BATTERIES
PILES
PILAS
BATTERIEN
BATTERIJEN
e
f
E
d
n
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ
PILE
PILHAS OU BATERIAS
i
p
r
BATERIE
BATERIE
BATÉRIE
ELEMEK
BATERII
P
c
s
h
R
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
C BATERIJE B БАТЕРИИ
g
l BATERIJE t PİLLER z 电池
O I
e Batteries included are for in-store demonstration, and should be replaced to improve performance.
f Les piles fournies servent uniquement à la démonstration en magasin et devront être remplacées
pour assurer un meilleur fonctionnement du jouet.
E Las pilas se han incluido con la finalidad de promocionar el producto en la tienda, y deben
sustituirse por unas nuevas para mejorar el rendimiento.
d Die enthaltenen Batterien sind zur Vorführung des Produkts in Geschäften gedacht und sollten
ersetzt werden.
n Meegeleverde batterijen zijn voor demonstratiegebruik in de winkel en dienen te worden vervangen
voor betere prestaties.
i Le pile incluse sono a puro scopo dimostrativo e devono essere sostituite per un
funzionamento ottimale.
p As pilhas ou baterias inclusas servem somente para demonstração do produto no estabelecimento
comercial e devem ser trocadas para que o consumidor usufrua do desempenho ideal do produto.
r Элементы питания, входящие в комплект, предназначены только для демонстрации
игрушки в магазине. Их следует заменить, чтобы игрушка лучше работала.
P Dołączone baterie są przeznaczone wyłącznie do demonstracji sklepowej i dla lepszego działania
zabawki należy je wymienić.
c Baterie, které jsou součástí balení, jsou určeny pro předvádění v obchodě, proto je vyměňte a
dosáhnete lepšího výkonu.
s Batérie, ktoré sú súčasťou balenia, sú určené na ukážku prevádzky v obchode a ak chcete zlepšiť
výkon, mali by ste ich vymeniť.
h A mellékelt elemek az üzletben való bemutatásra szolgálnak. A jobb teljesítmény érdekében ki kell
cserélni őket.
R Bateriile incluse sunt pentru demonstraţii în magazin şi trebuie să fie înlocuite pentru îmbunătăţirea
performanţei.
g Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται προορίζονται για την επίδειξη στο κατάστημα και πρέπει
να αντικαθίστανται για τη βελτίωση της απόδοσης.
C Uključene baterije namijenjene su demonstraciji u trgovini i trebaju se zamijeniti kako bi se
osigurao bolji rad proizvoda.
B Включените батерии служат за демонстративни цели в магазина и трябва да бъдат
сменени за по-добра работа.
l Priložene baterije se uporabljajo samo za predstavitev delovanja v prodajalnah in jih je treba za
boljše delovanje izdelka zamenjati.
t Ürünün içindeki piller mağazada sergilenmek içindir ve performansı artırmak için değiştirilmelidir.
随附的电池用于店内演示, 应予以更换以提高性能。
z
e HOW TO INSTALL BATTERIES: 1. Open the battery door with a screwdriver. 2. If
used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up
on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or
metal tools. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside
the battery compartment. 4. Replace battery door securely. 5. Check your local
laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries
must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment. Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used
batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of
the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate
used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or
leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.
alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended
due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable
batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.
f INSTALLATION DES PILES : 1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du
compartiment des piles. 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en
tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique
pour extraire ou installer les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué
sur le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. 4. Bien refermer le
compartiment des piles. 5. Consulter la législation locale concernant le recyclage
et/ou l'élimination des piles.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets.
Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma
de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile
usagée du jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet
en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un
type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE
PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger
des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex :
alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas
recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles
rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer
les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS
recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes
d'alimentation.
