtedy powinien zabłysnąć na czerwono
wskaźnik LED znajdujący się u góry na środku
kontrolera.
Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, należy
wymienić baterie w kontrolerze.
Połączenie modelu z kontrolerem
Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie
4
połączone. W przypadku wystąpienia w począt-
kowej fazie problemów z komunikacją między
helikopterem Carrera RC i kontrolerem, prosimy
Państwa o ponowne ich połączenie.
• Włączcie Państwo model naciskając przycisk
ON/OFF.
• Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci
teraz w rytmicznie przyspieszającym ciągu.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk
ON/OFF.
• Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na
płaskiej powierzchni.
• Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na
prawidłową inicjalizację i uruchomienie systemu.
• Kontrolna lampa LED ponownie świeci nieprze-
rwanie i wskazuje zakończenie połączenia.
Lista kontrolna dotycząca przygo-
towania lotu
Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi.
Mimo, że może ona zostać zastosowana jako szybkie
przygotowanie do startu, zdecydowanie zalecamy Państwu
zapoznanie się z kompletną treścią instrukcji obsługi przed
podjęciem dalszych działań.
• Sprawdźcie Państwo zawartość opakowania
• Podłączcie Państwo ładowarkę do gniazdka sieciowego.
• Ładujcie Państwo akumulator typu LiPo zgodnie z opisem
zawartym w części „Ładowanie akumulatora typu LiPo".
Po ładowaniu połączcie Państwo złącza wtykowe znajdu-
jące się przy helikopterze w celu wykonania lotu.
• Umieśćcie Państwo cztery baterie typu AA w kontrolerze i
zwróćcie Państwo uwagę na właściwą biegunowość.