Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Posey
®
Application Instructions for Wrist and Ankle
DESCRIPTION OF PRODUCT: Padded limb restraints with double-security
closure. For stretcher application only.
INTENDED USE:
• Patients assessed to be at risk of disrupting life-saving treatments
(e.g., chronic tube pulling) or in danger of injury to themselves or to others.
• Follow your hospital's restraint policies and procedures which are in
compliance with USA CMS guidelines and state laws, or other governing
agencies outside the USA.
CONTRAINDICATIONS:
Do not use this device with someone who has continued highly aggressive or
combative behavior, self-destructive behavior, or deemed to be an immediate
risk to others or to self. Clinicians may need to use additional interventions in
conjunction with restraints.
APPLICATION INSTRUCTIONS:
Follow these steps to apply device (repeat steps 1-4 on each side):
1. Place restraint on the stretcher at both the wrist position and ankle position
of the stretcher.
2. Bring the ends of the straps down through the inside of the side rails so
they do not interfere with the movement of the side rails. Thread the end
of one strap over the top, around the frame, and
first attach the black hook-and-loop together then
the blue or red hook-and-loop together (Fig. 1).
Be sure to overlap at least one inch (3 cm).
3. Tug the restraint to confirm it is secure to the stretcher.
4. Position the patient on the stretcher.
APPLYING THE CUFFS:
(Repeat steps 1-2 for each side):
1. Wrap the neoprene piece around the wrist/ ankle so the buckle and connecting
strap is on the ulnar side of the wrist or lateral malleolus of the ankle. Attach the
black hook-and-loop pieces together and pull back the
black pull tab on the blue or red fuzzy piece, followed by
the blue or red hook-and-loop pieces. The fuzzy piece
should be sandwiched between the two pieces of hook
(Fig. 2). Be sure to overlap at least one inch (3 cm).
2. Press the hook-and-loop closure together firmly and
make sure it adheres securely. Slide ONE finger (flat) between the cuff and the
inside of the patient's wrist/ankle to ensure proper fit.
Report any serious incident related to device use to TIDI Products and the Member
EN
State Competent Authority. | Translations of this document in French, Spanish, Dutch,
German, Italian, and Portuguese are located at www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 USA
Phone: 1.800.447.6739 • International: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. All rights reserved.
Twice-As-Tough
Cuffs for Stretcher 2750, 2755
®
Fig. 1
ROUGH
HOOK
FUZZY
LOOP
BLACK
WEBBING
Fig. 2
2750
2750/2755
POSEY TWICE-AS-TOUGH CUFFS:
2750
Stretcher, Regular/Blue Size
2755
Stretcher, Large/Red Size
PRECAUTIONS:
• A clinical assessment and decision are required when used with monitoring
lines or if patient has a wound or dislocated/fractured limb.
• Check the patient regularly to ensure that circulation is not impaired. Serious
injury may occur if the cuffs restricts circulation when the limb holder is applied.
• Before each use, check cuffs and straps for cracks, tears, and/or excessive wear
or stretch, broken buckles or locks, and/or that hook-andloop adheres securely
as these may allow patient to remove cuff. Discard if device is damaged or if
unable to lock.
WARNING: Additional or different body or limb restraints may be needed
(visit tidiproducts.com):
If the patient pulls violently against the bed straps.
To reduce the risk of the patient getting access to the line/wound/tube site.
To prevent the patient from flailing or bucking up and down and causing
self-injury.
BED SAFETY:
Refer to the Food and Drug Administration (FDA) , or other governing agencies
outside the USA, for the most recent Hospital Bed Safety Guidelines and the bed
manufacturer's instructions for use.
ADDITIONAL SAFETY AND LAUNDERING INSTRUCTIONS ON OTHER SIDE.
MDSS GmbH
EC REP
Schiffgraben 41
30175 Hannover, Germany
Rx ONLY
UK Responsible Person
Emergo Consulting (UK) Limited
c/o Cr360 – UL International
Compass House, Vision Park Histon
Cambridge CB249BZ
United Kingdom
I9232 REV F 2021-08-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Posey Twice-As-Tough 2750