E INSTALACIÓN DE LAS PILAS: 1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda
de un destornillador. 2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de
sus extremos para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas
para instalar o extraer las pilas. 3. Coloque las pilas nuevas en el compartimento
correspondiente, tal y como se indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 4. Cierre
bien la tapa del compartimento de las pilas. 5. Consulte la normativa local relativa
al reciclaje y a la eliminación de las pilas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las
pilas deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad
(+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las
pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las
pilas si va a guardar el juguete durante un período de tiempo prolongado. Utilice
únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga
las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que
podrían explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y
viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No
se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado.
Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se
deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente
recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de
corriente.
d EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher
öffnen. 2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln
herausziehen. Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen
entfernen oder einlegen. 3. Neue Batterien unter Beachtung des
Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen. 4. Batteriefachabdeckung
wieder anbringen. 5. Örtliche Gesetze und Bestimmungen für das Recycling bzw.
die Entsorgung von Altbatterien beachten.
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien
müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-)
im Batteriefach beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen.
Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung
Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie
empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT
im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und neue
Batterien oder verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali/Standard/wiederaufladbar)
NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung wiederaufladbarer Batterien
ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare
Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare
wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug
entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT
kurzschließen.
n DE BATTERIJEN PLAATSEN: 1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier.
2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant
van elke batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met
behulp van scherpe of metalen voorwerpen. 3. Plaats de nieuwe batterijen zoals
weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak.
4. Sluit het vak af met het batterijdeksel. 5. Lees de plaatselijke voorschriften en
regelgeving om de batterijen op de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Batterijen zijn kleine
voorwerpen. Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden
gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege
batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke
afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als het speelgoed voor
langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een
equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT
in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan
lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen
(bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare
batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare
batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd
voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak
NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
i COME INSTALLARE LE PILE: 1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite. 2. Se
sono presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità. NON
usare oggetti metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile. 3. Inserire le pile
nuove con le polarità (+/-) direzionate come indicato. 4. Richiudere correttamente
lo scomparto pile. 5. Eliminare e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle
normative locali vigenti.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni.
Le pile devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità
(+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche.
Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il
prodotto per un periodo di tempo prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o
equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero
esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e
nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia
l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili
devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario
rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica.
NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
p COMO COLOCAR AS PILHAS: 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas com
uma chave de fenda. 2. Se houver pilhas usadas, retire-as da unidade individualmente,
puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas com qualquer
acessório pontiagudo ou metálico. 3. Instale pilhas novas seguindo o diagrama de
polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas. 4. Coloque de novo a porta
do compartimento com cuidado. 5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos
locais de reciclagem e/ou descarte de pilhas e baterias.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS: Pilhas são objetos pequenos. A troca
das pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no
compartimento de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente
as pilhas usadas. Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se
que sejam usadas apenas pilhas iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas usadas.
NÃO jogue as pilhas no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas
novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas diferentes (pilhas
alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas
recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas recarregáveis devem ser
carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias substituíveis
e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue
pilhas não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do
produto.
r УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ: 1. Откройте крышку отсека элементов питания
с помощью отвертки. 2. Извлеките старые или истощенные элементы питания
из отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или устанавливать элементы питания с помощью
острых или металлических предметов. 3. Установите новые элементы питания
внутри отсека, соблюдая полярность (+/-). 4. Надежно закройте крышку отсека.
5. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными
в отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Элементы
питания представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов
питания должны выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную
в отсеке элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания
в игрушке. Утилизируйте элементы питания надлежащим образом. Извлекайте
элементы питания, если игрушка не используется долгое время. Рекомендуется
использовать элементы питания одного или эквивалентного типа. НЕ сжигайте
использованные элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь.
Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы
питания в сочетании с использованными или элементы питания разного типа
(т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых
элементов питания не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки.
Перезаряжаемые элементы питания следует заряжать только под присмотром
взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы питания
необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые
элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
P WKŁADANIE BATERII: 1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu.
2. Jeśli w komorze znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden
z końców. Do wyjmowania i wkładania baterii NIE wolno stosować ostrych narzędzi.
