Imobilizadores para maca Posey
Instruções de aplicação no pulso e no tornozelo
DESCRIÇÃO DO PRODUTO: Imobilizadores de membros almofadados com
fecho de segurança dupla. Para aplicação em macas apenas.
USO PRETENDIDO:
• Doentes cuja avaliação revela risco de perturbação de tratamentos que salvam
a vida (p. ex. puxar tubos continuamente) ou perigo de lesões nos próprios ou
noutras pessoas.
• Siga as políticas e os procedimentos de imobilização do seu hospital que
estejam em conformidade com as orientações dos CMS e a legislação estatal
nos EUA, ou outras agências reguladoras fora dos EUA.
CONTRAINDICAÇÕES:
Não utilize este dispositivo em alguém que apresenta continuamente
um comportamento altamente agressivo ou combativo, comportamento
autodestrutivo ou que se considere representar um risco imediato para outras
pessoas ou para o próprio. Os médicos poderão ter de utilizar intervenções
adicionais juntamente com imobilizadores.
INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO:
Siga estes passos para aplicar o dispositivo (repita os passos 1-4 em cada lado):
1. Coloque o imobilizador azul (pulso) na maca ao nível da posição do pulso e o
imobilizador vermelho (tornozelo) ao nível da posição do tornozelo da maca.
2. Passe as extremidades das cintas, para baixo, através
da parte interior das guardas laterais de modo a não
interferirem com o movimento das guardas laterais.
Enfie a extremidade de uma cinta por cima, em torno
da estrutura, e fixe primeiro o velcro negro e depois
o velcro azul ou vermelho (Fig. 1). Certifique-se de
sobrepor pelo menos 3 cm (uma polegada).
3. Puxe o imobilizador para confirmar que está fixado à maca.
4. Posicione o doente na maca.
APLICAR OS IMOBILIZADORES:
(Repita os passos 1-2 para cada lado):
1. Enrole a peça de neopreno em torno do pulso/tornozelo de forma a que a
fivela e a cinta de conexão estejam sobre o lado cubital do pulso ou sobre
o maléolo lateral do tornozelo. Junte as peças de
velcro negras e puxe a aba negra na peça de pelo azul
ou vermelha, seguido das peças de velcro azuis ou
vermelhas. A peça de pelo deve ficar entre as duas
peças de velcro (Fig. 2). Certifique-se de sobrepor pelo
menos 3 cm (uma polegada).
2. Pressione o fecho de velcro com firmeza e certifique-se de que o mesmo adere
firmemente. Deslize UM dedo (esticado) entre o imobilizador e a parte interna
do pulso/tornozelo do doente para garantir que está corretamente ajustado.
Deve comunicar qualquer incidente grave relacionado com a utilização do dispositivo à TIDI Products
PT
e à autoridade competente do Estado-Membro. | Traduções deste documento em francês, espanhol,
holandês, alemão, italiano e português encontram-se em www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 EUA
Telefone: 1.800.447.6739 • Internacional: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. Todos os direitos reservados.
®
Twice-As-Tough
2750
IMOBILIZADORES POSEY TWICE-AS-TOUGH:
2750
2755
PRECAUÇÕES:
• São necessárias uma avaliação e uma decisão clínicas ao utilizar com linhas
de monitorização ou se o doente tiver um membro com luxação/fratura.
• Avalie o doente regularmente para assegurar-se de que a circulação não
é comprometida. Poderá ocorrer uma lesão grave se os imobilizadores
restringirem a circulação ao aplicar imobilização de membros.
Fig. 1
• Antes de cada utilização, verifique os imobilizadores e as cintas quanto à
FACE
ÁSPERA DO
VELCRO
LAÇO DE
presença de fissuras, rasgões, estiramento ou desgaste excessivo, fivelas ou
PELO
fechaduras partidas, e/ou que o velcro adere firmemente, pois tal poderá
CINTA NEGRA
permitir que o doente remova o imobilizador. Elimine o dispositivo se o
mesmo estiver danificado ou se não for possível fechá-lo.
•
ADVERTÊNCIA: Poderão ser necessários imobilizadores do corpo
ou dos membros adicionais ou diferentes (visite tidiproducts.com):
—
Se o doente puxar violentamente as cintas da cama.
—
Para reduzir o risco de o doente conseguir ter acesso ao local das
linhas/feridas/tubos.
—
Para evitar que o doente se agite ou sacuda de um lado para o outro
e se lesione.
SEGURANÇA DAS CAMAS:
Fig. 2
LAÇO DE
Consulte a Food and Drug Administration (FDA), ou outras agências reguladoras
PELO
fora dos EUA, para obter as mais recentes orientações sobre segurança de camas
FACE
NEOPRENO
ÁSPERA DO
SUAVE
hospitalares, bem como as instruções de utilização do fabricante das camas.
VELCRO
MDSS GmbH
CE REP
Schiffgraben 41
30175 Hannover,
Alemanha
®
2750, 2755
Sujeito a prescrição
2750/2755
Par para pulsos, maca regular (azul)
Par para tornozelos, maca regular (vermelho)
INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA E LAVAGEM NO VERSO.
UK Pessoa responsável
Emergo Consulting (UK) Limited
c/o Cr360 – UL International
Compass House, Vision Park Histon
Cambridge CB249BZ
Reino Unido
I9232 REV F 2021-08-02