Descargar Imprimir esta página

EMS Swiss DolorClast Instrucciones De Empleo página 2

Ocultar thumbs Ver también para Swiss DolorClast:

Publicidad

1
2
3
4
5
6
10
11
12
7
8
9
20
21
22
18
13
14
15
16
17
AIR: 5.0 - 6.0 bar
I
II
(x100 kPa)
Pedal mode switch
72.5 - 87.0 psi
Voltage:
100 - 240V
����� �����������
Patents
Frequency:
50 - 60Hz
US 6.413.230
Power:
40VA
DE 197.25.477
ELECTRO MEDICAL SYSTEMS S.A. CH-1260 NYON
SWISS MADE
Other Patents pending
T1.6A 250V
Caution: To reduce risk of electric shock, do not open the unit.
: Risk of fire.
Refer servicing to qualified personnel. Grounding reliability can
155568
WARNING
only be achieved when this equipment is connected to an equivalent receptacle
Serial Number
Disconnect power before
marked: HOSPITAL ONLY or HOSPITAL GRADE (for USA & Canada only).
replacing fuse.
DANGER: Risk of explosion if used in presence of flammable anesthetics.
Replace fuse as marked.
NON-STERILE MEDICAL EQUIPMENT
23
24
25
26
27
28
COMPONENTS AND CONTROL
ELEMENTS
19
1
Unit
2
Display of pre-set pulse counts per session
Display of reading present impulse count
3
4
Display of pulse frequency
Increase quantity pulse count per session
5
Decrease quantity pulse count per session
6
7
Increase pulse frequency
Decrease pulse frequency
8
9
Socket for handpiece cord
10
Standby / indicator light function
"Select" push button switch
11
12
"Validate" push button switch
Push button switch with indicator light for single pulse
13
mode
14
Push button switch with indicator light for multiple pulse
mode
15
Gauge for working pressure
16
Adjustment of working pressure
Handpiece holder
17
18
Pneumatic foot pedal
Electrical foot pedal
19
Power cable
20
21
Compressed air line
Socket for pneumatic foot pedal
22
23
Switch "Pedal mode switch"
24
Socket for electrical foot pedal
Connector for compressed air supply
25
26
Equipotential connector
Power switch
27
Power supply connector and fuses
28
29
Fuses
Gel bottle
30
31
Applicators set
32
Handpiece kit
Handpiece kit Power
33
+
EMS supplies units with various accessories. The packing list
29
shows exactly what your unit includes.
COMPOSANTS ET ÉLÉMENTS
BESTANDTEILE UND
DE COMMANDE
BEDIENELEMENTE
1
Appareil
1
Gerät
2
Affichage du nombre prédéterminé d'impulsions par
2
Anzeige der voreingestellten Impulszahl je Sitzung
séance
3
Anzeige der aktuellen Impulszahl
3
Affichage du nombre d'impulsions effectuées
4
Anzeige der Behandlungsfrequenz
4
Affichage de la fréquence des impulsions
5
Erhöhung der Impulszahl je Sitzung
5
Augmentation du nombre d'impulsions par séance
6
Verringerung der Impulszahl je Sitzung
6
Diminution du nombre d'impulsions par séance
7
Erhöhung der Behandlungsfrequenz
7
Augmentation de la fréquence de traitement
8
Verringerung der Behandlungsfrequenz
8
Diminution de la fréquence de traitement
9
Handstückanschluss
9
Connecteur pour le cordon de la pièce à main
10
Betriebsbereitschaft / Ein mit Kontrolllampe
10
Affichage de veille / marche avec voyant de contrôle
11
Schalter "Select"
11
Bouton "Select"
12
Schalter "Validate"
Bouton "Validate"
12
13
Schalter für den Einzelimpulsbetrieb mit Kontrollleuchte
Commutateur du mode d'impulsions "simple" avec
13
14
Schalter für den Dauerimpulsbetrieb mit Kontrollleuchte
voyant de contrôle
15
Manometer für den Arbeitsdruck
14
Commutateur du mode d'impulsions continues avec
16
Arbeitsdruckregler
voyant de contrôle
17
Halter für das Handstück
15
Manomètre de la pression de travail
18
Pneumatisches Fusspedal
Elektrisches Fusspedal
16
Réglage de la pression de travail
19
17
Support de la pièce à main
20
Netzkabel
Druckluftschlauch
18
Pédale de commande pneumatique
21
Anschluss für pneumatischen Fusspedal mit Überwurf-
19
Pédale de commande électrique
22
20
Cordon secteur
mutter
21
Tuyau d'alimentation air
23
Wahlschalter "Pedal mode switch"
22
Raccord pour la pédale pneumatique
24
Anschluss für elektronisches Fusspedal
23
Interrupteur "Pedal mode"
25
Anschluss Druckluftversorgung
24
Connecteur pour la pédale de commande électrique
26
Potentialausgleich Anschluss
25
Raccord pour l'alimentation d'air
27
Hauptschalter
Anschluss Stromversorgung und Sicherungsbox
26
Connecteur équipotentiel
28
27
Interrupteur général
29
Sicherungen
28
Prise d'alimentation secteur et boîtier des fusibles
30
Gel Flasche
Applikatorset
29
Fusibles
31
30
Bouteille de gel
32
Handstückset
31
Set d'applicateurs
33
Handstückset Power
32
Kit pièce à main
33
Kit pièce à main Power
+
EMS fournit cet appareil avec différents accessoires. La liste de co-
EMS bietet Geräte in unterschiedlichen Ausstattungsvarianten an.
lisage détaille exactement ce qui est inclus avec votre appareil.
Für die genaue Ausstattung Ihres Gerätes beachten Sie bitte die
beiliegende "Packing list".
+

Publicidad

loading