3. Umieść nowe baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-).
4. Starannie zamknij drzwiczki komory baterii. 5. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami
i zaleceniami prawnymi dotyczącymi prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII: Baterie są przedmiotami
o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie
umieszcza się w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte
baterie należy niezwłocznie wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej
utylizacji. W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne
jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich
zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia, ponieważ
może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii
z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych
ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów jest niewskazane ze
względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować wyłącznie
pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy
wyjąć z zabawki. NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać
do zwarcia styków baterii.
c VLOŽENÍ BATERIÍ: 1. Pomocí šroubováku otevřete dvířka baterií. 2. Jestliže se zde
nacházejí použité baterie, vyndejte je z jednotky postupným vytahováním za jejich
konec. NEVYNDÁVEJTE ANI NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových
nástrojů. 3. Nové baterie vkládejte podle schématu polarity (+/-) uvnitř oddílu pro
baterie. 4. Pevně nasaďte dvířka baterií zpět na místo. 5. Seznamte se s místními
zákony a předpisy ohledně správné recyklace či likvidace baterií.
BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií
musí provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) v oddílu pro
baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte.
Při delším skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat pouze baterie
stejného nebo rovnocenného typu. Použité baterie NEPALTE. Baterie
NELIKVIDUJTE v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo vytéct.
NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré a nové baterie ani různé typy baterií (např.
alkalické, standardní a dobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není
doporučeno, protože může být příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí baterie
musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před dobíjením je nutné
vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie
NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
s INŠTALÁCIA BATÉRIÍ: 1. Dvierka batérií otvorte skrutkovačom. 2. Ak sú
prítomné použité batérie, odstráňte ich z jednotky tak, že každú batériu
vytiahnete za jeden koniec. NEODSTRAŇUJTE ani nevkladajte batérie
pomocou ostrého alebo kovového predmetu. 3. Vložte nové batérie do
priestoru pre batérie, ako je zobrazené na diagrame polarity (+/–). 4. Pevne
znova nasaďte dvierka batérií. 5. Pozrite si miestne predpisy a nariadenia
o správnej recyklácii alebo likvidácii batérií.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Batérie sú malé súčasti.
Výmenu batérií musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu
polarity (+/–) v priestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráňte z
hračky. Použité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte
batérie. Používať sa majú len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu,
ako sú odporúčané batérie. NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE
do ohňa, keďže môžu vybuchnúť alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE
staré a nové batérie ani rôzne typy batérií (t. j. alkalické/štandardné/nabíjateľné
batérie). Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože môže dôjsť
k zníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod dohľadom
dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať z
hračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na
napájacích koncovkách.
h AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA: 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét egy
csavarhúzóval. 2. Ha használt elemek vannak benne, távolítsa el ezeket az
elemeket a készülékből úgy, hogy az elemeket egyik végüknél felfelé emeli.
Az elemek eltávolításához vagy behelyezéséhez NE használjon éles vagy
fémeszközöket. 3. Helyezze az új elemeket az elemtartóba a polaritási
ábrának (+/-) megfelelően. 4. Helyezze vissza biztonságosan az elemtartó
fedelét. 5. Ellenőrizze az elemek újrahasznosítására és/vagy ártalmatlanítására
vonatkozó helyi törvényeket és rendelkezéseket.
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az
elemek cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási
(+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból.
Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén
távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal egyenértékű
elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket
tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi
és új, vagy különböző típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető
elem). Nem ajánlott újratölthető elemeket használni az esetlegesen fellépő
csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete
mellett szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető elemeket el kell távolítani
a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem újratölthető elemeket. NE zárja
rövidre a tápegység érintkezőit.
R INSTALAREA BATERIILOR: 1. Deschideţi uşa compartimentului bateriilor cu
ajutorul unei şurubelniţe. 2. Dacă sunt prezente baterii uzate, scoateţi-le pe
acestea din unitate trăgând în sus de capătul fiecărei baterii. NU demontaţi
sau instalaţi bateriile cu ajutorul unor instrumente ascuţite sau metalice.