  • Página 1 Emergo Consulting (UK) Limited Schiffgraben 41 Phone: 1.800.447.6739 • International: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com c/o Cr360 – UL International 30175 Hannover, Germany Compass House, Vision Park Histon Cambridge CB249BZ United Kingdom © Posey Products, LLC. All rights reserved. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 2 Schiffgraben 41 Telefon: +1 800 447 6739 • International: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com c/o Cr360 – UL International 30175 Hannover, Compass House, Vision Park Histon Deutschland Cambridge CB249BZ Vereinigtes Königreich © Posey Products, LLC. Alle Rechte vorbehalten. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 3 Emergo Consulting (UK) Limited Schiffgraben 41 Teléfono: 1.800.447.6739 • Internacional: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com c/o Cr360 – UL International 30175 Hannover, Compass House, Vision Park Histon Alemania Cambridge CB249BZ Reino Unido © Posey Products, LLC. Reservados todos los derechos. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 4 Téléphone : +1 800 447 6739 • International : +1 920 751 4036 c/o Cr360 – UL International 30175 Hanovre, Compass House, Vision Park Histon Allemagne www.tidiproducts.com Cambridge CB249BZ Royaume-Uni © Posey Products, LLC. Tous droits réservés. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 5 Emergo Consulting (UK) Limited Schiffgraben 41 Telefono: 1.800.447.6739 • Internazionale: +1.920.751.4036 c/o Cr360 – UL International 30175 Hannover, Compass House, Vision Park Histon Germania www.tidiproducts.com Cambridge CB249BZ Regno Unito © Posey Products, LLC. Tutti i diritti riservati. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 6 Emergo Consulting (UK) Limited Schiffgraben 41 Telefoon: 1.800.447.6739 • Internationaal: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com c/o Cr360 – UL International 30175 Hannover, Compass House, Vision Park Histon Duitsland Cambridge CB249BZ Verenigd Koninkrijk © Posey Products, LLC. Alle rechten voorbehouden. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 7 Emergo Consulting (UK) Limited Schiffgraben 41 Telefone: 1.800.447.6739 • Internacional: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com c/o Cr360 – UL International 30175 Hannover, Compass House, Vision Park Histon Alemanha Cambridge CB249BZ Reino Unido © Posey Products, LLC. Todos os direitos reservados. I9232 REV F 2021-08-02...
  • Página 8 4. NEVER secure restraint strap to side rail or head/foot board. 5. NEVER use Posey products on toilets, or on any chair or furniture that does not allow proper application as directed in the Application Instructions. DO NOT use at home.
  • Página 9 Notfall mit einer Schere durchgeschnitten werden. 4. Befestigen Sie einen Rückhaltegurt NIEMALS an einer Seitenleiste oder am Fuß-/Kopfteil. 5. Verwenden Sie Posey-Produkte NIEMALS auf Toiletten, Stühlen oder Möbeln, die eine ordnungsgemäße Anwendung gemäß den Anweisungen in der Anwendungsanleitung 1. Wickeln Sie den Gurt einmal um den Bettrahmen, der mit dem Patienten bewegt nicht zulassen.
  • Página 10 4. NNUNCA fije una correa de sujeción a un lateral o al cabecero o estribo de la cama. 5. NUNCA use los productos de Posey en inodoros, sillas o mobiliario que no permita una correcta aplicación como se indica en las instrucciones de aplicación. NO use el producto en casa.
  • Página 11 4. NE JAMAIS fixer les sangles au rail latéral, à la tête ou au pied du lit. 5. NE JAMAIS utiliser de produits Posey sur des toilettes ou encore sur des sièges ou 1. Enrouler une fois la sangle autour du cadre qui se déplace avec le patient (ne des meubles qui ne permettent pas leur application conformément aux instructions...
  • Página 12 4. Non fissare MAI la cinghia di contenzione alle sponde laterali o alla testiera/pediera. 5. Non utilizzare MAI i prodotti Posey su tazze del WC o su qualsiasi sedia o mobile che non permetta una corretta applicazione, descritta nelle istruzioni di applicazione.
  • Página 13 4. Maak immobilisatieriempjes NOOIT vast aan zijrails of hoofd-/voeteneinde. 5. Gebruik Posey-producten NOOIT op toiletten of op stoelen of meubilair waarop de producten niet volgens de aanwijzingen voor het aanbrengen bevestigd kunnen worden.
  • Página 14 As cintas podem ser cortadas com tesoura numa emergência. 4. NUNCA fixe cintas imobilizadoras à guarda lateral ou ao painel dos pés/cabeça. 5. NUNCA utilize produtos Posey em sanitas ou em qualquer cadeira ou móvel que não permita uma aplicação adequada conforme indicado nas Instruções de aplicação.

Este manual también es adecuado para:

Twice-as-tough 2755