3. Instalaţi bateriile noi după cum indică marcajele de polaritate (+/-) din
interiorul compartimentului bateriei. 4. Închideţi bine uşa compartimentului
bateriei. 5. Consultaţi legile şi reglementările locale pentru reciclarea şi/sau
eliminarea corectă a bateriei.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici.
Înlocuirea bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele
privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat
bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător.
Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie
să fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel
recomandat. NU ardeţi bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece
acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizaţi
concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică
alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii
reîncărcabile, deoarece este posibilă reducerea performanţelor. Bateriile
reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv sub supravegherea unui adult.
Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din jucărie înainte
de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi
bornele de alimentare.
g ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: 1. Ανοίξτε το πορτάκι των μπαταριών με ένα
κατσαβίδι. 2. Εάν υπάρχουν χρησιμοποιημένες μπαταρίες, αφαιρέστε τις
από τη μονάδα, τραβώντας προς τα επάνω το άκρο της κάθε μπαταρίας.
ΜΗΝ αφαιρείτε ή τοποθετείτε μπαταρίες χρησιμοποιώντας αιχμηρά ή
μεταλλικά εργαλεία. 3. Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με το
διάγραμμα πολικότητας (+/-) μέσα στη θήκη των μπαταριών. 4. Τοποθετήστε
καλά το πορτάκι των μπαταριών. 5. Ελέγξτε τους τοπικούς νόμους και
κανονισμούς για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή ανακύκλωση και/ή
απόρριψη των μπαταριών.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Οι μπαταρίες είναι μικρά
αντικείμενα. Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε
το διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών.
Αφαιρέστε αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αφαιρέστε
τις μπαταρίες, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο
διάστημα. Συνιστάται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.
ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε
τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ
αναμιγνύετε παλιές με καινούριες μπαταρίες ή τύπους μπαταριών (π.χ.
αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων
μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του
προϊόντος. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο
υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα
αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη φόρτιση του παιχνιδιού.
ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε
τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
C KAKO UMETNUTI BATERIJE: 1. Odvijačem otvorite vratašca odjeljka za
baterije. 2. Ako se u odjeljku nalaze iskorištene baterije, izvadite ih tako da
podignete jedan od krajeva baterije. Za vađenje ili umetanje baterija NEMOJTE
upotrebljavati oštre ili metalne alate. 3. Nove baterije umetnite u skladu s
oznakom polova (+/-) koja se nalazi u odjeljku za baterije. 4. Pričvrstite vratašca
odjeljka za baterije. 5. Informacije o pravilnom recikliranju i/ili odlaganju baterija
potražite u lokalnim zakonima i propisima.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija
moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije.
Ispražnjene baterije odmah izvadite iz igračke. Iskorištene baterije odložite na
odgovarajući način. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duže
vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće vrste. NEMOJTE
paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu
eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste
baterija (npr. alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba punjivih
baterija jer proizvod može slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod
nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije punjenja
izvaditi iz igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE
napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.
B КАК СЕ ПОСТАВЯТ БАТЕРИИТЕ: 1. Отворете капака на батериите с
помощта на отвертка. 2. Ако са налични използвани батерии, извадете
ги от устройството, като издърпате нагоре единия край на всяка батерия.
НЕ изваждайте и не поставяйте батерии с помощта на остри или метални
инструменти. 3. Поставете нови батерии, както е показано на диаграмата
за полярност (+/–) в гнездото за батериите. 4. Поставете сигурно капака
на батериите обратно на мястото му. 5. Прегледайте местните закони и
разпоредби за правилното рециклиране и/или изхвърляне на батериите.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: Батериите са малки
предмети. Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен.
Следвайте диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии.
Отстранявайте незабавно изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте
използваните батерии по правилен начин. При продължително съхранение
изваждайте батериите. Трябва да се използват единствено батерии от
същия или еквивалентен тип като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани
батерии. НЕ хвърляйте батерии в огън, тъй като може да избухнат или
изтекат. НЕ смесвайте стари с нови батерии или различни типове батерии
(т.е. алкални/стандартни/акумулаторни). Използването на акумулаторни
батерии не се препоръчва поради възможно влошаване на работата.
Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само под надзора на
възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се извадят от
играчката, преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които не
са акумулаторни. НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.
l NAMESTITEV BATERIJ: 1. Z izvijačem odprite pokrovček predalčka za baterije.
2. Morebitne rabljene baterije odstranite iz enote, tako da posamezne baterije
pridvignete ob strani. Baterij NE odstranjujte ali nameščajte z ostrim ali kovinskim
orodjem. 3. Pri nameščanju novih baterij upoštevajte pravilno polarnost (+/-),
prikazano v predalčku za baterije. 4. Znova trdno namestite pokrovček predalčka
za baterije. 5. Za pravilno recikliranje in/ali odlaganje baterij upoštevajte
lokalne zakone in predpise.
VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti. Baterije
morajo zamenjati odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano
v predalčku za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene
baterije pravilno odložite med odpadke. Baterije odstranite, če nameravate
izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali enakovredne
vrste baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj
lahko eksplodirajo ali puščajo. Starih in novih baterij ali različnih vrst baterij
(npr. alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi
možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni
priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod
nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba
pred polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za
ponovno polnjenje. NE povzročite kratkega stika na polih baterije.
t PİLLERİ TAKMA: 1. Pil kapağını tornavidayla açın. 2. Kullanılmış piller varsa
her bir pili ucundan tutarak üniteden çıkarın. Pilleri, keskin veya metal araçlar
kullanarak ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN. 3. Pil haznesinin içindeki polarite
şemasında (+/-) gösterilen şekilde yeni pil takın. 4. Pil kapağını sıkıca kapatın.
5. Doğru geri dönüşüm ve/veya pillerin atılmasıyla ilgili yerel yasa ve
düzenlemelere bakın.
PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ: Piller küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler tarafından
değiştirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş pilleri
oyuncaktan derhal çıkarın. Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli
saklama durumunda pilleri çıkarın. Sadece aynı veya eşdeğer türdeki pilleri
kullanın. Kullanılmış pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden
pilleri ATEŞTE İMHA ETMEYİN. Eski ve yeni pilleri veya farklı türdeki (ör.
alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE KULLANMAYIN. Olası performans
düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez.
Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Değiştirilebilir
ve şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır. Şarj
edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım bağlantı uçlarına kısa devre
YAPTIRMAYIN.
如何安装电池 :�. 用螺丝刀打开电池盖。�. 如果其中原本装有电池,
z
请分别拉起每个电池的一端,将这些电池从装置中取出。请勿用尖锐或
金属工具取出或安装电池。�. 按照电池盒内的极性图 (+/-) 所示,安装新
电池。�. 牢固地装回电池盖。�. 查阅您当地的法律和法规,以正确回收
和/或处理电池。
电池安全信息: 电池为小件物品。必须由成人更换电池。请按照电池盒
中的极性 (+/-) 示意图操作。电量用尽的电池请及时从玩具中取出。以适
当方式处理废旧电池。在需要长期存放玩具时,请取出电池。仅可使用
相同类型或建议的同等类型的电池。请勿焚烧废旧电池。请勿用焚烧的
方法处理电池,因为电池可能会发生爆炸或漏液。请勿混合使用新旧电
池或不同类型的电池(即碱性电池/标准电池/充电电池)。不建议使用
充电电池,因为可能会降低性能。充电电池只能在成人监护下充电。充
电前,应将可更换充电电池从玩具中取出。充电前,应将充电电池(不
包括锂电池)从玩具中取出。请勿为非充电电池充电。请勿使电源接线
端短路。